Глава 271:

У Гэ был поднят ее аппетит, она гонялась за тем, чтобы спросить один раз, и, не получая ответа, она всегда думала в своем сердце. Однажды днем ​​он погнался за желанием Сяоцю, какой импортный шоколад, иностранное игристое вино, даже с Сяоцю, чтобы пойти на пистолет, сказал он, но не смог этого сделать.

Увидев, что Сяоцю не сдвинулся с места, У Гэ не смог усидеть на месте и вынес велосипед Цинь Цинь за дверь.

Двоих мужчин там не было, Сяоцю больше не мог этого терпеть, и они собрали одежду, которую заменили за последние два дня. Они использовали большой таз, чтобы замочить их, и переместили в Западную камеру, чтобы охладить.

Летняя одежда однажды сменилась, она была мягкая и легкая и быстро стиралась. После стирки рубашку Сун Сючэна постирали.

Несмотря на это, ее ладони и пальцы были слегка красными и опухшими, а руки болели и болели... Кажется, мне нужно найти предлог, чтобы купить стиральную машину.

Я задавался вопросом, под каким предлогом вытащить собственные деньги на покупку стиральной машины, дважды постучал в дверь, и меня оттолкнули снаружи. Вошла каменная тетушка с двумя ведрами.

Вчера тетя Цинь пришла с водой обратно. Потом они вышли и не увидели, чтобы кто-то еще набирал воду. Они думали, что вода бывает лишь изредка. Неожиданно она сегодня не вышла, и кто-то пришел за водой... Кажется, пока дома есть люди, у людей, которые приходят за водой, она наверняка будет.

Сяоцю быстро поздоровался: «Каменная бабушка!»

Глаза Каменной Тети обернулись во дворе. Казалось, это немного разочаровало: «Ты не ребенок, а твои братья?»

Сяоцю воспользовался моментом и улыбнулся: «Им есть чем заняться».

Когда я встретил старушку, чтобы поднять воду и поставить на нее ручку, я подошел к двери и направился прямо к молодому человеку, чтобы тот помог мне... Старушку было слишком сильно любить. На мой взгляд, это маленькое мнение, Сяо Цю не упомянула, что она собирала воду в большой резервуар.

Тетя Ши увидела, что Сяоцю не собирался мне помогать. Это было немного неловко. Она поставила два ведра на колодезную площадку и вышла с ведром: «Или я вернусь и выберу другое». ?"

Сяоцю улыбнулся и сказал: «Ты свободен…»

Тоже ожидаешь, что она поможет ей вернуть ведро воды? Она не упомянула целое ведро воды дома! Кроме того, что касается ее нынешних стрелковых ручек и маленьких ножек, поработайте и поработайте. Такую тяжелую работу выполнить невозможно. В случае травмы нетрудно повредить кости. Можно оставить первопричину. Вы должны знать, что ведро воды стоит пятьдесят фунтов! Ее маленький мужчина весит всего шестьдесят фунтов!

Когда тетя Стоун вышла, она встретила тетю Цинь, которая несла ведро с водой, чтобы набрать воду. Она плакала после своей головы. «Вы еще сказали, что их дети более старательные и разумные... Я взял два ведра и ничего не сказал. Помогите мне».

Я прожил во дворе двадцать лет, и мой нрав друг другу понятен. Тем не менее, слова тети тети, тетя Цинь тоже слушала, не очень серьезная, смутная улыбка, отпусти ее, поднимись. Нога вошла в семейную дверь Сяоцю.

Когда взгляд Цинь повернулся и увидел только Сяоцю в одиночестве, он спросил: «Ты молод, а твоих братьев нет дома?»

Сяоцю улыбнулся и кивнул: «В школе что-то есть, и мои братья пошли играть, так что я дома».

"Ой!" Неудивительно, что маленькая девочка, худая и худая, все еще ждет, что кто-нибудь поможет ей разбить ведро? Я не понимаю, смогут ли тонкие ручки и тонкие ножки маленькой девочки двигаться!

Лицо тети Цинь было немного глубже, и пока он играл с большим ведром с водой, он вышел и увидел под колодцем ведро, полное воды, и облизнул рот.

В этот день не было энтузиазма помочь молодому человеку, тетя Цинь ударила взад и вперед три или четыре воды. Каменная тетушка с трудом взяла обратно два ведра воды, а он присел на стул и не мог пошевелиться. Он взял веер, вызвал его и смотрел, как тетя Цинь ходит туда-сюда. Он не мог не высмеять: «Надо играть во все сразу. Экономьте время и ходите туда-сюда!»

Тётя Ши улыбнулась и сказала: «Я не такая худая, как ты. У меня телосложение... Доктор ещё сказала, что оно гораздо более активное и спасает от ожирения».

Когда появились две тети, был еще один дядя по имени Ван, тетя по имени Чжан, которая пришла за водой, Сяоцю тоже улыбнулась и поздоровалась. Маленький сын тети - Сяодун. Ему всего пять лет. Он еще не пошел в школу. Он не ходил в детский сад. Он пошел за водой, и Сяоцю принес ему две конфеты. Маленький парень посмотрел на ноги матери. : "Спасибо сестра."

Чжан Айи поднял несколько капель воды. Первая Сяодун также следовала за брюками своей матери. Второй был приготовлен с Сяоцю и взял на себя инициативу назвать «сестрой»!

Сяоцю достал кусок яйца и положил его на маленькое блюдо, чтобы поприветствовать Сяодуна едой в прошлом. С другой стороны, Чжан Айи сказал: «Моего брата тоже зовут Сяодун, в этом году ему четыре года!»

Чжан Айи посмотрела на своего сына и увидела, как Сяодун смотрит на нее и просит совета. Она улыбнулась и кивнула: «Сестра тебя зовет, просто иди».

Соседи живут вместе, сближаются друг с другом и лучше заботятся друг о друге. У вас есть поговорка: «Друзья вдали не такие уж близкие соседи»! Кроме того, эта эпоха, похоже, не ограничивает детей ходить к соседям, чтобы поесть. Дети, которые могут съесть «100 семей», кажутся более здоровыми, а их успеваемость лестно. Родители часто не смущаются, а ощущают свое лицо. яркий.

С разрешения матери Сяодун подбежала, а Сяоцю взяла полотенце, чтобы помочь ему вытереть руку, и позволила ему ущипнуть разрезанные на кусочки яйца.

В это время дети редко ели и ели. Яйца, приготовленные Сяоцю, были крепкими и вкусными. Сяодун любил это, когда ел. Он положил его в рот один за другим, и маленький рот зашевелился и разбился. Барабаны, как жадные бурундуки в мультиках.

Чжан Айи вошел в воду и увидел, что Сяодун не двигается. Она не сопротивлялась. Она только сказала: «Ты здесь, послушай сестру!»

Сяодун пообещал, что не пошевелится на маленькой скамейке и продолжит опускать глаза, чтобы съесть яйца.

Там дяди и тети приходили и ходили за водой, Сяоцю продолжал стирать одежду, разговаривая с Сяодуном, который ел сушеные яйца, и вскоре узнал, что отца Сяодуна звали Чэнь, он работал на железной дороге, потому что он следил за машина, часто три. Если он не вернется в течение четырех дней, он будет дома с матерью и сестрой. Тетя Чжан — сотрудница Бюро почты и телекоммуникаций. Сестра Сяодуна - Сяомэй. Она учится во втором классе. Сегодня она пошла к семье.

Пока люди приходили и уходили за водой, Сяоцю встретил нескольких соседей. После понимания большинство соседей живут по двое-трое вместе во дворе, как их семья односемейная, или одинокая.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии