Она не поддержала ее, просто успокоила мысли, а затем повернулась обратно, чтобы проверить бумаги. Она смогла проверить бумаги за пять минут до трех часов. Хорошо, Сяоцю просто закрыл загон и встал.
Чжао Цзихай держал в руке книгу и смотрел на нее. Он услышал голос и посмотрел на часы. Брови слегка приподнялись, а затем Сяоцю улыбнулся и сказал: «Ну, вернись в класс, проверь меня и учителя. Мы сообщим тебе как можно скорее после прочтения».
Сяоцю ухмыльнулся и улыбнулся. Из сумки он нашел две железные коробки с вином и две веревки бумажных пакетов. В его родном городе это был домашний димсам и заяц, запеченный в духовке. Затем он подошел к столу Чжао Цзихая: «Спасибо за любовь учителей!»
После этого я не стал ждать реакции Чжао Цзихая. Я выглянул из кабинета. Дверь кабинета даже пела: «Горы заснеженные сияют, орел летит, плато бесконечно хорошо, как тут не петь…»
Позади нее два учителя прокрались в кабинет Чжао Цзихая и услышали крики песни.
Вместе с Чжао Цзихаем три человека улыбнулись и посмотрели друг на друга. Чем больше они смотрели, тем больше им хотелось смеяться. Наконец они рассмеялись, присели на стул и ахнули...
Чжао Цзихай долго смотрел на двух коллег и говорил: «Знаете? Живите этим!»
Еще один худощавый учитель-мужчина - учитель английского языка Сяоцю. Потом он улыбнулся и сказал: "Помнишь нас? Ты тоже раб черного сердца! Разве ты не слышал пения? Перевернул крепостного, эй, ты рабы всякого зла. Господи ух ты..."
Чанки — учитель химии, Чжан улыбнулся и покачал головой: «Нам неловко, старший брат, не говори, что второй брат, никто не лучше никого…»
Вскоре несколько учителей, которые узнали об этом и не пошли на занятия, собрались в офисе Чжао Цзихая. Как только они вошли в офис, они увидели две несущиеся головы и обернулись, чтобы вытереть рты. Комната наполнилась мясным ароматом.
«Ну, вы тут едите одну еду... Товарищи, играющие в местных тиранов!» Учитель Ван, который преподает китайский язык, закричал, и несколько других учителей бросились к нему, пряча троих людей Чжао Цзихая за книжной полкой и жареной курицей. Кроликов и всякие закуски переворачивали. Учителя-мужчины, конечно, в первую очередь получат вино, а учителя-женщины сосредоточатся на закусках и тушеной свинине. В комнате полно людей, но никто не кричит... Ведь пора на работу, они же учителя, и шум не влияет. Доброго слова, набранные люди, вино и вкусное не могут быть ограблены?
Мудрый человек — разбогатеть и красиво есть и пить мясо!
Насытившись и выпив, здоровяк вытер рот и вымыл руки, и это начало давать Сяоцю консультацию по тестовому листу — посмотрите на бумагу!
Этот том действительно потребляет много энергии, и Сяоцю действительно с трудом справляется с этим, но учителя, которые в глубине души подготовили стандартные ответы, смотрят на бумаги... Это тоже непросто... Учителя вскоре обнаружили Почти все В вопросах Ван Сяоцю не использовались традиционные идеи решения проблем, а использовался другой подход, или крутился взад и вперед, или шли прямо в нож. Он был вынужден пересчитывать каждый из вопросов этих учителей, чтобы судить, правильно это или неправильно!
Не говорите, что раньше не было. В преподавательской деятельности был такой студент. Они не боялись ничего не говорить — Ван Сяоцю, ты знаешь? Студенты, которых я учил! Восемьдесят четыре выпускника! затем……
В полдень Сяоцю увидел в коридоре Чжао Цзихая. Чжао Цзихай улыбнулся и поздоровался с ней и Джози Джинди. Он передал бумагу Сяоцю и ушел.
Сяоцю не посмотрел на него и положил бумагу в пакет.
Джинди было любопытно, и он спросил: «Что дал вам товарищ Лао Чжао?»
Сяоцю мягко улыбнулся и сказал: «Я не занимаюсь теми бумагами, которыми вы занимались в эти дни. Раньше я ходил с ним к Чжао. Он нашел мне копию».
"Ой." Я слышал, что это был контрольный вопросник, но Джинди не заинтересовался. Вместо этого он спросил: «Что ты скажешь на промежуточном экзамене? Хочешь пересдать экзамен? На самом деле, позволь мне сказать, твои достижения этого не компенсируют. впервые за всю историю, никто не может за это бороться... Ты говоришь да, Джози?
Джози кивнула с улыбкой и перевела тему: «Осень, тебя все еще возвращают из дома? обычная бумага. Она это знает. Обычные волосы делает Сяоцю.» Вопросы, которые задавала Сяоцю, были специально созданы учителями… Она не нашла бы учителя для нескольких обычных работ.
Сяоцю улыбнулся и кивнул. «Эту штуку можно вкусно съесть. Можно съесть больше. Ее легко поджечь». Итак, в полдень я принесу тебе еще. Вы забираете его обратно и используете для пьяных свиданий. Иди, поставь его на месяц-другой и ешь финики в большую зиму, или принеси вкус вина...»
«Эй, это тот пьяный мармелад, который ты ел у себя дома в прошлом году? Это вкусно, это вкусно… Но легко ли это сделать?» Джози также пришла в себя, когда была пьяна.
Каждый год идет снег, Сяоцю просит их напиться мармеладом, но пьяный мармелад упакован в консервные бутылки, а бутылок всего несколько десятков, так что я не могу его не съесть... В любом случае, она этого не сделала. вернуться только по вкусу, от Не отпускал еды.
Работая с Сяоцю четыре или пять лет, Сяоцю также приложил усилия, чтобы обучить этих двоих. Чего Сяоци не мог понять, так это того, что это было очень простое блюдо и закуска. Она учила это вручную, но в следующий раз сможет сделать это снова. Никто из них не может вспомнить. Перед лицом двух медведиц с палкой она тоже беспомощна!
Сяоцю взглянула на нее и без презрения покачала головой: «Трудно сказать, что ты сексуально…»
«Маленькое осеннее ух ты, я обнаружил, что даже ты плохо учился!» Джози улыбнулась, но не почувствовала, что он унизил. В конце концов она не сможет есть, какое это имеет значение? Есть немного осени!
Сказать, что Джози больше ничего не скажет, ведь эта девушка не озабочена едой.