Я услышал, что собираюсь позвать семью Ван Айцяо поесть, но Чэнцзян и Чэнхэ не хотели переезжать.
Чэн Хай неохотно встал: «Я пойду».
Ван Лиминь улыбнулся круглому полю и поручил нескольким маленьким: «Маленькие зимы дороги, и твои братья последуют за ними».
Сяодун и Чэнгуй были молоды и не имели никакого впечатления о браке Ван Айцяо. Когда он услышал инструкции Ван Лиминя, он согласился.
В это время Чэнцзян встал и заставил брата сесть: «Старший брат сидит, а мы, братья, пойдем».
Чэнцзян пошевелился, Чэнхэ больше не мог сидеть, смеясь, и в шутку приветствовал двух малышей, вышедших вместе.
Второй племянник — сирота, старшего родственника нет, а в китайский Новый год собирается только одна семья из трёх человек. Дух Ван Ай Цяо немного смущает, даже если наступит Новый год, второй племянник сможет готовить только сам.
Когда братья Чэнцзян прибыли, они увидели, что два скорпиона были всего лишь рыбой и жареным мясом, которые прислала семья Ван. Они взяли две миски, а затем несколько мотыг. Чэнцзян узнала это с первого взгляда, а Шаньтоу была ее матерью, Вэй Аймэй вспотела. Поскольку Вэй Аймэй готовил на пару булочки на пару, у них есть привычка, булочки на пару выкладываются рядами.
Я слышал, что Ван Лаози, Ван Лицзюнь и Ван Лиминь оба в прошлом позволяли своей семье есть, а второй племянник ничего не сказал, чтобы позвонить Ван Айцяо.
На душе Ван Айцяо было неловко. Второй голос крикнул несколько раз, и она пообещала, что ребенок, который дергался и сидел на корточках, выйдет наружу.
В новогоднюю ночь ветер на улице свистит, там хоть минус десять градусов, трехмесячные дети, вытянув головы и руки и протягивая их... Это действительно убьет людей.
Чэнцзян не мог видеть его глаз и собирался открыть рот. Второй племянник уже взял женскую хлопчатобумажную куртку и надел ее на Ван Айцяо. Он взял ребенка и завернул его в покрывало. Они все покрыты.
Заверните ребенка, второго сына крепко держат на руках, Ван Айцяо не дал, только чтобы стать Цзян Чэнхэ: «Посмотри на свою маленькую девочку, она в замешательстве».
К семье Ван пошли три человека, Ван Лицзюнь и Ван Лиминь взяли две игральные кости и сели пить и есть. Вэй Аймэй и Лю Юйчжи привели Ван Айцяо и его детей во внутреннюю комнату.
Жар таро настолько горяч, что, когда сюда приходит ребенок, внешний мешок раскрывается, и в гробу оказывается маленький ребенок.
Раскрыв пакет, все с удивлением обнаружили, что ребенок действительно проснулся, пара глаз широко раскрыта, черные глаза, особенно черные, черные хрустальные бусины, такие ясные, чистые и красивые.
При ближайшем рассмотрении этот ребенок на самом деле очень красив, просто из-за плохого питания, худощавого телосложения, плюс бледной кожи и губ с легкой пурпурой люди не обращают внимания на ее внешний вид.
Что еще более удивительно, так это то, что после такого броска я раньше был завернут в мешок, и передо мной, вероятно, была темная обстановка. Чтобы маленький ребенок не плакал. Разве ей не следует бояться?
Лю Юйчжи посмотрел на двоих детей, державших ребенка, но не принес бутылку или что-то еще, а быстро повернулся обратно в свою комнату, перевернул бутылку с молоком Пэн Пэна, которую он использовал, нагретой горячей водой, и разбил половину сумки Пэн Пэна. Приходит сухое молоко.
Я бросила сухое молоко и дала его ребенку. Она также взяла на себя инициативу поесть. К сожалению, ее тело действительно плохое. Если она выпила несколько глотков молока, ей придется выплюнуть его и сделать несколько вдохов. Подожди еще немного, затем подожди еще немного. Включая соску, чтобы продолжать есть... видя, что этому ребенку так трудно есть молоко, Сяо Цю вдруг поняла, почему она не плачет шумно, наверное, она уже поняла, что ее сердце не может не плакать!
Ли Сюлянь увидел, что Ван Айцяо что-то знает, взял ее за руку, чтобы поесть, и сложил курицу и рыбу в миску Ван Айцяо, сложив их в кучу.
Сяоцю не хотел идти к столу, чтобы присоединиться к веселью, и нашел предлог, чтобы присмотреть за детьми, потащив Лю Ючжи вместе поесть в задней комнате.
Вэй Аймэй и Сун Сюлянь не принуждали их обоих, особенно Вэй Аймэй только похвалил Сяоцю за его интимные чувства. Это маленькие, но всегда несколько больших.
За обеденным столом Ван Лиминь, естественно, обсудил с двумя племянниками лечение ребенка: «Сяоцю сказал, что большая больница в Пекине может вылечить, в остальном вам пока не придется об этом беспокоиться, вы только возьмете идея, не хотите лечить ребенка от болезни?»
— Больной? Кто болен? Ли Сюин внезапно подняла голову и спросила ее: Ван Айцяо.
Ван Айцяо, не взглянув на нее, сказал ровно: «Доброе утро».
Как только я услышал это имя, брови двух скорпионов не могли не задрожать, а мои глаза опустились.
Ли Сюин снова растерялась и закричала: «Утро, утро? Кто?»
Однако она не ищет ответа кому, а опустила голову и пробормотала.
Ван Лиминь взял для нее голову льва. «Вы едите это, это мясо, благовония».
«Ой, мясистый». Ли Сюин выбросил все, что стояло перед ним, повторяя мясо и медленно съедая полльва.
Ван Лицзюнь нахмурился и спросил: «Можно ли это вылечить? Врачи в нашем уезде могут сказать, что весь мир не может вылечить это... такое большое, личное, не лечите болезнь, вам придется грешить и грешить. .."
В настоящее время у людей все еще есть некоторые традиционные идеи, и они больше боятся хирургического вмешательства. Когда они вскрывают грудь хирургическим путем, им хочется убить, и они умирают, как живые.
Ван Лиминь решительно сказал: «Как я могу попробовать?»
Ван Айцяо внезапно поднял голову и ясно посмотрел на Ван Лицзюня. Он также посмотрел на Ван Лимина. «Правительство, давайте вылечим болезнь».
Ван Лицзюнь и Ван Лиминь были внезапно прерваны ею, посмотрели друг на друга и увидели подозрение в глазах собеседника.
Дух Ван Ай Цяо плохой, дерево тусклое, и внезапно произнесла такое предложение, два брата не уверены, она внезапно появилась, а затем снова запуталась?
Но Ван Айцяо, похоже, увидел надежду и пришел в себя. Чем больше он говорил, тем больше он просыпался. «Старший брат, второй брат, прошу тебя спасти мое утро... Большой брат, второй брат, у хороших людей есть хорошие новости, я прошу тебя, Большой Брат, ты добр ко мне с детства, делай мне больно, прошу тебя спасти утро... Просто благослови детей во чреве морской семьи..."
Как только слова вышли из себя, два глаза с опущенными глазами опустили головы. Другие тоже были удивлены, за исключением сбитых с толку Ли Сюин и Ван Айцяо, которые были полны решимости наблюдать за Ван Лицзюнем и Ван Лиминем.
Она выглядела встревоженной, полной искренней мольбы... Но Ван Лицзюнь, смотревший на нее, в глазах ее ошеломился и устремился прочь.