Глава 579:

Я ем слишком много льда, у меня дискомфорт в желудке... Он думал, что у Сяоци болит желудок, но он не ожидал, что так будет... даже в младших классах средней школы предлагают кафедру физиологии и здоровья, но Учитель репродуктивной системы, как обычно, не упоминается. Студенты должны «самообучаться». Призрак знает, что ученики могут понять с помощью нескольких абстрактных диаграмм! В любом случае, прежде чем Цинь Сяоюй послушал Сяоцю и сказал: «Желудок некомфортен», я не ожидал, что это будет иметь другое значение!

Убежав во двор, Цинь Хао постоял некоторое время, чтобы жар на его лице исчез. После стыда и паники в сердце он вспомнил одежду Сяоцю… После того, как он прикоснулся к мокрой одежде, у него неизбежно забилось сердце, притекла кровь… Ведь ночь была глубокой, во дворе. Пока он был, выстиранная одежда все еще была выстирана и висела на веревке.

Посмотрите, время уже больше девяти часов ... Согласно привычкам, бабушка дедушки Ву вернулась в комнату в 9:30, Цинь Хао быстро позвонил домой, сказал, что Сяоцю «заболел», он хочет остаться. Возьмите забота на одну ночь.

Когда бабушка Ву ответила на звонок, она особо не раздумывала. Она с беспокойством спросила несколько слов, а затем спросила, как Цинь Цю справился с диареей Сяоцю.

С тех пор как У Гэ ушел из дома, бабушка Ву скучала по внуку и беспокоилась, что Гези не привыкнет тренироваться в Сицзяне. Она слишком устала, чтобы тренироваться. Слабость ее матери не была излечена, и у нее добавилась душевная боль. Остальные члены семьи были заняты. Просто посмотрите на няню дома. В этот момент няня Чэнь Хао приняла хорошее китайское лекарство и позволила бабушке У принять лекарство. Однажды бабушка Ву повесила трубку и сказала себе, что ее брат вырос и знает опекуна.

Чэнь Хао также несколько раз встречался с Сяоцю. Она была очень впечатлена красивой маленькой девочкой из Цинлин. Она также подумала о том, как сказать несколько слов своей бабушке Ву, но также поделилась своими мыслями о мыслях внука, поэтому улыбнулась и сказала: «Эту маленькую девочку зовут Сяоцю? Это хороший мальчик, красивый, умный. и умный, и редко можно быть разумным и изобретательным».

Она хотела открыть бабушку Ву, поэтому не осмелилась упомянуть об У Гэ. Кто думает, что бабушка Ву думает об У Гэ, и каждый может думать о теле ее внука, поэтому она хмурится и вздыхает: «Когда Гези был дома, он тоже был осторожен с таро».

Когда Чэнь Хао услышал это, оно сломалось. Это заставило бабушку Ву поговорить о своем внуке. Неизбежно, что ей придется нелегко. Всего лишь немного тела, как это можно повторить?

В спешке она вдруг вспомнила одну вещь. Чтобы усилить эффект, она нарочито воскликнула и прервала слова бабушки: «Лин Лин!»

Фамилия бабушки Ву — Линь, а имя — кленовый лист.

"Хорошо?" Бабушка Ву как-то странно посмотрела на Чэнь Хао, но увидела, что взгляд Чэнь Хао был нерешительным. Она сказала: «Если у вас есть что-нибудь, вы можете это сказать, я ничего не могу сказать при себе».

Чэнь Хао сказал следующее: «Линь Бяо, ребенку Сяо Цю тоже четырнадцать? Судя по виртуальному возрасту пятнадцать…»

«Да… что ты имеешь в виду под этим? Если ты не скажешь ничего другого, скорпион и Сяоцю не из тех детей, у которых нет глубины и они ничего не сделают».

Слушая ее напоминание, бабушка Ву также вспомнила, что Цинь Сяо сказал, что у Сяоцю был дискомфорт в животе, и что голос Цинь Цинь по телефону казался неправильным. В противном случае она бы не хотела об этом упоминать. Однако, если Сяоцю будет чувствовать себя некомфортно в физиологический период, Цинь Ци — сын половинного размера, и он, вероятно, будет смущен и смущен. Это нормально – говорить неправильным тоном.

Бабушка Ву хочет разобраться в отношениях и еще раз смотрит на Чэнь Хао: «Если у ребенка маленький день, то полурослый сын племянника там… Эй, он не знает, как за ним ухаживать». ему!"

Увидев, что бабушка Ву перевела свое внимание, не беспокоясь об У Гэ, и повернулась к ситуации Цинь Юя, Чэнь Хао тайно вздохнула и прошептала: «В этот момент, даже если они, вероятно, заснули в прошлом, было бы лучше в начале Утром я лизнул немного лонганской каши и отправил ее в прошлое. Кстати, как насчет Сяоцю?»

«Ну, я могу сделать только это». Бабушка Ву спокойно кивнула и согласилась, а затем добавила: «Если это действительно неудобно, ты купишь курицу обратно и накормишь ангельским супом». Ребенок компенсирует это. Ее маленькая девочка здесь, ее матери нет рядом, а медицинские навыки Чжэн Лаотоу уже не большие, а его ум груб, и он не может позаботиться о нем в будние дни. ...эй, маленькая девочка действительно жалкая."

Чэнь Хао, естественно, полон обещаний, улыбнулся и сказал: «Говоря о кулинарии, я действительно не смею хвастаться перед мотыгой, но это суп, а затем жить больше, чем ребенок в течение десятилетий, терпение медленного огня это хорошо. много».

Бабушка Ву не смогла удержаться от смеха, когда сказала это: «Ну, знай, что суп у тебя хороший, готовит вкусно, поехали! Хаха...»

Сказав это, бабушка Ву выпила лекарство и пошла в комнату отдохнуть. Было очень трудно хорошо спать. Дедушка Ву вернулся ночью и встал утром. Ее не разбудили.

Когда на следующее утро я встал рано, Чэнь Хао уже приготовил завтрак. Приветствуя бабушку Ву умыться и пообедать, она улыбнулась и сказала: «Птичье гнездо тушеное. После того, как ты поешь, я отправлю осла в прошлое».

После хорошего ночного сна бабушка Ву почувствовала себя отдохнувшей и ее тело стало сильным. Она улыбнулась и сказала: «Тебе нужно пойти на ужин, и я сыта тобой. Я пойду посмотреть это с тобой. У глупого мальчика из Сюньцзы ночь…»

Когда она не закончила свои слова, она только вздохнула и покачала головой, сказав, что ей очень не хотелось, чтобы ребенок половинного размера заботился о маленькой девочке... Молодой человек был худой и худой, половинного роста. и маленькая девочка... Ситуация еще не знает, как выйти замуж!

Чэнь Хао все еще беспокоилась о теле Ву, но махнула рукой в ​​сторону кухни завтракать. Причина, по которой у меня раньше было учащенное сердцебиение, вероятно, заключалась в том, что я слишком беспокоился о тяжелом сне. После того, как я выспался, я был настолько очарован, что у меня замерло сердце.

Чэнь Хао не мог помочь бабушке У. Повернувшись, она сменила комнату и тайно позвонила Ли Си. Ли Си был готов пойти домой и был готов пойти домой. Взяв трубку, он не посмел медлить. Он помчался домой и случайно встретил бабушку Ву и Чэнь Хао, которые выходили из двери.

«Мама, Чэнь Хао, куда ты идешь? Это солнце, сейчас меньше восьми часов, оно было похоже на пожар!» Взгляды Ли Си и Чэнь Юя соприкоснулись, притворившись неосведомленными. .

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии