Глава 643:

Вэй Хунмэй кивнул и собирался что-то сказать, но Сяося уже покачал головой, как погремушка. Даже голос: «Я не хочу идти в дом отца Лю Сяофана». Это нехорошо, я играю в весну, я все еще не позволяю Чун Юй говорить это на улице... Правда, я не вру, это тайно говорит мне Сяофан, говоря, что она любит бить людей, когда пьет. не просто ударить ее мать, все еще хотеть ударить ее, не защищенную ее матерью, может быть страшно».

Дети говорили просто и особо не думали. Когда они сказали это, Ли Сюин почувствовал себя некомфортно. Ее старшая племянница и племянница не ходят по домам, вау, одна или две из них не в одной семье, большой цветок любви женат более десяти лет, а два года назад было трудно родить мальчика поднимать. . Маленькая Ай Цяо беременна при входе, но второй шарик смешанного шарика все еще не радует глаз, деревня живая, ее не видно на стороне племянницы, а внучки Ай Цяошэна нет. пусть Она увидела, что китайский Новый год - это тоже семья только для того, чтобы прийти посмотреть, офигенный ребенок, который любит пошалить, но не смеет сказать, только обещание Ноно, на первый взгляд, огорчено.. .

Три мысли и две мысли, Ли Сюин не могла не заплакать.

В последние годы Ли Сюин стал меньше говорить. Ее невестка и внуки также хотят видеть, что она не раздражает и обычно носит меньше. Никто не может об этом подумать. В Новый год семья с удовольствием вместе ела пельмени. Она внезапно вытерла слезы и внезапно ошеломила Бога. Даже самая маленькая Пэн Пэн не спала, теперь Вэй Хунмэй покосилась на ее плечо и посмотрела на слезы бабушки.

Никто больше не может ничего сказать. Даже Ван Лимину, самому сыновнему сыну, действительно не хватило духу жениться на старухе... Вчера вечером он даже слишком много швырнул денег, и не смотри на сидящих здесь людей. Мозг смешанный, и он сильный.

Старик больше не мог этого терпеть. Он хлопнул палочками по столу и прошептал: «Это запустение Нового года?»

Ли Сюин — типичный мастер, который ест жестко и не ест мягкое. После того, как отец сделал заявление, она действительно не решается вернуться.

Была презираема, Ли Сюин, наконец, закрыла слезы, не плакала, но не могла есть пельмени... Мое сердце тайно размышляло, две ее племянницы, возможно, не смогут есть пельмени в семье ее мужа, не говоря уже о Ван Цзяньяне. Эти хорошие вина хороший!

А ее маленького сына, которого посреди ночи вывели два брата, не было известно.

Увидев, что она села, опустив голову, и не ела пельменей, а дети не ели и не ели, старик просто сказал что-то: «Если ты не ешь, так иди в дом и отдых!"

Ли Сюин не посмотрел на старика, встал и пошел во внутреннюю комнату.

На этот раз люди, которые наконец мешали, исчезли.

Старик приготовился улыбнуться и поприветствовать детей, чтобы они могли поесть, засмеялся и спросил Сяодун Сяося и Чэнгуй, пельмени были не очень хорошими, засмеялся и подразнил Пэн Пэна несколькими словами, сцена была слегка облегчена.

В новогоднюю ночь Шунянь спит поздно, а утром рано, особенно рано. Когда я не спал несколько часов, у меня пропадал аппетит. Когда меня это беспокоило, я ем меньше, не много, Чэнхэ. Миска с пельменями передо мной встала и унесла Пэн Пэна в прошлое: «Мама, я держу Пэн Пэна, ты ешь!»

Ван Лиминь взглянул на Ван Лицзюня. Два брата тоже собрали палочки для еды, затем встали и поздоровались со стариком, готовым выйти встречать Новый год.

Два брата вышли, и Чэн Хайчэн, группа детей, тоже вышла, только Пэн Пэн, потому что он был слишком мал, чтобы выйти, и передал его Вэй Хунмэю.

Сун Сюлянь и Лю Ючжи быстро доели два клецки в миске. Когда они подняли глаза, старик тоже нарезал палочки для еды. На вопрос старик сказал, что он сыт, и они вдвоем бросились собирать палочки для еды и отправили их на кухню. Табуретки на столе в церковном доме были вымыты, а тарелки с конфетами и чайники вымыты и расставлены так, что они были готовы к выходу.

Поздоровавшись со стариком, Сун Сюлянь сказал Вэй Хунмэю: «Да, ты останешься дома, чтобы увидеть Пэн Пэна, я взял Ючжи прогуляться. За дверью есть кусок, тебе не о чем беспокоиться. наши двое одинокие!"

У Вэй Хунмей, естественно, не было слов. Он отправил двоих выйти и вернулся, чтобы сказать отцу Ван Цзяньго: «Пэн Пэн хочет спать. Я забрал его обратно, чтобы дать ему поспать. В этом году все еще старое правило. Я пошел к себе домой в полдень и поем позже. Я хорошо пообедал, я позволил детям прийти и спросить вас, старики, ха».

Говоря, я тоже вышел из старого дома.

Сразу после внуков, полных смеха, это мгновение ока пропало, большая комната пуста, как будто только он старик!

Ван Цзяньго сидел в холле и смотрел на небо, которое постепенно освещалось за пределами дома. Он вошел необъяснимо и печально и чуть не заплакал.

К счастью, на Новый год приезжает молодое поколение, и он быстро кричит и смеется...

В Новый год много людей, волна за волной, есть соседи по соседству, где он знаком, а есть и люди, знакомые друг с другом, и те, кто не знает друг друга. Они звонят только отцу и представляются братьям Ван Лиминя. Друг)... Пока небо не приблизилось к полудню, талантов Нового года становится все меньше.

На этот раз люди приходят и уходят, живые и процветающие, но из-за этого печаль и горе сердца отца Ванга сильно рассеиваются. Несмотря на усталость и усталость, люди неожиданно воодушевлены.

Просто не видел, чтобы Ли Сюин выходил утром. Старик наконец не смог с этим поделать. Он вошел во внутреннюю комнату, но увидел Ли Сюин, лежащего на плоту и накрывающего кровать одеялом.

Ван Цзяньго был очень зол. Когда он плакал и плакал, он что-то говорил и устраивал ему утренний секс. Он не знал, что ему не следует этого говорить. Он пришёл и лёг. Не двигайся... Это что-то ищет или что-то ищет!

«Жена, твой характер становится все сильнее и сильнее...» Однако, в конце концов, это пара, которая вместе десятилетиями, особенно после того, как дети стали домашними, день и ночь являются родственниками их двоих. , хотя старик и злится, Что действительно заставило его что-то сказать, он действительно не мог этого сказать.

Но он что-то сказал, Ли Сюин все еще лежал на кандалах... Отец Ван Цзяньго наконец понял, что что-то не так. Он сделал три шага и сделал два шага. Он пошел толкать Ли Сюин: «Жена, ты сидишь на корточках? Эй... жена, тебе неловко?..»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии