Глава 89:

Ван Лиминь вернулся, когда увидел старика. Если ему попадался спаситель, он сразу же поднимал мать и поворачивался спиной к старику: «Эй, мама видит, я плакал, я долго этого не понимал... Раз я вернулся, Я скажу тебе, что я собираюсь сделать: я вернусь первым!»

Говоря, поздоровайтесь с Ван Цзяньго.

Ли Сюин уже давно планировал, и получил пощечину. Он был готов так легко сдаться. Он повернулся, чтобы схватить сына за руку, но его отделил Ван Лиминь.

В тревоге она тоже отказалась тщательно подсчитывать, а прямо сказала: «Я просто хочу послать миску денег, чтобы пойти на рис… ах, я только что впарила деньги, я помню, твоя жена любит поесть…»

Денежная еда – это маленькая осень, которую любит есть девушка, и когда ее любит есть жена!

Слушая стареющую мать, ищущую такое необоснованное оправдание, Ван Лиминь с улыбкой покачал головой старику и сказал: «Мама, ты хочешь это сделать или просто скажи это, я здесь, пока я Я могу это сделать. Я обещаю не поднимать мою руку».

Когда Ли Сюин услышал это, на его лице сразу же появилась радость, но она была сильной, а выражение его лица было искаженным: «Я могу думать…»

Ван Цзяньго, ее муж и жена на протяжении десятилетий не могли понять характер жены, всегда были хитрым темпераментом, редко можно так притворяться, а не нравится.

«Если у тебя есть ругань, ты можешь сказать 啥, ты не можешь говорить это со своими детьми!»

Слушая слова старика, Ли Сюин, кажется, получил некоторую поддержку. Он сразу набрался смелости и сказал: «Я не думаю об этом. Вашей невестке приходится заботиться о нескольких детях, еще стирать одежду и выращивать много кур и гусей. Если вы слишком заняты, вы подумаете о том, чтобы взять ручку и поймать нескольких человек, которые придут и поднимут ее для вас…»

Ван Лиминь нахмурилась, когда она не закончила. Сяоцю пробыл там двадцать лет, и его послали, и он собирался уйти. Их осталось всего шесть. Поскольку маленькому капитану пришлось полагаться на четверых, это также заставило Сяо Ся заплакать. Кроме того, две проститутки кормили корзины уже более двух месяцев каждый день. Гусята кормят полгода. Где он сможет сдаться?

Более того, когда он получил обратно гусиную рассаду и ждал, чтобы покормить цыплят, он первым делом поздоровался со свекровью. Старушка ее не воспитала, и наговорила каких-то сплетен... То пожалеет, то вернется. Думаете ловить кур из дома, чтобы ловить гусей?

«Мама, эти куры и гуси на самом деле Сяоцю с кормлением Сяося, не заставляй ее мать беспокоиться об этом!» В конце концов, это их собственная мать, и перед стариком Ван Лиминь все еще заботится о лицах двоих, а затем Саид еще больше вертится.

«Кого ты дурачишь? Сколько лет маленькому лету, можно ли и курицу покормить, и гуся покормить?» Ли Сюин ухмыльнулся, видимо, не поверив предлогу Ван Лиминя.

Однако Ван Цзяньго не нужно было говорить ничего плохого. Ван Цзяньго уже говорил, а Ли Сюин холодно кричал и вежливо ответил: «Хорошо, хорошо, позволь тебе поднять это, ты не хочешь делать это сам. Скажи, что сказать, поспеши домой, не давай мне позор здесь!"

Ван Цзяньго оглянулся и посмотрел на сына с неясным выражением лица. Он тихо вздохнул. «Твоя мать в замешательстве. Не знакомься со своей матерью. После рабочего дня ты устал. Возвращайся скорее!»

Старик посмотрел на него за этим. Ван Лиминь чувствовал себя несколько неловко. Он открыл рот и ничего не сказал. Он вздохнул, вздохнул и вернулся домой.

Сяоцю взял корзину в школу, поставил школу, чтобы пойти за едой, а затем пошел домой, чтобы поесть. Когда она пришла домой с Сяо Ся, старик уже был дома, умывался и держал Сяодуна во дворе. На кухне на другой стороне Сун Сюджу помогает Сун Сюлянь упаковывать еду.

Как только он вошел в дверь, Сяо Ся отбросил сестру и побежал к своему старику. Ван Лиминь быстро протянул руку, чтобы поймать маленькую дочь. Он прижался друг к другу и засмеялся. Даже Сяодун облизывал свои безротые зубы. веселье.

С точки зрения приближения Сяо Ся к этому инстинкту, Сяоцю долгое время была эксцентричной, а ее семья близка и счастлива, и она рада это видеть. Она поздоровалась с ней и разбила корзину, чтобы бросить гусям немного диких овощей и дать им что-нибудь съесть, пока не стемнело. Конечно, когда она бросала дикие овощи, она также крала немного сорго... Без этих контрабандных продуктов гуси не могли бы так быстро расти. Дабо Ньянг — это гусиный саженец, которого они поймали вместе со своей семьей. Теперь они почти вдвое меньше своего гуся!

Вначале Вэй Хунмэй был странно удивлен. Видя, что два гуся становятся все больше и больше, она просто проигнорировала это. Днем ей приходилось работать в поле, а ей приходилось идти домой заниматься домашним хозяйством, курами и гусями. Это трое маленьких мальчиков, которые копают немного диких овощей, чтобы прокормиться, мальчики грубые, и они могут немного поработать, но они также могут указать на них так же осторожно, как проститутка!

Отложив еду, семья села, ела и рассказала что-то интересное о прошедшем дне. Сун Сюлянь просто слушала мужа и дочерей с улыбкой и не упоминала дневное время.

Не знаю, стимулировало ли меня появление брата. Сяо Ся сказал, что останется дома и не пойдет в школу. Сяоцю пришлось следовать за Сун Сюджу, чтобы пойти в школу.

На следующий день она рано пошла домой, чтобы взять корзину и выкопать овощи. Сяося только что проснулась, щурилась и вышла. Когда она добралась до земли, она вспомнила одну вещь и прокралась к сестре: «Сестра, вчера бабушка и Сяогу ходили в дом ловить гусей и кур!»

«А?» Сяоцю сознательно ошеломилась и сразу вспомнила, что накануне вечером она кормила гусей, чтобы накормить кур, их было немного... Поэтому она успокоила свой разум: «Разве это не поймано?»

Сяо Ся внезапно захихикал, как маленькая мышка, укравшая рис. Он улыбнулся и сказал: "Я слышал, что они их раздражали и их разбили! Хе-хе..."

Большой серый гусь — это главный гусь Сяоцю, потому что у него растут большие серые перья, у него такое имя.

«О, сюда…» Сяоцю застонал и на мгновение спросил: «Что ты сказал своей матери? Отдай им?»

Спросив об этом, Сяоцю на самом деле решила в своем сердце: если она хочет отдать это, она не остановится, в конце концов, это свекровь Ван Лиминя, несколько цыплят отправлено и отправлено. Кроме того, когда я отдаю несколько цыплят прошлому, это лучше, чем они усердно трудились, чтобы вырастить цыплят. Бабушка Ли Сюин воспроизводит, чем хороши мотыльки. Конечно, это потому, что отец по-прежнему заботится о лице. Когда придет время, пусть Ван Лиминь и отец скажут правду, отправят на дело несколько цыплят, а потом не заработают на жизнь.

Сяо Ся немного подумал, но покачал головой: «Не отдавай! Мать сказала, иди и принеси гуся обратно... Я не отдаю».

Бровь Сяоцю была высоко поднята, затем медленно опустилась вниз и потянула угол рта, чтобы открыть улыбку: похоже, его мать не слепо слаба!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии