Глава 138 Вкус персика
Си Мо уставилась на нее, хотя она не знала, почему ее интересует такой магазин на торговой улице. У семьи Вэнь и Шэн И, очевидно, было больше и лучших земельных участков, и даже если бы она захотела открыть магазин из прихоти, чтобы скоротать время, не было бы никакой необходимости выбирать там, но она редко интересуется деловыми вопросами, поэтому он, естественно, был готов отдать все, что угодно.
«Какой бы магазин вам ни понравился, пусть люди внизу сохранят его для вас. Достаточно ли одного? В начале разработка и строительство велись в соответствии с самыми большими спецификациями. Если вы все еще чувствуете, что этого недостаточно, я оставлю вам еще несколько». Он прищурился на уголок ее рта. Радиан, «Но сначала скажите мне, что вы хотите сделать?»
«Я хочу отдать его». Она встретилась с ним взглядом. «Это плохо на тебя повлияет?»
«Это всего лишь магазин, если хочешь, забирай», — Си Мо снова посмотрел на компьютер и небрежно спросил: «Отдать другу?»
Она подумала некоторое время: «Это не считается».
«Мужчина и женщина?»
"мужской."
Печатание на клавиатуре прекратилось, мужчина посмотрел в сторону и холодно спросил: «Мужчина?»
Она собирается послать в магазин другого мужчину?
Все еще иду от него.
Наклонившись к ней, он сверкнул глазами: «Говори ясно».
«Старик, который часто продает сахар возле дороги Синчэн, может остановиться на день в морозную зиму. Он примерно того же возраста, что и его дедушка. Действительно жаль, что овдовевший старик так много работает и содержит двух студентов колледжа. Я думаю, было бы здорово, если бы был светлый магазин, в котором тепло зимой и прохладно летом, и он бы продавал его в нем, и этот круг — ваш, так что дайте мне небольшой магазин».
«Магазинчик там не маленький».
«Для тебя это просто неприметный магазинчик. Неужели нет еще свободных мест? Можешь просто оставить мне одно».
«Хорошо, я попрошу кого-нибудь выполнить формальности за вас».
Вэнь Хуа просияла от радости, услышав слова «Спасибо».
Как только мужчина расслабился, она встала и вернулась к дивану: «Иди, я больше не буду тебя беспокоить».
Глядя на человека, который убежал, использовав его, глаза Си Мо на мгновение потемнели, а затем уголки его рта слегка изогнулись, чтобы продолжить работу.
За ее поведение, когда она просит об одолжениях, не возвращая их, ему, естественно, приходится вести учет, но спешки нет, и он научит ее после того, как закончит текущую работу.
Она уснула, играя с планшетом на диване. Когда мужчина закончил все и поднял глаза, она уже наклонила голову.
Сон выглядит самым мягким.
Он некоторое время смотрел на нее, затем позвонил кому-то, чтобы тот доставил еду в офис.
Ужин был на столе, и она не спешила будить ее. Она молча смотрела на ее мирно спящее лицо, и не чувствовала усталости после долгого наблюдения за ней.
Глядя на него, у него снова запершило в горле, и ему захотелось поцеловать и обнять его.
Глядя на еду на столе, он решил сначала спросить ее мнение.
Слегка сжав кончики ее пальцев, он тихо позвал ее: «Я послал кого-то принести еды. Вот твоя любимая душистая рыба османтус. Вставай и поешь».
Ее веки слегка приоткрылись, и из ее горла вырвался тихий гул: «Сонная, я не хочу есть».
«Я не ем вовремя».
«У меня совсем нет аппетита, я не хочу есть», — сонный человек, наплевав на все остальное, перевернулся на другой бок и продолжил спать, — «Не зови меня, ешь сам...»
Как только голос стих, дыхание стало то сильнее, то слабее, и он снова заснул.
За окном стемнело, пора было идти домой, но она была такой сонной, что могла позволить себе поспать лишь немного, ее бы очень раздражало, если бы ее звали есть, когда она хочет спать.
Он беспомощно посмотрел ей в спину и первым поел сам.
После еды уже стемнело, поэтому я поднял руку, чтобы проверить время, забудь об этом, сегодня вечером я не пойду.
Он отнес ее в гостиную во внутренней комнате и, приняв душ, уснул, держа ее на руках.
Вэнь Хуа проснулась среди ночи от голода.
Вокруг было темно, и, проспав весь день, она подумала, что уже находится в своей спальне, и попыталась встать, чтобы спуститься вниз и найти что-нибудь поесть, но мужчина проснулся как раз в тот момент, когда она встала.
"голодный?"
«Мы все еще в компании?»
«Ну, раз уж ты крепко спишь и не можешь вынести, когда тебя разбудят, давай сегодня переночуем здесь». Он потянулся за телефоном. «Я закажу тебе что-нибудь поесть, ты, должно быть, проголодался, раз не ужинал».
Вэнь Хуа думал, что это займет много времени, но он не ожидал, что кто-то доставит его всего за семь или восемь минут.
«Так быстро, ты что, подготовился заранее?»
«Гм».
Поджав губы, она открыла ланч-бокс, опустила глаза и очень легкомысленно произнесла: «Уже почти 12 часов, и это слишком хлопотно. Его так быстро доставили, это из ресторана компании?»
«Нет, из павильона Цинву».
«Павильон Цинву?» Это не близко отсюда. Хотя на вкус это очень вкусно, это слишком далеко, и его не могут доставить за семь или восемь минут.
«Насколько я знаю о вас, вам пришлось лечь спать в 12 часов, чтобы проснуться в это время, а еду привезли полчаса назад».
Она обедала вне офиса, мужчина молча наблюдал за ней с дивана, в здании было тихо в полночь, и ночь была тихой.
Уровень павильона Цинву действительно нереален. Она опустила голову и серьезно ела, зная, что взгляд мужчины все время был на ней, она немного смутилась, и съев несколько хрустальных шариков креветок, она подняла глаза.
Неудивительно, что когда он посмотрел на мужчину, его глаза были глубокими, как будто он все еще был погружен в действие, разглядывая ее только что, когда он внезапно посмотрел на нее, его тонкие губы слегка приоткрылись: «Что случилось?»
«Хотите поесть?»
Глядя на кристально чистый креветочный **** в ее ложке, он слегка приоткрыл губы.
Этим движением она очень вежливо поднесла креветку **** к его рту.
Глядя, как он впивается зубами в круглую креветку ****, она убрала руку и опустила голову, чтобы продолжить есть, ее ресницы дрожали.
Только что, когда он открыл рот, чтобы съесть креветочные шарики, она случайно взглянула на кончик его языка, и ее сердце внезапно забилось.
Быстро отпила фруктового сока, чтобы подавить шок: что происходит, это всего лишь креветочный шарик, почему она нервничает?
Действительно бесполезно.
Наверное, это потому, что время полуночи слишком неоднозначно, а не ее проблема.
Сосредоточившись на еде, он услышал, как его притягательный и слабоалкогольный голос отчетливо раздался в огромном кабинете генерального директора, словно порыв ветра, проносящийся мимо его ушей: «Почему бы тебе меня не покормить?»
Палочки в ее руке замерли, она посмотрела на деликатесы перед собой и не посмотрела на него: «Хочешь еще?»
"хотеть."
«Что бы поесть?»
"этот."
Поскольку он не смотрел на него и не знал, что он сказал, Вэнь Хуа попыталась взглянуть на него ясным и открытым взглядом: «Что?»
Расстояние внезапно сократилось, и красивое лицо мужчины заставило ее глаза вспыхнуть.
«Я хочу чего-нибудь сладкого».
Мило, это всего лишь клубничный салат.
Ложка взяла большую клубнику, и как раз в тот момент, когда он собирался ее протянуть, на его губах внезапно появилось тепло.
Его глаза внезапно расширились, клубника скатилась на пол, он некоторое время не мог сфокусировать взгляд, а зуд и тепло на губах были чрезвычайно сильными.
Слегка поцеловав ее несколько раз, он отпустил ее.
«Вкус персика».
Она вся покраснела.
Вспомнив, как однажды утром он назвал ее Таоцзы.
Подразнив ее некоторое время, он больше не беспокоил ее, чтобы она ела. После еды он помог убраться. Когда она вернулась, то увидела ее стоящей на коленях на диване, положив руки на спинку, и наблюдающей за ночной сценой.
Фигура стройная и обаятельная, бежевая облегающая юбка из тонкого хлопка подчеркивает талию, линия талии и бедер необычайно красива, спина тонкая и прямая, а красота женственности полностью отображена на ее теле.
(конец этой главы)