На следующий день наступает двенадцатый лунный месяц, приближается новый год, Сяоцю и двое двоюродных братьев, а младшие братья и сестры наконец собирают вещи, прощаются с дедушкой. Маленькая тетя, которую Цинь Хао везет домой на Новый год. .
Учитывая, что дома Сяоцю недостаточно, двое детей Ву и Чжэн Цю не переехали и остались в семье Сун на Новый год. В любом случае, Сяоцю и дети вернулись в начале второго дня. Они не могли прожить и двух дней и не хотели следовать старым костям (оригинальные слова Чжэн Цюши).
Димсам, используемый на Новый год, производится в саду Чжаоюань. Жареные блюда и приготовленный на пару хлеб, которые используются в Новом году, готовят Чжун Юйцинь и Сун Шэншу. В любом случае, большая часть сырья закалена Ван Лимином, и о том, кто дешевле, говорить не приходится. из.
Вот загружается машина, Ван Лиминь едет на маленькой электропечке.
«Эй, зять, тебе не по себе, боюсь, что не смогу отправить детей обратно?» Сун Сючэн улыбнулся, а Ван Лиминь пошутил.
«Когда Сю Чэн был дома, как он мог оставаться до первых нескольких лет?» Ван Лиминь не вернулся, только улыбнулся и спросил, как Сун Сючэн организует праздник.
Этот маленький племянник очень способный. Когда меня поступили в университет, я вернулся с зимних и летних каникул. После работы я был занят круглый год. Мне удалось вернуться на несколько дней в Новый год, и я вернулся сюда, и это был большой Новый год. Зачем в гости ехать к свекрови, это два дня должно занимать, времени побыть дома действительно не так много.
Ван Лиминь достал из задней части мотоцикла две банки и указал на Сун Сючэна: «Я ищу тушеное мясо кролика на старом воке. Старый рецепт старый. Я помню, ты любишь этот... У меня есть эта вкусная еда. Как нам найти пару приятелей?
Сун Сючэн улыбнулся и взял банку. Когда Ван Лиминь вошел в дверь, он улыбнулся и сказал: «Я вошел только на третий день. Подошел второй зять, и два брата немного выпили».
«Да! Это хорошо…» — сказал Ван Лиминь с улыбкой, поднял глаза и увидел, что Чжун Юйцинь выходит из дома, и быстро позвал людей, чтобы поздороваться. «Мне нужно оплатить счет, просто отойди от двери и сдайся». Посмотри, можешь ли ты по-прежнему усердно работать дома?»
Чжун Юйцинь улыбнулся и сказал: «Все в порядке, делать нечего. Это будет Новый год. Ты вернешься вскоре после того, как оплатишь свои счета. Приходи и ешь, когда опоздаешь на обед. ..”
Ван Лиминь улыбнулся и пообещал, а затем вошел и поприветствовал нескольких пожилых людей. Когда он вышел, Сяоцю отправил его к воротам. Ван Лиминь ехал на оранжевом мотоцикле CJ50 и повернулся обратно к Сяоцю: «Твоя мама сейчас дома. Устала, болит спина, можешь ли ты вернуться с рецептом?»
Сяоцюи знал, что это была старая болезнь Сун Сюляня — возрождение Сяоцю. Хотя она спасла жизнь Сун Сюлянь Сяодун и ее матери, Сун Сюлянь, у которой снежной зимой родились преждевременно, попала в корень своей болезни. Холод, боль в спине при потере почек. Эта болезнь развивается в течение месяца, упрямая и трудноизлечимая, Чжэн Цюши лично дал ей несколько рецептов, чтобы приспособиться, наконец, немного лучше, обычно легкие домашние дела не мешают, но она страдает от холода, усталости. Повторение неизбежно. произойдет.
Погода была холодная, Сун Сюлянь вернулась и бросилась убираться и прибираться в комнате. Рабочая сила была очень высокой. Помимо тяжелой работы и занятости в парке Чжаоюань в последние несколько месяцев, рецидив заболевания поясницы стал само собой разумеющимся.
Когда я вернулся домой, Чэнцзян Чэнхэ вернулся домой после того, как помог разгрузить машину. Они оба ходили в школу на улице, и после зимних каникул они все еще были несвободны и им не терпелось вернуться домой.
Три маленьких машинки поздороваются и найдут своих друзей. Сяоцю провел Цяо Си и Цинь Юй в дверь. Наверняка, он видел, что в доме правильно и правильно убрано. Он вздохнул про себя и повернулся, чтобы взять Сун Сюляня за руку. Он сказал: «Дом как зеркало снаружи. Мать часто возвращается?»
Сун Сюлянь улыбнулся и покачал головой: «Наступил сезон отпусков. Когда я вернулся осенью, я вернулся на несколько дней. После наступления зимы магазин был слишком занят. Я не мог вернуться и вернись... Ты глупая женщина, как я могу это иметь? Ты так гордишься собой и не боишься позволить Цинь Сяо и Сяо Си смеяться».
Джози подошла по другую сторону Сун Сюляня, улыбнулась и сказала: «Ты не знаешь Сун И. Сяоцю Шаньтоу на самом деле очень гордый парень. Он хорошо учится и готовит. Обычно ему не нужно быть самодовольным. перед нами. Стандартный король дынь!»
Сяоцю ухмыльнулся и обнажил заостренные тигриные зубы с обеих сторон. Язык угрожал: «Цяо Сяоси, возможно, вы не знаете, Ван По — лучший, помимо продажи дынь и бизнеса».
Джози на данный момент не отреагировала и крикнула: «Какое еще дело?»
«Поговорим о СМИ!» Сяоцю гордо улыбнулся. «Мой второй брат тоже хороший молодой человек». Если у тебя есть таланты и таланты, ты должен учиться и иметь знания. Единственное, чего не хватает, так это того, что вы не определились с отношениями. Я, эти немногие Дома, у меня дома есть хороший план на Новый год. После того, как я вернусь, я позабочусь о своем втором брате и постараюсь заставить его забрать домой будущего племянника.
Джози была ошеломлена, и потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать. Она также отказалась позволить Сун Сюлянь быть там. Когда она бросалась вперед, она разрывала рот Сяоцю. Вокруг Сун Сюляня играли два человека. Сяоцю оценила болезнь талии своей матери. Джози кружила вокруг Цинь.
Когда эти двое некоторое время смеялись, они перестали разговаривать. Сяоцю помог разместить людей и вещи и отвел Сун Сюляня в спальню.
Посетив врача, проверив болезнь и тщательно расспросив о консультации, Сяоцю определила, что ее собственная стареющая мать была старым больным человеком, поэтому она немедленно сделала ей иглоукалывание, наложила на нее пластырь и удерживала Сун Сюлянь, позволив ей Отдыхая в постели, ей передают на утилизацию работу по дому.
«Обычно меня не бывает дома, я не могу о тебе позаботиться. Я редко приезжаю на несколько дней. Ты сделаешь перерыв и посмотришь, как я избавляюсь от этого».
Когда семье пора переезжать, Ван Лиминь и Сун Сюлянь почти переезжают. Сяоцю не позволяет Сун Сюляню встать, а затем берет вещи, которые он привез из Пекина, чтобы подготовиться к двери - большой дом, дядю Лицюня, бабушку и дедушку. Надо пойти и отправиться в путешествие.
Однако, не дожидаясь, пока она выйдет, Да Юй Лю Ючжи провел Пэн Пэна в дверь.
Когда Лю Ючжи увидел Сяоцю, он почувствовал, что его глаза засияли. Эй, этой маленькой девочке, вышедшей из дома, действительно было год за годом, а в предыдущие годы ее возраст был маленьким. В конце концов, он немного зеленоват, как век этого года, изящный. Это также становится все более и более выдающимся, на самом деле дайте ей почувствовать, что она видит цветущий водный гибискус в холодный зимний месяц, ошеломленный, красивый и бесподобный.
И взгляд Сяо Цю не позволил Лю Ючжи подсознательно помочь животу, когда он переступил порог…