Глава 33:

Отведите мать и сына Сун Сюляня к врачу, и игла закончится. Чжэн Цюши позволил Сяоцю достать предыдущее лекарство, выбрать и принять два лекарства: «Используй сначала это!»

Когда лекарство закончилось, Чжэн Цюши снова спросил Сяо Ся и взял на себя инициативу исследовать пульс Сяо Ся. Он кивнул. «Этот ребенок тоже напуган, но проблема невелика. Я буду больше смотреть в эти дни и разговаривать с ней. Как только я играю, я не боюсь капризничать и не боюсь высокомерия. открыться, потеть сильнее, расходиться и расходиться, и позволяя ужасу в моем сердце исходить, все будет в порядке».

В печи Сяоцю загорелся огонь, и Сун Цю действительно посмотрела на болезнь. Она отказалась от двух тарелок горячего яичного супа и положила немного соли. К сожалению, кунжутного масла не оказалось, и хватило бы двух капель кунжутного масла.

«О, когда Сяоцю приготовила яйца?»

Погода в двенадцатом лунном месяце испортилась среди ночи. Чжэн Цюши было очень холодно. Принесли яичный суп Сяоцю. Ему также были рады. Он встал и потребовал тепла. Храп и питье.

В грубой фарфоровой миске фермера стоит миска густого яичного супа. Посмотрите на эту консистенцию. Это должно быть два яйца. Яичный цветок свежий и гладкий. Вход в горло. Хула выпила два напитка. Жар идет от желудка. Рассеяно по всему телу, весь человек теплый.

Ван Лиминь несколько сопротивлялся и позволил Сяоцю снова пойти за миской: «Осень, ты идешь за миской и спотыкаешься, чтобы дать тебе немного…»

«Не пей, я не голоден». Сяоцю махнул рукой и отказался. «Тепло-тепло, и отправь дедушку Сун обратно!»

Там яичный суп Сун Цюши уже выпит полчашки. Слушая, как вы двое все еще толкаете меня, я раздражаю вас, выражение лица очень презрительное, и я не поднимаю глаз. Я положил руку на дорогу: «Я покатаюсь сам. Он отправил! Все-таки передохните, рассвет, и поторопитесь найти, где найти кальмара!»

Если сейчас весна, осень и лето, в деревне Саньхэ есть несколько больших заливов, добыть несколько кальмаров не составит труда. Но это уже двенадцатый день, не говоря уже о заливе, вода в реке замерзшая, слой льда толщиной не менее фута, ловишь рыбу? Об этом легко говорить!

На связи кролик Ван Лимин, но он не может ловить рыбу, но он не волнуется, улыбается и говорит: «Пока кальмар работает, я обещаю каждый раз давать ее маме пить уху!»

Ван Лиминь из Сяо Цю, который говорил громко, ничего не сказал. Ван Лиминь увидел маленькие глазки проститутки, которая не доверяла, улыбнулся и коснулся головы проститутки: «У собаки есть подиум и подиум. Ты не ловишь рыбу, но есть несколько твоих братьев, особенно Чэнхай. Это знаменитый рыбный орел в нашей деревне!»

Слушая слова Ван Лиминя, Сяоцю тоже перешел от беспокойства к радости, улыбнулся и сказал: «Тогда я снова поймаю кролика и отправлю двух своему кузену!»

«Угу, помни!»

Когда двое мужчин заговорили, Сун Цюши тоже допила тарелку яичного супа, разбила тарелку и встала.

Ван Лиминь и Сяоцю поблагодарили и поблагодарили, Сяоцю передал Сун Цю приготовленный на пару мешок сахара с мармеладом и отправил его к воротам. Сяоцю сказал: «Сун, дедушка, если это моя мама и мой брат. Все в порядке, на второй день я пойду к себе домой и поеду к тебе на Новый год!»

Сун Цю Ши не знал, что не слышал этого. Он ехал на машине и не вернул голову. Он только поднял руку и помахал, а потом пошел.

Этот бросок также происходит посреди ночи.

«Маленькая зима не плачет, моя сестра дала Сяодуну много сухого молока…» — прошептал Сяоцю.

Ван Лиминь вымыл руку и случайно услышал пение Сяоцю: «Сяодун? Имя, данное младшему брату осенью?

Сяоцю улыбнулся, положил Сяодуна на руки Ван Лиминю и повернулся, чтобы смыть сухое молоко. Он сказал: «Это был не я. Вчера вечером я был в доме моего дяди. Дядя спросил, нет ли имени. Брат из вестибюля сказал: «Двенадцать лун», Дабо Ньянг сказал, что лучше положиться на меня. и имя Сяо Ся, называемое «Сяодун», я сказал маме вчера вечером, моя мать тоже сказала хорошо».

«Сяоцю, Сяося, Сяодун… Что ж, это очень хорошо!» Ван Лиминь улыбнулся и повернулся, чтобы спросить жену: «Это называется Сяодун?»

Глаза и щеки Сун Сюляня все еще были немного опухшими, но легкая улыбка подняла голову и сказала: «Ну, слушай тебя».

«Эй, гм, гм, его зовут Сяодун! Сяодун…» Ван Лиминь улыбнулся, склонил голову и подразнил своего сына. Рядом с ним Сяоцю не мог закрывать глаза — этот корм для собак был действительно непредсказуем!

Хотя живот и неуклюжий, улыбка на губах Сяоцюзуя не стала намного шире.

Возможно, Сун Цю имеет хороший эффект. Сяодун съел много сухого молока. Он вылил треть бутылки молока. Маленький парень почти закончил, у него остался маленький рот, и Сяоцю падает в рот Ван Лиминя.

Собрав миску и бутылку, Сяоцю вымыл руки и вернулся в постель спать.

Когда я был в тапочках, я почувствовал, что кровать горячая и прогнулась, и я посмотрел вниз и обнаружил, что не знаю, когда я был, моя старушка дала горшок с углем, и огонь с углем был полупрожаренным и источает тепло, не только телу тепло и комфортно, даже сердце Сяоцю внезапно потеплело.

Одеяло дома ограничено, и это одеяло для Сяоцю Сяося. Зима была холодная, и одеяло не выдержало, поэтому сестры просверлили кровать. К счастью, молодые в постели не переполнены, спят и могут согреть друг друга.

Нян и младший брат избежали катастрофы, сестра Сяося также нашла его обратно, но также избежала стигмы, вызванной стрептомицином, большая семья! Если не считать плохих поступков, которые совершила младшая сестра Бабушки, команда осталась очень довольна жизнью после перерождения. Летом она перевернулась и уснула, завернулась в одеяло, закрыла глаза и быстро уснула.

Эту ночь я спал очень плохо, а на следующий день моргнул, а небо уже было ярким. Яркий солнечный свет проникал в дверь и образовывал световую полосу. Посмотрите внимательно, в лучах этого солнечного света плавают мелкие, но многочисленные пылинки, словно бесчисленные светлые пятна.

Сяоцю снова посмотрела на край кровати, Сяося все еще спала, она старалась не беспокоить сестру, осторожно сняла с себя одеяло, натянула туфли и сделала хорошее одеяло для Сяося, которое взяло хлопчатобумажные брюки. Приходите носить это.

Трое и двое детей, одетые в хорошую одежду, Сяоцю подошел к умывальнику, умылся, поспешно расчесал два шофара и подошел к плите, чтобы приготовить еду.

Как только она подошла к печи, она обнаружила, что огонь внизу печи все еще горит. Потом я поднял крышку и увидел, что в горшке каша, яйца сварены, и даже мотыги по стропилам горячие!

Она улыбнулась, затем подняла занавеску и пошла в заднюю комнату. Сун Сюлянь уже начал. Она сидела на подгузнике со сложенным и высушенным ****. Увидев, что вошел дух Сяо Цю Цзин, он сразу же нежно улыбнулся: «Ты: дома, почему бы тебе не поспать?»

«Когда я проснулся, я не мог заснуть». Сяоцю что-то сказал, продолжая сидеть на корточках и глядя на брата, понизил голос. «Когда я начал, я вообще не слышал движения». ?"

Глядя на тонкие щеки старшей дочери, Сун Сюлянь подняла руку и мягко коснулась ее. «Ты начал рано, разжег огонь, дал мне голос, пошел в деревню собирать веревки… Ты сказал: «Теперь я получил кролика сегодня, и никто его не дал. Я дам тебе и Сяося тушеное мясо, Новое». Год!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии