Глава 131 Я не одинок (Попросите ежемесячный билет, рекомендуемый билет)
Будь то рыцарь низкого уровня или маг, столкновение с черным вороном означает мгновенную смерть, и это самый сильный вид отравления зельями низкого уровня.
Майкрофт слегка прищурил глаза, мысли его текли, и он очень осторожно применил магию ветра третьего уровня — «Искусство стены ветра»!
Ночью налетел сильный порыв воздуха!
Перед ним внезапно возникла лишь стена ветра с размытыми краями и голубым светом, расцветающим в центральной области.
Несмотря на то, что поток воздуха был узким, жидкость, выплеснутая синеволосой женщиной, была отброшена назад с большей скоростью, чем когда она появилась, как только она оказалась менее чем в одном метре от ветровой стены!
Когда женщина с синими волосами почувствовала сильный ветер, цвет ее лица резко изменился, и было уже слишком поздно.
Лужа черной жидкости коснулась ее спины, мгновенно окрасив ее тело в черный цвет, и оно стало увядшим, как сушеное мясо.
Первоначально этой бутылки было достаточно, чтобы отравить дюжину рыцарей третьего уровня.
В этот момент вся жидкость из бутылки просочилась в ее тело!
«А!» — пронзительно вскрикнула синеволосая женщина, ее тело дернулось на месте, и она тут же упала.
Майкрофт вздохнул с облегчением, подошел, проверил и убедился, что никакого дыхания жизни не было. Только тогда он покачал головой, почувствовав себя забавно, и сказал: «Тск-тск, использовать этот трюк, чтобы справиться с магами ветра?
Как бы это сказать... эм... у меня реально есть **** и нет мозгов..."
Ретт увидел, что МакКофф в безопасности и чувствует себя хорошо, и что он хорошо справился с кризисом во время боя, поэтому он расслабился и сосредоточился на борьбе со Скамом.
Только что применив Рёв Песчаного Волка, он снова сконцентрировал свою ментальную силу и применил технику «Камнепад»!
В радиусе 100 метров яркое окружение было совсем недавно, а когда вниз покатился валун диаметром около 10 метров, окрестности Скарма снова покрылись тенями!
А потом был просто «бум».
Огромный валун с землисто-желтым светом на поверхности упал на землю. В то же время, когда раздался громкий шум, земля задрожала.
Валун преградил путь Скаму и полностью перекрыл пути двум другим людям, которые хотели сбежать.
Три песчаных волка последовали за ними по пятам и бросились вперед, не боясь смерти, без эмоций, кусая и размахивая когтями, не боясь пораниться.
Вскоре раздались два крика — двум сообщникам рядом с тощим стариком откусили ноги!
Кровь брызнула во все стороны, даже на тело Скарма, окрасив половину человека в кровавые пятна.
Лицо Скама потемнело, и он проворно двинулся, едва увернувшись от укуса Песчаного Волка, но Песчаный Волк снова подпрыгнул и ударил его.
Под огромным психологическим давлением Скарм со всей силой замахнулся щитом, чтобы заблокировать, и щит зажужжал. Но он не заметил легкого колебания элемента земли на земле с правой стороны бедра.
В результате вскоре из земли, прямо по коленному суставу, пробил шип цвета хаки и пронзил правую ногу Кускама!
«А... ах...» У Скама внезапно выступил холодный пот на лбу, и, крикнув дважды, он решительно подавил его, с выражением свирепости и боли на лице.
Он стоял на одном колене, тяжело дыша, с подавленным выражением лица.
В это время он был полон отчаяния и в то же время тайно ругал другую сторону за то, что она пялилась на него и била его!
Но сейчас бесполезно что-либо говорить, он перестал бороться и прекрасно осознает свое нынешнее положение, находясь в руках этого магистра четвертого уровня, и у него нет никакой надежды на спасение.
Только один флакон твердого лекарства можно проглотить, чтобы облегчить травму. Затем он немного приподнялся, нашел немного более удобное положение и оперся на одну ногу.
В то же время у меня есть время понаблюдать за тем, кто делает снимок!
На свету Скарм увидел Лейтера в черной ветровке, держащего волшебную палочку. Хотя он никогда раньше не видел его лица, он сразу заметил на груди узор молодого орла.
«Лорд города Молодого Орла?» Зрачки Скама сузились, глаза внезапно расширились, как медные колокольчики, а сердце забилось.
«...Вы не имели в виду мага третьего уровня, который прорвался в прошлом или в этом году? Это... как магистр четвертого уровня!» Скарм сглотнул, и его сердце переполнилось.
В этот момент Лейтер тоже посмотрел на него с безразличным выражением лица, что заставило тощего старика нервничать, опасаясь, что в следующую секунду из его задницы вылезет шип, и с ним будет легко справиться.
Но вскоре Лейтер отвернулся, взял под контроль трех песчаных волков и погнался за гангстерами, которые убегали в других направлениях.
Увидев это, Скарм почувствовал небольшое облегчение, но, думая о конечном результате, он все равно должен был умереть, и его лицо снова потемнело.
Это как... катание на американских горках в аду, даже с крутыми и гладкими рельсами.
Концовка была столь же плохой.
Десять минут спустя.
Лейте прекратил преследование. Хотя он промахнулся дважды и был убит только что, по мнению Лейтера, это было безвредно.
наконец.
По его настоянию все гангстеры были согнаны в центр, сложены в кучу и поставлены на колени, обхватив головы руками.
А тем, у кого нет ног, просто обнимите головы.
Эти люди до сих пор не понимают, зачем Лейтер собрал их здесь.
Один за другим они с надеждой в глазах посмотрели на Лейтера, притворяясь глупыми, и сказали: «Благородный лорд города Молодого Орла, мы просто проезжаем здесь сегодня вечером, почему вы хотите что-то с нами сделать?»
«Просто проходите мимо?» Лейтер равнодушно взглянул на этих людей и с презрением сказал: «В чем причина, боюсь, вы знаете лучше меня...»
Сказав это, он прекратил разговаривать с этими людьми, отвернулся и сказал МакКоффу: «Возвращайся скорее и позови сюда Фалеса, так быстрее!»
«Это пустяк!» Майкрофт считал, что у Лейтера достаточно сил, чтобы подавить эту группу людей, и без него он не добился бы здесь никакого эффекта.
Данг даже применил технику «Стремительный ветер», превратившись в голубую струю и устремившись обратно в город.
Через несколько минут Майкрофт вернулся с Фалесом.
«Мой лорд-отец, это... что за ситуация?» Фалес шаг за шагом шел вперед, широко раскрыв рот от изумления.
Но затем, увидев, как более двадцати рыцарей излучают мощный импульс, их раны были ужасающими, Фалес слегка закатил глаза, как будто он что-то угадал.
Лейте покачал головой: «Они все жестокие гангстеры, вам не стоит об этом беспокоиться.
Вызывая вас, я просто хочу сказать, что вы разберетесь с этими людьми».
«Я?» Фалес посмотрел на отца, затем на гангстера, на лице которого вновь появилось отчаяние, с оттенком удивления в глазах, и сказал: «Ладно, просто попробуй магию, которой я овладел!»
В результате Фалес сконцентрировал свою ментальную силу, и вскоре появился шар темной энергии размером с кулак, который незаметно ночью ударил рыцаря со сломанной ногой.
Однако, с «щелчком», теневая волна ударила в грудь рыцаря, не прорвав защиту!
Рыцарь со сломанной ногой на мгновение остолбенел. Только что его ударили в грудь, не так сильно, как женщину-рыцаря, которая спала несколько дней назад!
Взрыв унижения не мог не вызвать негодования, но другая сторона не только отказалась убивать его, но и послала ученика мага, чтобы унизить его!
Но вскоре, чтобы выжить, ему пришлось облизнуться и сказать с улыбкой: «Мой господин, вы можете бить, что хотите.
Возьмите нас в качестве живых мишеней для практики, просто развлекайтесь, но, пожалуйста, дайте мне жить..."
«Да, да, ударь меня, я толще его и более вынослив!»
«Нет, просто ударь меня, пожалуйста, отпусти».
“.”
Ради слабой надежды на выживание все начали просить милостыню.
Эта группа головорезов обычно по своему усмотрению расправляется с жизнями других, но когда приходит их очередь столкнуться со смертью, они хотят жить больше, чем кто-либо другой.
Они не осознавали, что ошибались.
Потому что для них грабить и топтать других — самое приятное занятие на свете. Им не хочется расставаться с этой красотой, и они хотят жить и продолжать ею наслаждаться.
Внезапно все вокруг стало хаотичным.
Однако.
Лейтер в своем сердце приговорил этих людей к смерти. Он проигнорировал эти слова, повернулся к Фалесу и сказал: «Кажется, тебе следует усилить свою магическую подготовку. Ты должен попасть в смертельную точку, а не просто довольствоваться попаданием в цель».
Сегодня я сначала помогу тебе, а ты будешь усердно тренироваться после того, как спустишься вниз».
Сказав это, Лейтер бросил ряд молотых конусов, чтобы выпотрошить этих людей.
Однако сильная жизненная сила рыцаря не умерла сразу, Фалесу было просто удобно пожинать ее позже.
«А, нет».
"Помощь!"
«Пожалуйста, отпустите меня...»
В отчаянных глазах этих людей.
Прошло двадцать минут.
【Члены семьи превосходят третий уровень и убивают врага, значение судьбы +3】
【Члены семьи превосходят второй уровень и убивают врага, значение судьбы +2】
Сопровождается гибелью гангстеров одного за другим.
О себе также напоминала череда световых занавесок.
На самом деле, причина, по которой Лейтер не допрашивал этих людей слишком подробно, заключается в том, что он уже делал это в последней симуляции и, по сути, выяснил происхождение и цель этих гангстеров.
Расправившись с этой группой людей, Майкрофт вернулся один.
Лейте остался здесь и продолжал ждать.
Кстати, манипулирование стихиями, для этих трупов, кремация, захоронение, комплексное обслуживание - это очень хорошо.
До тех пор, пока не прошло полчаса.
Ретт почувствовал ненормальное колебание теневого элемента, поднял брови и тихо сказал ненормальному положению: «Не прячься, выходи».
«А? Ты можешь меня найти, тебя действительно повысили до магистра?»
Звук доносится из темноты.
Фалес с удивлением огляделся и вдруг обнаружил, что прямо перед ним, в тени скалы, постепенно проступает силуэт человеческой фигуры, выходящей из тени.
«Это ты?» Лейтер притворился удивленным, затем слегка улыбнулся и сказал: «Как видишь, все эти люди погибли от моих рук. Если бы я все еще был магом третьего уровня, мне было бы трудно это сделать...»
Закончив говорить, он снова посмотрел на невысокого Хэй Сина, одетого точно так же, как и в прошлый раз, с черной маской на лице, плотно закрывающей все его тело.
Лейте снова задумался и сказал: «Ты... все еще здесь, чтобы выслеживать этих злодеев?»
«Эн», — послышался холодный голос Блэк Стара, а затем он вздохнул: «Я не ожидал, что твой талант окажется столь выдающимся, и ты за год преодолел порог магистра...»
«Однако на этот раз ты лишил меня цели. В будущем... если найдешь других злодеев, пожалуйста, дай мне знать», — тон Блэк Стара был полон сожаления.
«Легко сказать». Лэй Те усмехнулся и снова спросил: «Но твое местонахождение неуловимо, где я могу тебя найти?»
«Эта вещь для тебя!» Черная Звезда двинулся вперед маленькими шажками, протянул Лейтеру черный лакированный металлический предмет и сказал: «Если в будущем появятся какие-либо новости о других злодеях, если ты захочешь найти меня, ты можешь пойти в таверну «Искра» в деревне Кэрроу и показать жетон.
Когда я его увижу, я свяжусь с вами.
Пожалуйста, помните, если вы злодей, который слишком слаб, не ищите меня».
Лейте улыбнулся, думая, что другая сторона была довольно придирчива. После того, как он взял жетон, он взглянул на него. Это была черная монета с тусклой звездой посередине. Это было похоже не на узор, нарисованный позже, а скорее на неглубокое звездообразное углубление, сделанное резцом. Канавка, вы не увидите ее, если не будете внимательно смотреть.
Вложив жетон в руки, Лэй Те слегка улыбнулся и сказал: «Легко говорить, если появятся какие-то новости о злодее, я обязательно свяжусь с тобой».
«Да». Блэк Стар кивнул и, наконец, взглянул на Лейтера, все еще немного удивленный. Обернувшись через некоторое время, он сказал: «У меня есть другие дела, увидимся снова, когда будет возможность».
После того, как голос стих, фигура Блэк Стара растворилась в темноте, готовая уйти.
Но едва он сделал два шага, как нахмурился, повернул голову и сказал: «Лайте, что ты со мной делаешь?»
Я увидел Лейтера, стоящего позади Black Star, пожал плечами и сказал: «У тебя есть дела, и у меня тоже есть дела».
«Ох», — Блэк Стар был озадачен, думая, что это может быть как раз по пути, и, не задумываясь, продолжал спешить к своей цели.
Пока не пройдет десять минут.
Лейте по-прежнему следовал за Black Star.
в это время.
Черная Звезда тоже понял, что что-то не так, остановился и сказал: «Ты... ты тоже собираешься убивать нечестивцев?»
«Верно», — сказал Лейтер с естественным выражением лица. «Я просто спросил Скама, что он собирается заключить сделку с грабителем-Сеплином. Кстати, я просто хотел избавиться от этих людей».
Услышав эти слова, Хэй Син замолчал и после паузы нерешительно сказал: «Ты... только что победил группу злодеев.
Более того, Киприн — главарь бандитов, он и его люди, никто из них не является рыцарем или магистром земли, и на вас не оказывается никакого давления, чтобы вы их разгадывали.
На этот раз, можешь ли ты дать его мне?
"без проблем!"
Увидев, что другая сторона так легко согласилась, Хэй Син на мгновение опешил, на его лице под маской появилась улыбка, и он сказал: «Спасибо».
«Пожалуйста». Лэй Те махнул рукой и сказал: «Но у меня есть просьба. Вы можете сражаться с этими людьми, как вам угодно, но вы не можете их убивать. Право убивать их должно быть передано мне».
Рядом с ним Фалес посмотрел на ночное небо и тихо вздохнул.
"А... хорошо!" Хотя Блэк Стар не понял, но, подумав, он не обратил на это внимания, поэтому согласился. Он отличается от некоторых людей в организации, все, чего он хочет, это проявить себя, побеждая, а не обязательно убивая.
Полдня спустя.
На окраине деревни, примерно в километре, находится заброшенная ферма.
Поле заросло сорняками, очевидно, за ним давно никто не ухаживал.
Даже на чучеле с обеих сторон на деревянных палках стоят ряды ворон.
шарлатан
шарлатан
Под хаотичные крики ворон они втроем подошли к краю заброшенной фермы, к ветхому старому дереву рядом с ветхим забором.
Лейте слегка прищурился. Прямо перед его линией зрения, на расстоянии 200 метров, находился ряд домов, внутри которых пряталось множество людей.
Помимо более чем двадцати рыцарей, есть даже маг третьего уровня.
Только рыцарей третьего уровня восемь, плюс один маг третьего уровня. Это число боевой мощи совсем не слабое.
Лейтер встревоженно повернул голову и посмотрел на Блэк Стара: «Ты уверен... что сможешь решить эту проблему сам?»
"Нет."
«А?» Лей Те моргнул и был ошеломлен. Хэй Син принял это так просто, немного неожиданно для него.
«Я не один». После короткой паузы Блэк Стар холодно сказал: «На этот раз мне кто-нибудь поможет, я уже пробрался, просто подожди здесь немного».
Два в одном, долгожданный
Слова благодарности в разделе «Слова писателя»
Tie Ties, я хотел бы попросить вас о волне гарантированных ежемесячных абонементов в начале месяца, и я искренне благодарю вас!
Спасибо другу-книжнику 20191014122103530 за голосование за ежемесячный абонемент
Спасибо, что проголосовали за ежемесячный билет
Спасибо брату с электромагнитной пушкой за голосование за ежемесячный билет
Благодарим руководителя кружка за голосование за ежемесячный билет.
Спасибо одинокому боссу лунного света за голосование за ежемесячный билет
Спасибо i Dameng за голосование за ежемесячный билет
Спасибо за два ежемесячных билета, за которые проголосовали китайские фермеры.
Спасибо за 2 ежемесячных билета, за которые проголосовала упавшая облачная луна
Спасибо за 2 ежемесячных билета, за которые проголосовали семнадцать больших парней.
Спасибо за два ежемесячных билета, за которые проголосовал Фэнкуан де Сяоцзи.
Спасибо хозяину кота в старой таверне за голосование за ежемесячный талон
Спасибо gtjse за голосование за ежемесячный билет
Спасибо, Ханпа, за голосование за ежемесячный билет.
Спасибо, что знаешь время, большой брат, за то, что проголосовал за ежемесячный билет.
Спасибо за этот никнейм, был зарегистрирован и проголосовал за ежемесячный билет
Спасибо Лю Уцзы за голосование за ежемесячный билет.
Благодарим руководителя Guise Situation за голосование за ежемесячный билет
Спасибо ~ Mushang ~ Big Brother за голосование за ежемесячный билет
Спасибо и с нетерпением жду ежемесячного голосования г-на Фуюня.
Спасибо боссу Walder's Lucky Dagger за голосование за ежемесячный билет
Спасибо другу-книжнику 20190601102305417 за 2 месячных билета
Спасибо sunzhongjie1 за вознаграждение в размере 100 стартовых монет
Спасибо друзьям-книжникам за их рекомендательные билеты и поддержку, большое спасибо!
(конец этой главы)