Глава 692:

Брат Бин постоянно отправлял двоих в дом и заносил багаж в дом. Он кратко представил планировку комнаты и ушел.

Пообедав в поезде, двое мужчин и мужчины отправились в долгое путешествие, и все они устали. Никто не бросал. Сяоцю нашел кухню, сжег кастрюлю с горячей водой и нанес Чжэн Цю горячую ногу. Чжэн Цюши пошел спать. Надо спать.

Сяоцю взял воду для мытья ног Учителя и вылил ее. Он пошел на кухню и зажег немного горячей воды. Когда он поставил его в дверь, он принял боевую ванну на кухне... Врачей было немного мало и чисто, они спали на дороге. На койке поезда Сяоцю чувствовал себя некомфортно, хотя и не накрылся одеялом. Он не мог спать, не умываясь.

Это действительно так, как сказал Тонг Айи, температура ночью относительно низкая, Сяоцю вышел после душа, дует ночной ветер, холод дрожит, и он быстро наматывает шерстяную шаль, и маленьким шагом побежал обратно в комнату. лучше.

Хотя это небольшой внутренний двор, удобства в номере такие же. Кровать - унифицированная в армии подстилка-подушка. Сяоцю прикасается к нему, и это совершенно новая вещь.

Сменив пижаму на брюки с длинными рукавами, Сяоцю просто лежал в кровати.

Одеяло до сих пор имеет привкус камфорного шарика со склада. Это немного остро. Сяоцю стягивает одеяло и сует его под мышку. Он вздыхает с облегчением и закрывает глаза.

Спи, завтра должно быть нелегко.

Рано утром следующего дня Сяо Цю проснулся от звука вставания.

Вскочила с кровати, сменила спортивную одежду, сложила одеяло, получила одежду, открыла дверь и вышла.

Чжэн Цюши, должно быть, устал, в комнате было тихо, Сяоцю не беспокоил его, вышел из небольшого двора и обнаружил, что они жили в небольшом дворе, одном из таких же маленьких дворов, недалеко от него, разделенных железом. Стена забора и несколько рядов деревьев служат площадкой для тренировок солдат.

Сяоцю прошел несколько шагов вдоль железного забора и нашел небольшую дверь, через которую могли пройти пешеходы, а затем подошел к краю детской площадки. В утреннем свете на детской площадке уже стоит ряд солдат, слаженная команда, громкий лозунг образуют еще один пейзаж, отличный от внешнего мира.

Сяоцю увидел разрозненных людей, одетых в военную форму и штатскую одежду, бегущих по краю игровой площадки. Она также подошла и медленно побежала по внешнему кольцу взлетно-посадочной полосы.

После нескольких кругов большинство людей на детской площадке заметили тонкую и худую фигуру Сяоцю. Несколько людей среднего возраста, бегущих во внешнем круге, улыбаются и приветствуют ее. Она также щедро ответила, ожидая, пока она закончит. Когда я вернулся, Сяоцю уже узнал об этом. Они пришли в небольшой городок недалеко от границы Нортленда. Здесь остановилось большое количество войск и собралось обучение. Врачи также занимались логистикой команды. Что касается ее хозяина, то, вероятно, есть еще одно задание, но это не то, что можно узнать, поговорив с людьми несколько дней.

Вытирая пот, несколько только что встретившихся дядей и Сяоци медленно прошли через маленькую дверь и вернулись в небольшой двор.

Чжэн Цюши уже приступил к занятиям с пятью птицами во дворе.

Сяоцю вошла в дом, чтобы вскипятить воду, умылась и позволила Чжэн Цю вымыть лицо теплой водой. Они вдвоем вышли и пошли в столовую поесть.

Небольшой двор, где они жили, был семейным. Было несколько дворов, которые были свободны, и их убрали. В гости к родственникам приходили только члены семьи или временный персонал, приехавший для выполнения особых заданий.

Завтрак очень простой: большой белый хлеб, приготовленный на пару, с солеными огурцами и рисовой кашей.

Сяоцю съел треть каши и выпил полчашки рисовой каши, чтобы насытиться. Чжэн Цюши на самом деле съел **** и съел его, шепча: «Я верну еду, чтобы поесть позже».

Больше ничего не говори, Сяоцю взял с собой дюжину соленых утиных яиц, а также сушеную рыбу и сушеные яйца и вчера отправил его на поезд. Если есть небольшие блюда, Сяоцю, вероятно, сможет съесть больше.

Эта девочка не привередлива в еде, но особенно редко удается ей есть со вкусом... Эта маленькая кость тела уже несколько лет не толстеет, а потом есть ее невкусно. Он переживает, что маленькая девочка не сможет жить на следующий день.

Перед лицом своего хозяина Сяоцю не поддался искушению. Он кивнул и пообещал. Как только он успокоился, он успокоился. Можете ли вы найти место, чтобы выйти и больше ничего не говорить? Нет недостатка в молочных продуктах и ​​мясных продуктах. Купите немного молочной кожи тофу, а затем купите немного мяса, чтобы высохнуть, также можно заполнить начинку. Если она будет есть только это, она боится, что старик недостаточно питателен.

Чжэн Цюши увидел, что с телом все в порядке, Сяоцю был очень ясен. За десять лет преследования в теле Чжэн Цюши все еще осталось много корней, и питание не успевало.

Мастер и учитель ничего не сказали, но в душе переживали друг за друга.

Вчера после завтрака брат-солдат появился снова, а затем на машине отвез Чжэн Цюши и Сяоцю в другой двор.

Двор более уединенный, с отдельными двориками, редкими деревьями и небольшими огородами. Войск в этом районе нет, а некоторые просто мирные и мирные. Такая сцена заставляет Сяоцю вспомнить слово — санаторий.

И действительно, братья Бинг вошли в один из дворов со своими мастерами и учениками. Они выглядели как небольшое двухэтажное здание. Спереди и сзади были большие дворы. Во дворе был хороший огород, баклажаны, помидоры, перец, и они росли. Все очень хорошо, висит много фруктов.

Брат-солдат отвёл Чжэн Цюши и мастеров Сяоцю к двери небольшого здания. В дверях встретили двадцатипятилетнего сотрудника. Двое мужчин просто произнесли два предложения, и наставничество Чжэн Цюши было передано другой стороне. Брат Бин вернулся к машине возле двора и терпеливо ждал.

Войдя в дверь, сотрудник прошептал Чжэн Цю Ши: «Г-н Чжэн Лао, я Ван Сянюн, вы можете звать меня Сяо Ван».

Чжэн Цю действительно кивнул и представил Сяоцю собеседнику: «Ван Сяоцю, мой ученик, также является моим помощником».

Ван Сянюн взглянул на Сяоцю и кивнул. Он подал знак, чтобы мужчины и женщины вошли вместе с ним, через весь коридор, до конца и от лестницы на второй этаж и, наконец, в большую комнату со шторами и тусклым светом.

Снаружи, разделенные ширмами, стояли два сотрудника. Мужчина средних лет лет сорока был одет в белый халат, и Ван Сянюн назвал его врачом.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии