Вэй Мэймэй отправилась в столицу и после небольшого перерыва занялась делами. Помогите Лю Ючжи искупать своего маленького внука, сменить подгузники и поспать с маленькими внуками. Конечно, ей больше всего нравится смотреть на растущего внука Пэн Пэна.
Малыш вырос на ее глазах, и его жестоко разлучили на протяжении трех-четырех месяцев. Вэй Аймэй плохо подумал. В первые несколько дней ему хотелось, чтобы внук несколько раз украл его. Сегодня это трудно понять, естественно, что ненависть не может быть в твоих объятиях, и она причиняет боль и меняется.
Накануне вечером я приготовила традиционный домашний суп из баклажанов и фасоли для своего внука Пэн Пэна. Рано утром следующего дня я встал рано и приготовил лапшу, охлажденную вручную. Я с удовольствием похоронил Пэн Пэна в чаше. Я был очень рад есть, и мне прокрался кусок, и меня разбило о стол и одежду. Много идей для супов. Голос Чэн Хэ заставил его обратить на это внимание. Вэй Аймэй охранял своего внука и взглянул на Чэнхэ.
«Дети не такие. Когда ты был ребенком, ты не был так хорош, как Пэн Пэн. Ты взял навоз снаружи и пошел домой поесть, не вымыв рук…»
"Мать!" Чэнхэ был в ярости и ярости и не осмелился дать пощечину стареющей матери, а ударил самодовольного скорпиона по лицу.
Братья Чэнцзян Чэнхэ слышали, как старушка приехала в Пекин, полная счастья, но видели только старушку, занятую двумя невестками, у меня действительно кислое сердце, особенно у Чэнхэ, даже черты лица кислые и сморщенные.
Увидев, как Пэн Пэн катается на руках Вэй Ай Мэй, он закричал и сказал, что поел и позволил Вэй Аймэю надрать ему желудок, и Чэнхэ выглядел таким грустным и обиженным.
Когда Вэй Аймэй пошел на кухню, чтобы налить Пэн Пэну воды, Чэн Хэй поднял шум, и Пэн Пэн был выброшен, напугав Пэн Пэна, вау и ошеломленный, но это спровоцировало Вэй Аймэя дать Чэн Хэ пощечину. После еды прекратилось.
Пора идти в школу, и пора идти в школу.
Вэй Аймэй взял на себя инициативу пригласить Пэн Пэна пойти в школу. Чэн Цзян прямо согласился с мастером и позволил Чэн Хэ и Сяо Цю пойти в школу. Он отвез Вэй Аймея в Пэн Пэн и позволил Вэй Аймею узнать дорогу.
Родители, бабушки и дедушки с большей вероятностью будут любить своих внуков, не говоря уже о Пэн Пэне или Вэй Аймее. Из-за особых обстоятельств Лю Юйчжи, даже если он уедет с Луны, он не сможет какое-то время вернуться в свой родной город, и ему не придется какое-то время жить в Пекине. У Вэй Аймэй неинтересный характер, у нее хорошее тело, позвольте ей взять на себя заботу о Пэн Пэн и сохранить ее, чтобы помнить о семье, без соседей, которые могли бы передвигаться, в депрессии и болезни.
Утром у Сяоцю только два урока, думая, что ее собственная стареющая мать не была в ее школе, поэтому она предложила позволить Сун Сюлянь следовать за ней в школу, чтобы увидеться, конечно, оправдание в том, чтобы позволить старушке помочь ей увидеть одеяло в общежитии нужно стирать и стирать.
Если у ребенка есть работа, он должен делать ее сам. Родители не будут против. Они часто чувствуют, что полезны, но будут счастливы.
Сун Сюлянь такой. Когда она услышала, что одеяло Сяоцю нужно почистить и постирать, она немедленно, без колебаний, последовала за ним.
Когда она прибыла в общежитие Сяоцю, она выглядела чистой и опрятной, а на лето у нее было только тонкое шелковое одеяло.
Сун Сюлянь также окончила неполную среднюю школу. Раньше она хорошо училась. Естественно, она тосковала по университетскому кампусу. Она выслушала дочь и сказала, что с готовностью согласилась. После того, как она отправила Сяоцю, она взяла умывальник, чтобы смыть непрямую воду, и начала уборку. здоровье. Столы и стулья на полу очень чистые, но несколько дней назад шел дождь, а окна все еще пыльные...
Когда Сяоци вернулся из класса и посмотрел на свое общежитие, на первый взгляд оно, казалось, не двигалось, но это добавляло новых ощущений.
Присмотревшись, я обнаружил, что углы под кроватью, углы крыши, окна... почти все тупики зачищены.
Посмотрите на лоб Сун Сюлянь на верхнем слое мелкого пота, Сяоцю действительно расстроен и беспомощен, лично ударил в чистую воду, позволил Сун Сюлянь вымыть лицо, она также воспользовалась возможностью, чтобы принести чашку освежающего фруктового чая, чтобы утолить жажду Сун Сюлянь. .
Выпив чай, мать и дочь вышли из общежития и обошли кампус, библиотеку, учебный корпус, экспериментальный корпус, административный корпус и, наконец, пошли в ресторан с Сун Сюлянь на обед.
День был самым жарким, солнце было жарким, и Сяоцю вернулся в общежитие с Сун Сюлянь. Ее общежитие было кондиционировано и открыто, и в комнате быстро остыло.
Мать и дочь редко втискивались в маленькую кровать, накрытыми одним и тем же одеялом, и кричали в отдельную комнату.
Хотя Сун Сюлянь не приходила долгое время, она все же увидела кое-какие подсказки. Когда она сидела на корточках, больше никого не было. Она спросила ее: «Ты и Цинь?»
Сяоцю не испытывала никакого смущения, и там было не так много смущающихся маленьких дочерей. Он почти кивнул и признался: «Ну, он был очень добр ко мне, поэтому я решил попробовать это с ним».
Глядя на лицо дочери и говоря о предмете, позора и ущемления семьи девочки там не было. Сун Сюлянь не могла не вызвать беспокойство, а затем самообвинение и смущение, которые пришли с ней: они были весь этот год. Бесполезно только заставлять старшую дочь быть перед ней и ее младшими братьями и сестрами, а позже усердно учиться, изучать медицину, ехать учиться в Пекин и зарабатывать большой семейный бизнес... только потому, что дочь слишком Самостоятельна, слишком самостоятельна, и бросила застенчивость семьи девочки.
Такая девушка не может сказать плохо, но слишком жесткая, сильная личность, не потерпит плохих отношений с объектом, даже Сун Сюлянь думала о своей дочери после замужества...
Хотя она сама училась и читала книги, в ее сознании все еще сохраняются некоторые традиции. Она всегда чувствует, что женщины по-прежнему нежны, что они могут хорошо ладить со своими мужьями, и дни будут гладкими и стабильными.
Однако, поскольку совершенно очевидно, что она понимает, что причиной этого стала ее дочь, Сун Сюлянь хочет напомнить дочери, но не говорит.
Она поколебалась некоторое время и, наконец, сказала: «Этот ребенок — хороший ребенок. Когда вы смотрите на своего персонажа с юных лет, вы внимательны и вдумчивы. Если вы собираетесь быть с ним, вам следует вести себя хорошо, не запугивать других».
«А?» Сяоцю был ошеломлен, и у него возникли некоторые обиды. «Мама, я из тех людей, которые издеваются над людьми!»
Выслушивая жалобы дочери, Сун Сюлянь посмеялась над ней и закричала: «Ты не такой? Ты подумай об этом, говоришь ли ты с племянниками народа?»