Глава 844:

Владелец ларька сказал, что он не закончил, Сяоцю не заботился о нем, он сосредоточился только на фарфоровой шкатулке в руке.

Фарфоровая шкатулка круглая, разделена на две части, дно плоское, крышка квадратная. Серая поверхность поверхности напоминает внешний вид многих нарочитых «старых» поделок. Сяоцю соскребёт ногтями небольшое пятно и обнаружит, что глазурованная поверхность фарфора очень нежная и гладкая, даже при небольшом освещении, если вы дадите фарфору знать. На первый взгляд, на первый взгляд, он будет оценен как блеск свежеобожженного фарфора, и он стал «вором света».

Сяоцю не думает, что это вор, свет такой же новый, но он не яркий. Он выглядит очень удобным и на ощупь тоже очень хороший. Вместо этого он вызывает длительное ощущение веса. Есть слово, которое можно сказать: «Баогуан сдержан», что, вероятно, и означает.

Просто взгляните на эту фарфоровую шкатулку, Сяоцю знает, что эта мелочь, вероятно, принадлежит владельцу прилавка.

Она больше на это не смотрела, поставила круглую коробку на прилавок, как горячую руку, подскочила на одну ступеньку и взволнованно громко сказала: «Ребята, вы такие, очевидно, ваша вещь падает, я помогу вам ее поймать». , ты не поблагодарил, но ты все еще хочешь положиться на меня? Он такой грязный, ты так смеешь говорить, что им пользовалась Цыси Лафайет, тогда вещи на твоем прилавке, вероятно, Канси. Дедушка, дедушка использовал его ?"

Небольшие счеты владельца киоска были обнаружены, и часть гнева вырвалась, когда он оказался на месте происшествия. Он увидел, как маленькая девочка повернулась и ушла. Его не волновали издевательства. Он протянул руку и громким голосом схватил сумку Сяоцю: «Маленькая девочка, не уходи, ты, я разбил свою фарфоровую шкатулку и хотел уйти, не заплатив…»

Сяоцю не проявил слабости, и его лицо выглядело сердитым: «Я, очевидно, поймал для тебя фарфоровую шкатулку, где я ее трогал?»

Хозяин ларька выслушал это и улыбнулся. Он протянул руку и взял круглую коробку. Рука перевернулась и обнажила часть дна. Что удивило Сяоцю, так это то, что на дне круглой коробки не хватало куска, просто хорошего. Идея была откопана.

Хозяин ларька гордо облизнул зубы, обнажив яркий зубной протез в уголке рта, приговаривая: «Что вы скажете о маленькой девочке? Видя ее здесь, я явно крушу мои вещи…»

Щеки Сяоцю покраснели и покраснели, как будто они были сумасшедшими. На самом деле это улыбка. Трудно выдержать с улыбкой несколько слов: «Сегодня мне не повезло, скажи, насколько?»

Владелец ларька давно заметил, что одежда Сяоцю хороша и ее стиль необычен. Его можно рассматривать как ребенка с прекрасными семейными условиями. Но семейные условия хорошие, и мальчик всегда хороший. В руке это также карманные деньги, которые дают дома взрослые. Речь идет о более чем нескольких десятках долларов.

Поэтому он быстро подсчитал и назвал число: «Сто!»

Сяоцю был потрясен и подпрыгнул. «Вы слишком смущены. Вы должны дать мне сто штук в такой разбитой фарфоровой шкатулке? У меня есть сто штук, я заплачу 60 юаней, но тоже пойду. Купите кассеты…»

«Нет, мне нужно купить кассету! Я дам тебе до пятидесяти…» Сяоцю все еще отказывается отпускать, настойчиво настаивая, оставляя десять монет на покупку кассет.

Владелец ларька взглянул на девочку, и у него вспотела голова. Ум считал, пятьдесят есть пятьдесят, и довольно много. Затем он протянул руку и сказал: «Пятьдесят пятьдесят, я сказал, мне сегодня не повезло!»

Сяоцю прямо фыркнул, неохотно бросившись копить деньги, и сказал: «Тебе все еще не везет? Мне не везет, так что в итоге ты получаешь пятьдесят долларов!»

Ожидая, пока трое детей возьмут свои руки, что бы ни говорил Сяоцю, пересчитывая деньги, он сунул круглую фарфоровую коробку в руки Сяоцю: «Я сделал это, и деньги и товары — это два, маленькая девочка может идти». ."

Сяоцю держал в руке фарфоровую шкатулку и с гневом и нежеланием взглянул на владельца прилавка. Он выплюнул язык и был так обескуражен.

Владелец ларька посчитал, что это дешево, и ему было наплевать на маленькую девочку. Вместо этого он радостно рассмеялся и подумал, что если он сегодня не откроется и будет мало людей, то ему действительно не хотелось начинать с такой красивой и милой девушки. Но бесполезно что-либо говорить, да и кто заставляет девочку догонять.

Маленькая рука разбила руку, ожидая троих детей, сидящих на корточках Сяоцю, в хорошем настроении, чтобы собрать вещи домой. Но я не знаю, маленькая девочка, которая сознательно присела на корточки, а когда он скрылся из виду, он показал самодовольную улыбку.

Если Сяоцю не ошибается, эта круглая фарфоровая шкатулка должна быть тем предметом, который вылетел из дворца в конце династии Цин. Потому что его украли, он боится, что его обнаружат, и пошел на познание. Этот вид фарфора встречается в ранней Китайской Республике. Через некоторое время некоторые люди отказались от имитации фарфора и намеренно имитировали его в фарфоре. Постепенно настоящий фарфор стал редко встречаться, а на рынке появились почти все его имитации. Сяо Цю считает, что фарфоровую шкатулку в ее руке следует принять за имитацию владельца ларька.

Покинув блошиный рынок, Сяоцю вернулся в переулок. Вернувшись домой, она села и посмотрела на круглую фарфоровую шкатулку, которую только что закончила. Она взяла кусок тонкой хлопчатобумажной ткани и обмакнула его в воду. Она аккуратно удалила пятно с поверхности фарфоровой шкатулки и вытерла пятна. Фарфоровая шкатулка наконец раскрывает свое истинное содержимое: это бело-голубой фарфор пастельных тонов. Типичный узор династии Цин, сине-белая цветочная основа, в середине - узор феникса в пионе, окруженный кругом безграничных узоров Фушоу, все пастельные, синие и белые. Цвет пастели очень красивый, узоры изысканные и изысканные, картины тоже очень хорошие... Кажется, что даже если это и не эмалевый фарфор, льющийся из дворца, то это изысканность народная. печь того времени. Пятьдесят долларов, это не потеря.

Что касается внутренней части фарфоровой коробочки, то я не знаю, румяна это или что-то еще. Когда я старею, вкус почти иссякает, а внутри он затвердевает и превращается в темно-коричневое твердое вещество, сухое и ничего не видно.

Сяоцю очистил фарфоровую шкатулку снаружи. Первоначально он хотел навести порядок внутри, но, подумав об этом, об этом говорилось уже сто лет. А пока не теряйте его. Когда вы пойдете в лабораторию, найдите время, чтобы провести физическую и химическую идентификацию волокон, а затем решите, стоит ли ее сохранять.

Подумав об этом, племянник Цю Фэнь приготовил ей еду и позвал ее. Сяоцю пообещала и, взяв его, поставила фарфоровую шкатулку в большой бело-голубой фарфор. Для других это постоянное сожаление, но у нее в руке большой сине-белый цветок, и неисправную деталь можно отремонтировать, как и раньше.

После того, как деньги будут восстановлены, можно будет судить о том, что фарфор действительно просрочен!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии