Глава 143: Этот блудный человек не может больше этого терпеть! !

Глава 143 Этот блудный человек больше не может быть захвачен!

Услышав этот знакомый голос, Вэнь Хуа на две секунды испытала головокружение.

Посмотрели на него с недоверием, он сидел в расслабленной позе, держал в правой руке табличку с надписью «1,5 миллиарда — это так же просто, как сказать, что сегодня хорошая погода».

Минута молчания сменилась гулом обсуждения и голосов. Аукционист тоже перевел дух, а затем дрожащим голосом назвал цену: «1,5 миллиарда один раз...1,5 миллиарда дважды...1,5 миллиарда трижды, заключайте сделку!»

Все взгляды были прикованы к двум самым привлекательным людям в зале. Вэнь Вэй, казалось, окаменела, ее слегка приоткрытые красные губы долго не могли сомкнуться.

В моей голове крутится мысль:

Этот блудный человек не может этого получить!

В банкетном зале одежды благоухали, а храмы и тени переплетались. Официант принес еду, и Вэнь Вэй съела ее, словно жуя воск. Она чувствовала, что потеряла чувство вкуса, но все равно жевала механически и многократно.

Си Мо посмотрел на ее маленькое лицо, которое еще не оправилось от пережитого момента, и тихо спросил: «Разве тебе это не нравится?»

Она медленно покачала головой.

Си Мо не был уверен, было ли это отрицательным или положительным.

«Хотите фруктовую тарелку?»

Он все еще качает головой.

У мужчины не было другого выбора, кроме как ждать, пока она переварит факты.

Съев еду с тарелки, она отложила вилку и как раз собиралась поднять голову, чтобы что-то ему сказать, когда к ней подошли мужчина и женщина.

«Я слышал, что лицо мисс Вэнь красивое, но когда я увидел его сегодня, я был действительно потрясен. Вместе с Си Цзунчжанем она действительно красивая женщина, и я завидую другим».

На вид говорившей женщине было около тридцати лет, она держалась с достоинством и элегантностью.

Си Мо повернул голову и представил Вэнь Вэю: «Господин Гао из Хэнли и его жена».

Вэнь Хуа слегка изогнула губы: «Госпожа Гао переоценена, спасибо моему визажисту. Вы — естественная красота, совершенная красота».

Уголки глаз мадам Гао еще больше улыбнулись, и она была в хорошем настроении: «Господину Си действительно повезло. Госпожа Си прекрасна, как цветок, и у нее прекрасное сердце. Сколько бы молодых талантов ни было в Тунчэне, вы не сможете добиться от нее взгляда. Господин Си — очаровательная женщина в золотом доме, неудивительно. Заоблачную цену в 1,5 миллиарда крон сфотографировали, не моргнув глазом, и это стоит того, чтобы завоевать улыбку красивой женщины».

Господин Гао не сводил глаз с жены и сказал: «Если хочешь, я сделаю для тебя фотографии».

«Сумасшествие, зачем мне эта штука, ты же не хочешь совершать какие-то расточительные поступки!»

Мужчина, который только что был мягким и величественным, вдруг изменился в лице, осуждающе глядя на мужа, обаятельным и живым взглядом.

Вэнь Хуа наблюдала за происходящим с неконтролируемой улыбкой в ​​уголках рта.

Эта госпожа Гао весьма интересна.

Си Мо, увидев выражение ее лица, на мгновение с завистью посмотрел на президента Гао и его жену.

Она никогда не поступала с ним так безрассудно.

Госпожа Гао внезапно поняла, что ее слова могут заставить Вэнь Хуа почувствовать себя неловко, и объяснила: «Мне никогда не нравились эти жемчужные украшения, а такая красавица, как госпожа Си, которая является ювелиром, более ослепительна».

После нескольких приветствий пара ушла рука об руку. Вэнь Хуа просто хотел найти место, чтобы посидеть и отдохнуть, но прежде чем он успел пошевелить ногами, кто-то снова поприветствовал его.

Пообщавшись с несколькими группами людей с элегантной улыбкой, Вэнь Хуа почувствовала, что выражение ее лица вот-вот застынет.

Потянув мужчину за манжету, Си Мо слегка повернул голову, опустил глаза и спросил ее: «Что случилось?»

«Я иду в туалет».

«Можно ли быть одному?»

"без проблем."

Избавившись от сцены, где ты пришел, а я хвастался с улыбающимися лицами, Вэнь Хуа глубоко вздохнул, по-настоящему устав.

На самом деле не простому человеку часто приходится иметь дело с вином и банкетами.

Она подходит для размеренной и беззаботной жизни с соленой рыбой.

Выйдя из ванной, он не захотел возвращаться в прихожую, поэтому послал сообщение Си Мо, попросив его выйти в сад и выйти через заднюю дверь, когда он закончит.

Это платье было действительно тяжелым, и ее шея и плечи болели после того, как она носила его всю ночь. Отправив сообщение, она нашла каменную скамью и села, потирая свои больные лодыжки.

Налетел порыв ночного ветра, и она похолодела.

«На улице холодно, почему бы тебе не зайти внутрь?»

Раздался мужской голос, она повернула голову, ее взгляд замер: «Эй, ты тоже придешь на этот ужин?»

Тонкие брови и глаза Лю Исюня были прикрыты улыбкой, а голос ленивым: «Да, только что господин Си потратил кучу денег, чтобы стать красавцем, и я не знаю, скольким знаменитым дамам вы завидуете. Вы, госпожа Си, украли всеобщее внимание».

Вэнь Хуа не восприняла это всерьез, и когда она собралась со своими хорошими друзьями, все слова, которые копились у нее на сердце, вырвались наружу: «Не говори об этом, я так волнуюсь, это 1,5 миллиарда, а не 15 миллионов или 150 миллионов, 1,5 миллиарда наличных! Он действительно блудный сын!»

Эти двое подружились, когда вместе учились за границей, и их характеры совместимы. Лю Исюнь также является одним из немногих друзей Вэнь Хуа противоположного пола.

Увидев горькое и горькое выражение лица Вэнь Хуа, он рассмеялся и успокоил его: «Все в порядке, у господина Си есть деньги».

«Уклад моей семьи простой и сдержанный. Я никогда не думала, что человек, за которого я выйду замуж, окажется таким расточителем».

«Не волнуйтесь, просто будьте довольны, другие женщины не могут получить то, что хотят, и, кроме того, деньги всегда быстро вернутся».

Утешенная добрым другом, Вэнь Вэй почувствовала, что ее тяжелое сердце немного успокоилось, и она вдруг подняла на него глаза: «Я давно тебя не видела. Где разбогатели старший брат и невестка?»

Лю Исюнь усмехнулся, Ин Тин слегка приподнял брови: «Брат уехал в Африку на несколько месяцев добывать алмазы, невестка, я пока не знаю, где это, или ты можешь найти один для моего брата?»

«О~~», — пошутила она. «Я уже ищу алмазы, почему бы тебе не найти один там?»

«Люди смотрят на меня свысока», — Лю Исюнь выглядел грустным, — «потому что у меня нет бриллиантов».

«Я так давно этим не занимался, тебе лучше вернуться и унаследовать семейный бизнес».

«Мисс Вэнь сказала «да».

Поддразнивая друг друга, Лю Исюнь поднял телефон: «У меня есть дела, давай сначала, у нас есть время вместе поиграть в гольф».

«Ладно, поехали».

После того, как люди ушли, Вэнь Вэй снова посмотрел на телефон, но никаких новых новостей не было.

Разве они не говорили, что это скоро произойдет? Это еще не произошло.

Она скучающе посмотрела на вход, и ее взгляд внезапно остановился.

Мужчина, стоявший рядом с вечнозеленой сосной, был худым и смотрел на нее. Из-за расстояния и тени дерева она не могла ясно разглядеть выражение его лица.

Может быть, именно потому, что, стоя под сосной, я лишь смутно ощущал глубину и холод.

Увидев, что она нашла себя, Си Мо вышел из тени.

Расстояние становилось все меньше и меньше, Вэнь Хуа ясно видел выражение его лица, оно ничем не отличалось от обычного.

Чувство безразличия, которое сейчас у меня возникает, должно быть, иллюзия.

«Как долго вы здесь?»

Мужчина укрыл ее тонким одеялом и ровным голосом сказал: «Только что приехала».

Подобрала одеяло: «Могу ли я пойти?»

"Может."

Вэнь Хуа радостно встала: «Наконец-то я могу идти. Я устала стоять и хочу снова поспать».

Услышав это, мужчина подхватил ее за талию, Вэнь Хуа тихонько воскликнула: «Я... я могу идти сама».

«Я проявил инициативу и привел вас сюда сегодня вечером. Госпожа Си страдает».

«Это не так уж и сложно».

Садитесь в машину, водитель передал мне изысканную красную коробку.

Си Мо взял его и достал тяжелую корону: «Хочешь сам взглянуть на нее?»

Поколебавшись, Вэнь Хуа осторожно взяла его.

Если взглянуть на сияющую жемчужную корону вблизи, то создается впечатление, что тяжесть на ладони давит на сердце, и сердцебиение немного учащается.

Хоть он и блудный сын, хоть она и не хочет, чтобы 1,5 миллиарда пропадали зря, но... но это действительно прекрасно!

Хорошо, сегодняшние две главы закончены.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии