Даже несмотря на психологическую подготовку, учитывая, что его одноклассники женаты и беременны, чувства Сяоцю все еще... довольно сложно описать.
Выяснилось, что Сяоцю заметил его живот. Юань Цзинхун слегка улыбнулся и сказал: «Ты уже видел это? Прошло почти пять месяцев, оно уже начало двигаться… Эй, это странно?»
В этот момент Сяоцю замедлился. Он улыбнулся и покачал головой. «Нет, у тебя будут дети, когда ты поженишься... Тебе тяжело много работать?»
Юань Цзинхун улыбнулся и сказал: «К счастью, впервые ты не чувствуешь запаха дыма и рыбного запаха. Будет хорошо приехать на три месяца… Раз уж вы встретились, не спешите домой». , пойдем дома поиграем.""
Пока они разговаривали, Сяоцю увидел место позади Юань Цзинхуна, и две женщины направились прямо сюда, особенно молодая. Очевидный вид был неправильным, да и действие тоже было избито и избито. Вероятно, это было отвратительно, Юань Цзинхун. Заходите, пообщайтесь, не ленитесь!
Сяоцю улыбнулся и покачал головой: «Твой дом занят, на этот раз я не пропущу. Как я могу остаться на несколько дней после того, как вернусь, отвези меня к себе домой, чтобы найти тебя».
В конце концов, Юань Цзинхун была хорошей младшей сестрой. Она не знала, замужем ли она, и не знала ли у нее дара. Теперь, когда она знает, Сяоцю хочет придумать одну. Конечно, когда она родилась, она прикинула, что ее не было дома, всего два раза и один раз. В ней не так много других синих цветов, нет недостатка в тканях и питательных веществах.
Юань Цзинхун, который уже женат, не белый человек, который не понимает мир. Естественно, она знает, что она большой человек, который любит многих людей. Недостаточно этим воспользоваться. Она сказала, что какое-то время у нее все еще нет возможности что-то бормотать, поэтому, когда Сяоцю возвращается, возможно, это действительно делает Сяоцю безразличным... забудь об этом, она не будет упрямой.
Попрощавшись с Юань Цзинхуном, Сяоцю снова едет в деревню, погода та же, настроение другое.
Время всегда проносилось мимо, и партнеры детства постепенно уходили, у каждого из которых была своя жизнь. Как и Юань Цзинхун, я вышла замуж в этом году и стану матерью перед Праздником Весны. После этого я буду прислуживать детям, заниматься домашним хозяйством, работать на суше... и постепенно стану такой, как многие сельские женщины.
Я просто забыл пощупать пульс Юань Цзинхуна. Я не знаю, беременна ли она мальчиком или девочкой. Сейчас политика планирования семьи постепенно ужесточилась, и заводить второго ребенка уже нельзя. В деревне, если у вас только один ребенок, лучше мальчик. Девочки... Старые идеи - это всегда люди, и их невозможно передать по наследству.
Возвращение Сяоцю в поселок похоже на прогулку таким же образом. Поселковые медицинские центры, поселковые средние школы, поселковые снабженческие и сбытовые кооперативы, деревню Тайпин... Ее посещает не так много людей, всего пять-шесть человек.
Обед был съеден в доме племянника Юйхуа. После лечения иглоукалыванием и медикаментозным лечением бабушка Ван смогла встать и начать работать. Хотя она по-прежнему ничего не может делать, но, по крайней мере, может самостоятельно есть в туалете. Это намного лучше.
Сяоцю спешил в прошлом, но все еще находится в городской больнице, и ему нужно принять лекарства.
Племянник Юхуа тоже был счастлив и, готовя арахис для Сяоцю, сказал: «Твоя бабушка рада тебя видеть. Это нормально считать дни в сутках. Посчитайте, сколько у вас отпусков и сколько раз вы возвращаетесь. Вчера я говорил тебе, дядя Юхуа, что если ты возьмешь осень, то совершишь несколько походов в морской магазин. После осени креветочный жир позволит тебе принести еще немного, сказав, что Сяоцю любит его есть».
Бабушка Ван взяла Сяоцю за руку, улыбнулась и слушала. Солнце светило в лицо старика. Густые морщины не были уродливыми, но дополнительная доброта была особенно теплой.
Однажды Сяоцю легко зафиксировала незамужнюю беременность Вэй Цзюань и взяла «показания». Она попрощалась с городком и помчалась обратно в административный центр округа.
Из-за времени у нее не было времени вернуться в деревню Саньхэ, но когда она пришла домой, она увидела, как дядя и брат Чэнхай приехали в округ.
Глаза дяди Ван Лицзюня были обеспокоены, но он ничего особенного не сказал. Он просто молча слушал ситуацию после возвращения людей.
Чэн Хай просто поздоровался с Сяоцю и ничего не сказал. Вместо этого Сяоцю вытащила его и пошла в комнату, где она жила. Она собрала несколько игрушек и положила большой карман. Это для Пэн Пэна.
Загружая вещи, Сяоцю разговаривал с Чэнхаем, и, похоже, была тема, которая не прокатила. Сяоцю смутно исследовал некоторые планы дяди: Дабо думал о том, чтобы заменить его своим телом и признать свою причастность к Лаосаньскому обществу Ванли. Ребенка, и подозрения в отношении Ван Лиминя были сняты.
Одна предположила, что из-за этого плана у Сяоцю заболел нос, болит сердце – она сказала, что смотреть на дядю слишком спокойно, но не наоборот.
Или она узнала больше о том, что такое кровные родственники с другой стороны.
Точно так же, как и ее старушка Ван Лиминь, хотя она знала, что Ван Лише был отбросом, он мог найти способ решить эту проблему за него. Точно так же, когда старику было чем заняться, дядя предпочел бы признать себя виновным наверху... Эй, этот старый брат действительно глуп и заставляет людей чувствовать себя плохо!
Допросив старшего брата в море, Сяоцю определил свою собственную догадку, а затем прямо позволил старшему брату рассказать дяде, а затем ничего не делал импульсивно, если он поспешил признаться в преступлении, он не только не смог бы спасти Ван Лиминя, но и вставил себя. Необходимо знать, что лжесвидетельство и вмешательство в деятельность сотрудников общественной безопасности могут быть наказуемы.
Чтобы предупредить их, Сяоцю также привел пример: некий молодой человек в определенном месте интересуется, что находится в полицейском участке. Он ощупал голову, несколько раз посмотрел на дверь и был арестован. Он был признан виновным в «попытке уничтожить органы». Приговорен.
На дороге кто-то сбил велосипед гражданской тканью. Когда он поссорился и шевельнул рукой, его признали виновным в «злоупотреблении полицией» и покончили с...
Ченг Хай услышал, как изменилось его лицо, и пообещал рассказать эту историю.
Сяоцю смотрит на старшего брата: «Старший брат, в это время ты должен быть осторожен и осторожен. Если ты не выйдешь, ты не выйдешь. Ты с оптимизмом смотришь на моего дядю, и ты расскажешь дядям Лицюня, заботьтесь о жителях деревни и сражайтесь как можно больше». Бывало, в деревне есть несколько ртов, но они тоже управляют своими ртами, в случае, если кого-то обвиняют, возможно, приговор будет определен как «преступление», самое высшее преступление хулиганов достаточно, чтобы приговорить к смертной казни!»