Золотая флейта — это стандартная закуска, но вы не можете научиться готовить закуски… Встречайте такое «исследование», Сяоцю. Этот мастер тоже очень расстроен!
Несколько человек разговаривали и смеялись, возвращаясь в переулок хутонг. Цяо Бэй, Цинь Юй и У Гэ учились в колледже. На дороге никто не ездил на велосипеде. Несколько девушек обсудили это и пошли. Это оказалась средняя школа. Задача была тяжелой, и он сидел каждый день. Делать одобрения в классе, делать одобрения, ходить в школу и гулять, только тренируйте кости и тренируйтесь.
Когда я вернулся домой, ребрышки и дынный суп тушились на брикетах, а горячая кастрюля слабо стояла в большой кастрюле рядом с ней... Знакомая дорога Сяоцюцю обнаружила на маленькой доске на маленькой доске сообщение второго брата Чэн Цзяна. дверь: булочки на пару в кастрюле Иди домой после школы, поторопись поесть, пойди в школу после сна.
Джози и Джинди также увидели сообщение на доске с Сяоцю, и Джинди вздохнула: «Второй брат Сяоцю такой хороший!»
Вместо этого Джози молча отвел глаза и ничего не сказал.
Сяоцю не заметил Джози, только бесцеремонно улыбнулся: «Ну, мои немногие братья очень хорошие!»
Джинди кисло-кисло: «Эй, эй, это печальная печаль, как будто все остальные не как брат...»
Сяо Цюци улыбнулся и вставил нож: «Я знаю, что у всех вас есть братья, но Цзинь Ди, я должен напомнить вам, что ваши братья — известные люди, ваши племянники».
Джинди вдруг вздохнул, как воздушный шар, и вздохнул: «Это правда, что этот брат женился и женился на своей жене, и он больше не причиняет вред своей сестре, как он делал это, когда он не был женат... Эй!»
Джози не смела согласиться и выругалась: «Какой смысл не выходить замуж? Это все равно, что говорить о любви…»
Я думал, что вначале Цяо Бэй увидел ее небо и вместе отвел ее в школу, даже если бы была так называемая «подруга», никто не мог бы перечить ее сестре. С тех пор, как Джо Норт пошел в колледж, я познакомился с Лан Синьюэ. Это как демон. Не говорите, что она сестра. Даже тети нет в сердце, а женщина полна глаз.
Действительно, мой брат уже взрослый человек.
Слушая Джози, Сяоцю не мог удержаться от смеха. Она сузила глаза, но ничего не сказала.
Даже если братья и сестры сблизятся, после того, как вырастут, они станут семьями и будут уделять больше внимания своим маленьким семьям. Даже если отношения не испортятся, они постепенно отдалятся от жизни... все такие, и так было всегда. не свежий.
Подумав об этом, Сяоцю вспомнила, что Джози и Джинди были крупнее ее. Джози была на три года старше ее. В восемнадцать лет Джинди взглянула на круглое детское личико. На самом деле она была на четыре года старше ее. Им всем по 19 лет. Они оба на самом деле взрослые. Вполне достаточно поговорить о чем-нибудь в любви.
Я просто не знаю, всегда ли они собираются вместе. Пока что я не нашел никого, кто преследовал бы этих двух девушек. На самом деле Джози высокая и подтянутая, а в его бровях чувствуется британский дух. Золотая флейта немного толстенькая, круглая и милая. Они очень красивые девочки. Никто в их классе не нашел красоты этих двоих. ?
Когда я вернулся домой, Сяоцю достал корзину свежих фиников, взял полбутылки белого вина, а затем научил двух девушек устраивать пьяные свидания.
Пьяным мармеладом на самом деле очень легко управлять. Там не так уж много навыков. Главное — подобрать свежие свежие финики без трещин и трещин, обвалять в ликере, дать поверхности мармеладки равномерно испачкаться слоем белого вина, а затем положить их в относительно закрытое состояние. Запечатан в контейнере. После двухмесячного хранения свежие финики пьются, становятся хрустящими и вкусными, а вино ароматным и его можно есть.
Двух девочек научили занимать их. Сяоцю вошел в дом, чтобы убрать обед. На стол подали паровые булочки и суп из свиных ребрышек. Две девушки уже приготовили две банки пьяных фиников. Сяоцю только что поприветствовал этих двоих. обед.
Булочки начинены нежными ростками сельдерея и свининой. Белая и нежная лапша покрыта сочной начинкой. Прикус зеленого масляного отвара переливается, и ароматные люди не могут проглотить язык.
Джинди три или два проглотил большие приготовленные на пару булочки, растирая суп пальцами, и сказал: «Эти булочки такие вкусные, ничуть не хуже, чем у Сяоцю... О, твой брат очень хорош. Жениться - это благословение. твой второй брат в будущем».
Сяоцю улыбнулась и сказала: ее второй брат не из тех матерей, которые являются свекровями. Еще она готовит здесь, у себя дома. Она никогда не видела, чтобы он готовил где-нибудь еще. В будущем она тоже приготовит особенную жену. Она хотела бы сказать, что на самом деле мужчины в их семье несколько мужественные. Посмотрите на Сун Сючэна Сяо Яня и чувства Лю Фанфана. Когда два человека собираются вместе, Лю Фанфан тоже готовит. Сяоянь просто собирает овощи и моет посуду. из.
Сделав несколько поворотов в сердце, Сяоцю не смогла удержаться от тайного смеха. Ее второй брат еще даже не говорил о предмете. Она начала забирать второго ребенка, который до сих пор не знает где? Ха-ха, оказывается, если ты упадешь на себя, твоему сердцу будет не по вкусу.
Джози взглянула на Сяоцю и улыбнулась: «Сяоцю подкорректирует человека, мальчики вокруг нее, кажется, очень хорошо готовят, не говоря уже о ее втором брате, не говоря уже о деликатном Цинь Цинь, даже об У Гэ. Ну, парень, Еще я видела, как он облизывал мясо, два ножа летали вверх-вниз, что-то в этом роде!"
Сяоцю вздохнул и помахал рукой: «Не говори так, трудно учить, тогда отдай это стране!»
Джози и Джинди были первыми, кто услышал это заявление. Двое мужчин посмотрели друг на друга, а затем рассмеялись.
Джози указала на Сяоцю и сказала, что он не может произнести ни слова: «Ты... ты правда... что такое передать стране?... когда это производственная задача?»
Джинди улыбнулся и вытер слезы, продолжая облизывать живот, говоря: «Она любит быть смешной!»
Сяоцю — безликий невинный человек, с большими задымленными глазами, который смотрит на то и смотрит на то, очень спокойный: «Разве вы не передадите это стране? Посмотрите, не был ли он ранен с тех пор, как присоединился к армии. Через несколько дней, я даже не мог ни с кем видеться в то время... Я просто ходил в школу в Пекине. Не знаю, я думал, что меня отправили на Луну».