Глава 315:

Приняв душ, надев сухие шорты с короткими рукавами и выпив большой стакан холодной воды, она почувствовала, что наконец-то вернулась к жизни.

После душа Сяоцю окунул свою одежду в таз, пошел в комнату Чжэн Цюши и Сун Сючэна и забрал одежду, которую они заменили. Он передвинул низкий табурет и вымыл его у колодца.

Летняя одежда тонкая, ее можно стирать, стирать ее не слишком трудоемко. Однако, поскольку большая часть одежды в это время по-прежнему сделана из хлопка, ткань относительно толстая, ее можно стирать. Это также требует определенной силы. Более того, одежда была натерта, а ладони были красными и опухшими, а под воздействием мыла, после стирки горшка с одеждой, Сяоцю почувствовал, что обе руки красные и опухшие, как две медвежьи лапы.

Редко в этой жизни пальцы бывают сплющенными и тонкими. Если она стирала одежду вручную, она сильно сомневается, что даже несмотря на восстанавливающий эффект больших сине-белых цветов, ее руки станут грубыми и костяшки пальцев станут грубыми утром и вечером.

Эй, кажется, выходные все еще идут на черный рынок, посмотрим, сможешь ли ты обменять несколько денежных переводов, денежных переводов нет, и ты можешь обменять несколько промышленных ваучеров. В универмагах также есть стиральные машины, а это означает больше промышленных ваучеров. От десяти до пятидесяти.

Постирав одежду и повесив ее во дворе, Сяоцю поднял глаза и увидел, что солнце уже склонилось к западу, и это было почти время, когда вода была готова к приготовлению.

Она первая встала и открыла дверь, чтобы соседи пришли за водой, вернулись, поставили кастрюлю на плиту и поставили кастрюлю с супом из маша.

Закончив это, она взяла умывальник и приготовилась вылить из ванны большую кастрюлю с грязной водой.

В этот момент вернулся Сяо Ян.

Сун Сючэн пришел домой и, естественно, взял таз с водой в руку Сяоцю и вылил грязную воду из большого тазика. Когда он вернулся, Сяоцю уже приготовил несколько блюд и начал готовить.

Было жарко, Сяоцю лизнул суп из маша, а горячий паровой хлеб был приготовлен из вареного яйца, чесночного огурца и тарелки горячих овощей. Чистый и освежающий, он еще более освежающий.

Тетя Ши взяла ведро с водой и пришла за водой. На столе она увидела миску с желтыми паровыми яйцами. В глазах мелькнула нотка зависти, и она помрачнела. «Сяоцю — это навык, и в нем нет недостатка в яйцах».

Хотя условия в городе намного лучше, чем в сельской местности, поставки мяса и яиц ограничены. Обычно людям нельзя есть мясо один-два раза в месяц. Яиц немного больше, и большую их часть нужно оставить старикам и детям дома. Если у вас дома зажатость и вы больны, вы будете больше нервничать. В любом случае, тетя Стоун не видела в окрестностях никого, похожего на Сяоцю Шаньтоу. Это не слишком старо. Не ешьте мясо и не ешьте яйца. Каждый прием пищи они ароматны за дверью.

«Это немного грубо», — Сяоцю нахмурился, просто желая вернуться назад, просто прислушаться к губам Сун Сючэна, улыбнуться и без колебаний открыть рот: «Эта девочка и ребенок ищут это, мне неловко. Это не навык, просто следуй ему!» В чем хитрость маленькой девочки его семьи? Старушка по фамилии Ши тоже совершенно не заинтересована. Каждый день, когда она идет к двери за водой, она не говорит ничего хорошего, но и время от времени ей становится кисло и кисло.

Чжан Ли также взял Сяодуна, чтобы поднять воду. Когда она услышала слова Сун Сючэна, она улыбнулась и сказала: «Это также благословение — иметь возможность избавиться от племянницы племянницы. Другие завидуют и завидуют!»

Тетя Ши была заблокирована от гнева, и когда она увидела этого Сяодуна, она смогла съесть приготовленные на пару яйца. Когда она завидовала, она это понимала. Когда пришёл маленький внук, она тоже повела меня за водой, сказав, что не может к ней прикоснуться. Хорошие вещи.

Просто подумав, но слушая Чжан Ли Сяоцю, Се Сяосяо сказал: «Чжан Айи, не будь со мной вежливым, мне просто нравится младший брат Сяодуна, я готов дать ему что-нибудь вкусненькое. С удовольствием подарю!»

Словом, кажется, будто каменная тетушка взглянула на прохладную воду и выдала сердцу желаемое за действительное.

Говорящий заинтересован, и у слушателя тоже есть сердце. Чем больше думает каменная тетка, тем сильнее она чувствует, что Сяоцю против нее, ее лицо хмурое, она полведра воды, она поворачивает голову и даже не здоровается.

Увидев, что она вышла за дверь, Чжан Ли понизила голос на Сяоцю. "Это то, что любви недостаточно. Глаза обращены на чужой дом. Я не могу ненавидеть чужой дом. Хорошо подарить ей добро. Но я не знаю". Лицо у нее слишком дешевое, но она даже доброго слова сказать не может. Кто еще ждет ее встречи? Соседний микрорайон живёт, а если и не прикрывает прошлого, то никому до неё нет дела!"

Сяоцю понимал темперамент тети Ши и думал, что такой человек раздражается, но он все еще не привык говорить о людях. Итак, только Чжан Ли улыбнулся и сказал: «Спасибо Чжан Айи за напоминание, я знаю, как с этим справиться».

Увидев ее такой, Чжан Ли ничего не сказала, но взглянула на маленькую девочку.

Вскоре после того, как вода закончилась, соседи пошли домой готовить. Чжан Ли также вернулся домой с Сяодун. Сяоцю и Сун Сючэн закрыли дверь и приготовились есть.

Сун Сючэн спросил Сяоцю о положении их яиц, и Сяоцю не скрывал этого. Он правдиво представил ситуацию.

Сяоцю сказал, что его лицо было спокойным, точно так же, как и слова о том, что сегодня хорошая и естественная погода, нет чувства самоудовлетворения, он слушает уши Сун Сючэна, но не может не удивляться. Однако после непродолжительного удивления он не почувствовал злости, злости, а лишь подсознательно спросил: неужели ребенок так рано развит и так рано задумывается об самостоятельности?

Он на десять лет старше их старшего, но по-прежнему спокойно тратит деньги родителей и каждый день самодовольен и самодовольен?

Сяо Цюлу воспринял двусмысленность «признания», но неожиданно не приветствовал «образование» Сяояня. Когда она увидела это снова, она увидела, что Сун Сючэн видела ее направление, но фокус ее глаз был не на ее теле… Реакция Сяо Янь слишком странная, не так ли? !

«...» Сяоцю шевельнул губами. В конце концов, он не задал любопытство и сомнения в своем сердце. Он только поприветствовал его простым голосом: «Маленький, ешь!»

"Ой!" Сун Сючэн вернулся к Богу, а затем посмотрел на Сяоцю, но увидел маленькое вареное яйцо с ложкой вареных яиц. Он съел кусочек в рот... У него были какие-то запутывания в сердце: эта маленькая совесть. Оказав на него огромное давление, она фактически не чувствовала себя в сознании, едя с таким удовольствием!

После ужина Сяоцю встал и собрал посуду. Сун Сючэн остановил ее: «Я помою миску, а ты соберись и ложись спать пораньше… После этого выйди на улицу и избегай большого солнца в полдень, а два мальчика пусть высохнут…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии