Отпусти 舅舅 и маленький 姨, повернись назад, Сяоцю моет руки, сначала коснулся лба Сяося, щупальца прохладные, зная, что у Сяося нет лихорадки, это тоже заставило сердце упасть.
Пять кроликов, которых поставил Ван Лиминь, позволили Сун Сючэну вернуть двоих. Остальные четыре Сяо Цю также распределили: один Чжэн Цю Чжэн, декану, один Ху Цюцзюй, эти два человека могут позаботиться о своих матерях. Последний, Сяоцю специально загрузил корзину, воспользовался подаренными ему приготовленными на пару кексами, лепешками с мармеладом, рисовыми лепешками и консервированной солью с кунжутом, которую Сяоцю сам поджарил, и набил полную корзину.
«Это для У Шуцзя, Угана окружных вооруженных сил. Люди помогают мне и моим братьям и сестрам вернуться и не говорят этого. Они также дают сухое молоко и рис. Если ты устал, управляй округом!»
Ван Лиминь выслушал это и согласился, ничего не сказав: «Это хорошее спасибо за то, что поблагодарили других... Я помню, что у вас еще есть несколько соленых рыб, которые вы замариновали, я возьму их. Ваша соленая соленая рыба хорошо. Ешь, никто в деревне не сравнится..."
Что в глазах слепого лучше для матери?
Сяо Цю засмеялся и увидел, как Ван Лиминь спустился на дно их кровати в поисках соленой рыбы. На мгновение она погналась за ним и запаниковала. Как только я вошел в дверь, я увидел, что Ван Лиминь вытащил корзину с кровати сестер. Принимая соленую рыбу, он обратился к Сяо Ся на кровати: «Проститутка послушна дома, сидит на корточках в уездном центре и покупает для тебя сахар».
Сяоцю моргнул, глядя на несколько других корзин, которые не были пассивными. Он тайно вздохнул, улыбнулся и перемешал: «Я тоже взял соленую рыбу и упаковал ее. Ночью мы приготовили соленую рыбу и тушеный тофу».
«Ой, ешь соленую рыбу! Ешь соленую рыбу!» Сяо Ся радостно хлопнул в ладоши и приветствовал, Ван Лиминь посмотрел на разумную старшую племянницу и милую маленькую племянницу и тоже засмеялся.
Поскольку ему нужно было управлять округом, Ван Лиминь пошел к двоюродному брату Ван Лицюню, чтобы одолжить велосипед. Ван Лицюнь - сын первого партнера дедушки Сяоцю. Он секретарь бригады в селе. У него трое сыновей. Старший сын работает на уездной верфи. Второй сын работает в уездном снабженческо-сбытовом кооперативе. Третий сын только в прошлом году пошел в армию... семейные условия в деревне. Это определенно голова. На всю деревню у него в доме всего два велосипеда, который к тому же первый в деревне.
Расставив вещи по местам, Ван Лиминь поприветствовал жену и поспешно уехал. Деревню Саньхэ разделяет небольшая 20-мильная дорога в округе. Даже если он ездит на велосипеде, ему приходится ездить туда-сюда более двух часов. Ему приходится торопиться, оставив дома жену и нескольких детей. Ему не по себе.
Отправив старика, Сяоцю повернулся назад, налил Сяося стакан глюкозной воды, взял приготовленные на пару яйца и накормил их летом.
Самое простое яйцо, приготовленное на пару, но заказал две капли соевого соуса, маленькое лето, которое можно есть, особенно сладкое, слегка щурясь, довольное лицо, см. сердце Сяоцю кислое и мягкое.
Сделав несколько глотков, Сяо Ся внезапно поднял голову и спросил: «Сестра, а как насчет моей матери? Почему ты не заботишься обо мне?... Если у тебя есть младший брат, ты не хочешь меня?»
Сяоцю ошеломил, затем подавил гнев, смягчил голос и спросил: «Кто тебе сказал?»
Это не ребенок может сказать, и Сяо Ся не видел младшего брата, способного родить такой разум!
И действительно, Сяо Ся сказал: «Бабушка… и тетя с тетей сказали это. Они сказали, что у матери есть младший брат, для меня это не редкость, не хочу меня…»
Сяоцю под давлением сердца сердца, постарайся смягчить лицо, подержать маленькое лето, ударить по щекам сестру и вытереть слезы с глаз Сяо Ся, сказал: «Глупая девушка, самая болезненная маленькое лето, как не могу Сяося Позавчера я привезу тебя обратно в больницу Моя мама позволит тебе поспать в задней комнате, или я скажу маме, что мы можем пойти поспать... Сделай тебе нравится, что у нас есть своя маленькая кроватка? Я тебе скажу, я об этом подумала. Давайте поставим цветы и цветы, которые я купила у мамы, и положим их на нашу сторону».
«А, правда, цветочные обои?» Сяо Ся мгновенно забыл о прежней грусти и спросил звезды.
Мать купила обои с цветами, очень скользкие, с красивыми розами... Когда обои покупали, мать была заперта в шкафу, и она не хотела ими пользоваться. Она видела это дважды, но ее сердце продолжало помнить: если его можно приклеить к моей кровати, как это красиво!
Сяоцю улыбнулся и кивнул, а также откровенно сказал на ухо Сяо Ся: «Не шуми, шумный, испуганный брат, не давай этого».
"Ага!" Сяо Ся, кажется, принимает на себя очень трудную задачу, и взгляд ему торжественно обещан.
Когда все закончилось, две сестры посмотрели друг на друга и одновременно рассмеялись. Сяо Ся тут же поймал рот.
После нескольких дней отдыха и восстановления питание тоже не отставало. Темперамент Сун Сюлянь был лучше, чем когда она впервые вернулась домой. Соответственно, молока было намного больше, и маленький мальчик на корточках тоже был крепышом, со стрелковым оружием. Теленок имеет немного мяса и немного полнее.
Сяоцю вошел в дом, Сун Сюлянь только что кормил, мелочи жаждали молока, одна рука бессознательно махала рукой, и было много вкуса. Сяоцю протянул палец и коснулся маленькой руки младшего брата. Он сразу же крепко обнял его.
Сун Сюлянь тоже вспомнила о маленькой дочери. В первом предложении говорилось: «Как Сяося? Нет температуры?»
Сяоцю поддразнил младшего брата и ответил: «Мама вздохнула с облегчением, Сяося намного лучше, температуры нет, утром я съедаю тарелку рисовой каши, я только что съел еще одно вареное яйцо».
«О, ты можешь это съесть!» Сун Сюлянь не разбирается в медицине, но обладает опытом в области здравоохранения, накопленным людьми за многие годы. Детей нельзя подделать, а если они заболели, то их можно есть, а это значит, что болезнь несерьезная.
Сяоцю оторвал взгляд от лица младшего брата и посмотрел на мать. Он улыбнулся и сказал: «Мать вздохнула с облегчением... Но Сяося только что сказала мне, что ей нравятся цветы, на которых ты отдыхаешь...»
«А? Ей нравится эта штука?» Сун Сюлянь, очевидно, не знала, что на уме у дочери, и была немного удивлена. «Несколько бумажек, которые я выкупила, изначально думала подарить тебе школьную сумку, но ты учишься уже полгода. Я пользовалась старыми книгами и не пользовалась ими. Раз они ей нравятся, просто возьми их. ей... она больна, а она о ней не позаботилась..."
Ведь она родилась заново. Она не была так чувствительна к благосклонности матери. До Сяося она была самой младшей в семье. Добавив младшего брата, бабушка ввела ее в заблуждение... Сяоцю действительно боялась ее небрежности. Пусть сердце Сяо Ся накопится, теперь она слушает свою мать, сердце Сяоцю чистое, а улыбка на ее лице очень яркая. Хотя у нее появился младший брат, она все еще заботится о Сяося.
Сяоцю смутно помнил, что мать купила несколько кусков обоев и держала их запертыми в шкафу. Я не ожидала, что это будет использовано для ее собственной книги... Я сказала, что сердце моей матери - это, наверное, только муж и ребенок, своего у нее нет, как я потрачу деньги на покупку обоев, которые не могу вообще пользуйтесь!
Глядя на Сун Сюляня, пьющего лекарство, он вздохнул: Сяоцю был так рад вынуть обои.
Сяо Ся спокойно лежал в постели и ждал, уже сонный, и в мгновение ока увидел обои в руке Сяоцю и сразу же встал.