Глава 242: Прибытие на побережье Дунлан (попросите месячный билет, рекомендуемый билет)

Глава 242. Прибытие на побережье Дунлан (Попросите месячный билет, рекомендуемый билет)

«Эльфы?» — удивлённо спросил Хогус. «Зачем вам это знать?»

«Поскольку я писатель, Хогус также знает, что для поддержания творческого процесса необходим постоянный поток вдохновения.

А в последнее время я чувствую себя истощенным и нуждаюсь в новизне для стимуляции. Я думал об этом, и эльфы могли бы быть хорошим выбором. "Ретт сказал, пожав плечами.

«Вот так вот оно что». Лицо Хогуса внезапно изменилось, и он сказал просто и четко: «Это дело на мне. Я пошлю кого-нибудь разобраться с томом, в котором записаны эльфы в истории. Но там не так много содержания. Если у вас есть... Мысленно подготовьтесь».

В том, что вы сказали, нет ничего плохого. В истории действительно не так много эльфов, но это напоминает Ретту, что в следующем году, похоже, в этом мире появятся два эльфа.

Честно говоря, он и сам заподозрил что-то неладное, но сейчас было не время об этом думать, поэтому он быстро выразил свою благодарность:

«Спасибо, принц Хогус! Кстати, я хотел бы попросить еще об одной вещи. Если в будущем появятся какие-нибудь эльфы или появятся новости об их покорении, надеюсь, принц Хогус сообщит вам вовремя!»

Хогус немного подумал, кивнул и сказал: «Хорошо, я помогу тебе сосредоточиться. Есть что-нибудь еще?»

"Вот и все."

«Ну... тогда ты сможешь свободно перемещаться по королевскому городу, не жди меня. Я пошлю кого-нибудь прямо на твою территорию за книгами эльфов.

У меня есть и другие дела, поэтому я сделаю шаг первым».

«Принц Хогус, идите медленно!» — с улыбкой послал Лейтер.

Хогус кивнул, затем поспешил к воротам поместья. Стражники, притаившиеся рядом с ним, также последовали за ним.

Поспешно возвращаясь во дворец, Хогус оказался в большом дворце.

Два величественных рыцаря у двери, в свирепых звериных доспехах, не только сверкающих, но и с острыми звериными зубами. Увидев приближающегося Хогуса, эти двое стали выглядеть немного более почтительно и сказали:

«Принц Хогус, добрый вечер, что я могу сделать?» Двое рыцарей приветствовали друг друга, склонив груди.

«Хэдли, пожалуйста, иди и доложи, мне нужно сказать отцу что-то важное!» — сказал Хогус одному из них.

«Нет проблем, принц Хогус, подождите минутку», — ответил рыцарь по имени Хэдли, повернулся и направился к дворцу.

Это не заняло много времени.

Хоргуса вызвали и привели в определенную комнату в глубине дворца, прямо перед правителем королевства Цзиньлунь.

«Хогус, чего ты хочешь от меня в этот раз?»

Современный король королевства Цзиньлун — Милан Цзиньлун, выглядит немного старше среднего возраста, с величественным квадратным лицом, не сердитым и величественным. Он был одет в свободную ночную рубашку, смотрел в открытое окно, занавески, развеваемые ветром, развевались и танцевали рядом с ним.

Хогус посмотрел на человека перед собой с чрезвычайно уважительным и смиренным выражением. Это единственный человек в мире, который может заставить его показать такой жест.

Он понизил голос и сказал: «Отец, граф Лейтер только что докладывал мне, и недавно он снова получил записку от таинственного человека».

«Эм?»

Король Милан нахмурился, обернулся, величественно посмотрел на Хогуса и громко спросил: «Что он сказал?»

Выражение лица Хогуса стало серьезным. Хотя его отец перед ним не заставлял других, он все равно чувствовал себя тяжелым, как гора, и медленно рассказывал: «Лайте сказал... кольцевая башня королевства Рэм может быть скоро разрушена. Я видел нападение сильного человека в святилище. Мое личное предположение, что у этого человека может быть больше цветов, и цель не только мы, но и у него есть планы в других странах».

«Это правда?» Король Милан на мгновение посерьезнел, пристально глядя на Хогуса, и спросил: «Кто этот сильный человек в святилище? Он связан с орками?»

Хогус горько усмехнулся: «Я ничего об этом не знаю, включая Эрла Лейтера, который всего лишь посланник и не знает больше информации».

Милан прищурился, замолчал и задумался.

Видя, что отец задумался, Хогус вскоре нарушил спокойствие: «А как насчет... я снова позову Лейтера?»

Милан ничего не ответил, услышав это, но снова обернулся, посмотрел на звезды за окном, помолчал некоторое время и сказал: «Забудь. В следующий раз тебе следует меньше выходить на улицу и сосредоточиться на тренировках».

«Да, отец!»

«Помните, не спешите прорываться сквозь Небесного Рыцаря, вы должны вложить свое сердце и узнать больше о Сюань Ао, и стремиться к дальнейшему прогрессу в Сюань Ао, когда вы прорветесь сквозь узкое место!»

Донесся слабый голос отца, Хогус почувствовал какое-то давление в сердце и сказал глубоким голосом: «Понял!»

Покинув частное поместье Хогуса, Лейтер никуда не пошел, а вернулся в королевский город и неторопливо бродил.

Он не забыл, что позже его вызовут во дворец.

Здесь, в Ванчэне, нет такого понятия, как комендантский час. В этом мире, где доминируют сверхъестественные существа, в Ванчэне действует военная система подавления на самом высоком уровне, и никто не смеет создавать здесь проблемы.

Человеческие голоса, мигающие огни, застывший ночной вид Ванчэна — Лэй Тэ был ослеплен всевозможными великолепно украшенными магазинами.

Он планировал встретиться с королем Цзинь Лунем, прежде чем встать и отправиться на побережье Восточного Блю.

Он уже продумал следующий план. После победы над шоковыми эльфами на Ист-Блю-Косте он повел Фалеса в Темные горы. Помимо победы над эльфами, он также планировал собрать там волну очков судьбы.

В конце концов, Темные горы находятся далеко, в королевстве Хуэйлу, поэтому они не представляют для Лейтера никакой долгосрочной ценности, и лучше всего стремиться к получению краткосрочных выгод.

«Таким образом, кроме Фалеса, нам нужно будет привезти еще одну бутылку с маслом...» — подумал Лейтер.

Под бутылкой с маслом, о которой он говорил, он, конечно, имел в виду Дика. Однако, это всего лишь шутка.

Его старший внук, Дик, родился в ноябре 473 года по календарю Цзиньлунь. В этом году ему исполнилось четыре года, и его телосложение унаследовал Такер. Он очень силен среди своих сверстников и даже похож на шестилетнего ребенка.

Не только мозговая мощь достаточно развита, но и под воспитанием Лейтера он очень послушен приказам Лейтера. По крайней мере, он уже на кончиках пальцев, чтобы разбрызгать яд, что, несомненно, окажет большую помощь.

Поэтому, по мнению Лейтера, в ближайшие несколько лет Дик станет самым предпочтительным собирателем ценностей судьбы среди своих потомков!

Слишком опасно идти в штормовой морской район вдоль восточного синего побережья и брать с собой Фалеса и Дика. В конце концов, это море. Даже если он может смоделировать видение будущего, переменные слишком велики. Большая беда.

Не чувствуя себя на Земле как дома, его боевая эффективность как магистра земного типа фактически упала до самого низкого уровня.

Как и было показано в симуляции, даже его самого может преследовать монстр седьмого порядка и поглотить насмерть. В обычное время, даже если он не сможет победить монстра седьмого порядка, эвакуация никогда не будет проблемой.

Вот почему я решил взять с собой в поездку в Темные горы только двух человек.

В сочетании с моделированием и прогнозом Лейтера, по сути, больше не будет никаких рисков.

В этой симуляции Лейтер считает, что необходимо интегрировать еще несколько вопросов: эльфы должны быть востребованы, титул маркиза не может быть утерян, и церемония повышения по службе все еще должна быть проведена, иначе линия третьего принца также будет утеряна.

Предыдущие симуляции были сосредоточены на подчинении эльфов, но не смогли разработать общие планы.

Конечно, если это невозможно, то нельзя иметь и то, и другое. Хотя третий принц может оказать хорошую помощь, он также должен следовать принципу эльфов в первую очередь.

Это можно проверить с помощью одной симуляции, конечно, он должен попробовать, но он все равно не готов по своей воле отказаться от королевского бедра третьего принца.

【Хотите включить текстовую симуляцию? Каждый симулированный год потребляет 5 очков судьбы. 】

«Да, смоделируйте год!»

【Календарь Цзинь Луня 478, 2 марта, той ночью, после вечеринки, вы бродили по Ванчэну.】

【3 марта вы, не получившие вызова короля, были любопытны и обеспокоены тем, что время может быть отложено, поэтому вы продолжали ждать.】

【6 марта вас не вызывали три дня. Вы решили больше не ждать. Вы покинули Ванчэн и отправились на побережье Дунлан. 】

【11 апреля Моге прорвался к монстру первого порядка.】

【13 апреля вы двинулись вперед на полной скорости, прибыли на побережье Ист-Блю и начали искать гусиную черепаху.】

【27 апреля, по пути к штормовому морю, вы наконец нашли черепаху-шокершу третьего порядка. Вы избили ее до серьезных травм, но все равно использовали медицину, чтобы повесить свою жизнь. 】

【29 апреля Байге прорвался к монстру первого порядка.】

【23 мая по всей стране разнеслась шокирующая новость — в Королевском городе Короля Рима разразилась священная битва. Кроваво-окрашенная фигура ночью пробралась в Башню Кольца, но была осаждена пятью святыми и в смущении бежала. 】

【27 мая Хипастер тихо пришел на вашу территорию и пришел навестить вас. Я обнаружил, что вас нет на территории, и оставил после себя письмо, бутылку зелья крови святилища и изумрудный сертификат. 】

【29 мая вы искали в районе координат (39, 03) на карте и услышали сотрясающий землю грохот, ослепительный гром пронзил небо, и небо стало ярким, как днем. ., вы усмирили шоковых эльфов. 】

[13 июня из дворца пришла новость, что предоставленная вами информация внесла большой вклад. В рамках операции Хогуса, на основании щедрых наград, полученных вами от Королевства Рим, и содействия отношениям между двумя странами, вы награждены званием маркиза! 】

【17 июля вы прибыли в Королевский город, пришли в Королевский дворец и провели церемонию повышения под всеобщим вниманием. С тех пор ваши владения расширились в несколько раз, и ваша юрисдикция охватила всю юго-западную границу. Вы стали первым маркизом в истории юго-западной границы!】

【13 августа вы вернулись на территорию, прочитали письмо, оставленное Хейпейстом, и передали Такеру зелье крови. В тот же день Такер использовал зелье крови святилища, и его талант значительно увеличился. 】

【После этого не задерживайтесь надолго, возьмите Такера, Фалеса и Дика, а также достаточное количество зелья смерти ворона и отправляйтесь в Темные горы.】

【19 августа Лилит, владелица таверны «Гремучая змея» в городе Белых Тыкв, пришла навестить вас и обнаружила, что вас нет, поэтому она временно осталась в городе Темного Орла.】

【7 октября Келина родила ребенка, что очень радует.】

【26 октября вам было доставлено письмо от принца Хогуса, в котором он сообщал, что узнал о вашем посещении побережья Ист-Блю в июне, и спрашивал, знаете ли вы подсказки о видении.】

【21 ноября, после более чем трех месяцев путешествия, вы прибыли в Темные горы королевства Хуэйлу.】

【22 ноября вы нашли ядовитую змею третьего порядка с темными глазами и были легко обезглавлены.】

【23 ноября вы нашли пятнистого тигра 2-го уровня, ледяного кристаллического тигра 3-го уровня и ветряного волка 1-го уровня, и они были легко обезглавлены. В тот же день талантливый Такер прорвался к рыцарю третьего уровня. 】

【17 декабря, той ночью, ты перекрыл себе дыхание, перекрыл единственный путь Сине, прогнал их двоих и не дал ей пойти к озеру Юшуй.】

【.】

【Последнее, что вы увидели своими глазами, было то, что тень проникла в тело Фалеса, и аура Фалеса также поднялась, прорвав узкое место и повысившись до темного мага второго уровня!】

【18 декабря вы убили зрачка-вспышку четвертого ранга со стальными когтями, двух огненных львов второго ранга и гнездо муравьев второго ранга с ледяными крыльями.】

【19 декабря вы убили Storm Bear 2-го уровня, двух Rainbow Sparrow 1-го уровня и четырех Fireside Dogs.】

【В 479-м году календаря Цзиньлунь, 17 января, у Вики и Майкрофта родился ребенок.】

【29 февраля Black Star тихо пришел на вашу территорию, навестил вас, услышал новости о вашем отсутствии и оставил письмо.】

【1 марта Лоуренс прорвался к рыцарю третьего уровня. На тот день вы убили 1 монстра седьмого уровня, 3 монстра шестого уровня, 13 монстров пятого уровня, 42 монстра четвертого уровня, 103 монстра третьего уровня, 205 монстров второго уровня, 412 монстров первого уровня, 749 только монстров второго уровня. 】

【Текстовая симуляция окончена, хотите продолжить симуляцию?】

"нет!"

Прочитав результаты этого моделирования, Ретт почувствовал облегчение.

Глядя на это, он может получить звание мастера тайм-менеджмента, и все планы настолько органично связаны.

Но... почему король не позвал меня на этот раз?

Есть ли разница в одной мысли?

Ретт был слегка озадачен, но быстро забыл об этом, ему все равно, вызовут его или нет, и это может сэкономить время.

Размышляя, Лейтер повернул назад и вышел из королевского города.

«Огненная сетка!»

Лэйтэ тихонько крикнул, Хо Гэ мгновенно понял, расправил крылья и слегка наклонился, позволяя Лэй Тэ прокатиться на нем!

«Пошли!» Лэй Тэ указал на восточное ночное небо и отдал приказ Хо Гэ!

«Чирик!»

Хо Гэ радостно дул, ходил по земле в эти несколько дней, он действительно задыхался!

Он расправил крылья и взмыл в небо.

Он превратился в пламя и устремился прямо в ночное небо, словно стартующая ракета, и быстро устремился к восточному небу!

Без остановок по пути.

10 апреля Лейтер прибыл на побережье Ист-Блю.

В руке он держал морскую карту из шкур животных, купленную в небольшом городке у моря, что подтверждало его местонахождение — морской порт Кракен.

«Ну, если взять Военно-морской пирс за центральную точку, то неудивительно, что мои текущие координаты — (13, 0), поэтому ближайшая отсюда граница штормовой морской зоны, вероятно, — (35, 09)».

Ретт посмотрел на карту в своей руке и тихо пробормотал.

«Оставьте путь, дайте путь».

Сзади раздался голос, говоривший на чрезвычайно высокой скорости, сопровождаемый хрипами и свистом.

В команде три-пять человек. Крепкие матросы с голым торсом либо ходят как летящие, либо несут на плечах тяжелые грузы.

Это вид на пирс.

За ним шли три бригады по семь человек, неся деревянные ящики с желтыми и сухими поверхностями, двигаясь вперед тяжелыми и мощными шагами.

Два в одном, долгое ожидание

Спасибо друзьям за ежемесячную поддержку в виде билетов, большое спасибо

Спасибо друзьям-книжникам за поддержку, большое спасибо

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии