Глава 165: Я выйду за тебя замуж, если ты мне понравишься

Глава 165 Выйду за тебя замуж, только если ты мне понравишься

Человек у двери был одет в двухцветный облегающий чеонгсам с вышитым на вырезе узором из струящихся облаков синего и белого цветов. Пряжка и звено цепи были изысканными. Сшитый на заказ чеонгсам подчеркивал ее очаровательную и высокую фигуру. Ее талия была зажата, как змея. Талия, как будто ее мог сломать ветер.

Неудивительно, что говорят, что чонсам — это одежда, которая лучше всего олицетворяет красоту женщины.

Свежий и элегантный синий цвет на ее теле одновременно элегантен и сексуален. Ее угольно-черные и пушистые волосы небрежно заколоты сзади заколкой-рыбьей косточкой, ее прекрасные глаза полны прозрачной воды, а ее жемчужно-белые мочки ушей свисают. С круглой яшмой того же цвета весь образ феи может капать водой.

«У вас здесь есть «Луна и грош»?»

В поле моего зрения я увидел, как шевельнулись ее ярко-красные губы, и она произнесла фразу о нежном ветре и мелком дожде, которые ударили по озеру в его сердце, вызвав круг мелкой и густой ряби.

«Она должна быть в четвертом ряду на книжной полке, поищите ее».

Вэнь Хуа кивнул, вошел, осмотрел книги одну за другой, нет.

Она снова поискала и все еще не могла найти. Она повернулась, чтобы посмотреть на него, и Си Мо серьезно читал, опустив глаза.

Вэнь Хуа удивилась, почему это не сработало, и даже не стала смотреть на это больше. Разве этот чеонгсам не выглядит некрасиво?

«Нет четвертого ряда, нет пятого ряда».

Услышав это, мужчина отложил книгу и подошел. Его глаза скользнули по книжной полке, он протянул руку и достал книгу с верхней полки.

«неправильно запомнил».

Взяв книгу, Вэнь Хуа поджала губы: «Спасибо».

Глядя на нее, я спрашиваю: «Почему ты решила прочитать эту книгу?»

«О, я вижу, что луна сегодня хорошая, поэтому я хочу прочитать эту книгу».

Си Мойин слегка нахмурился: «Луна и грош, похоже, не имеют ничего общего с луной».

Вэнь Вэй слегка кашлянул: «Я знаю, мне скучно, я просто внезапно вспомнил эту книгу».

«Одежду, которую ты сегодня привез?»

«Ну, я сшила его в отличном ателье в прошлом году. Я оставила его дома, после того как надела его несколько раз. Он был почти пыльным, прежде чем я додумалась принести его сюда». Она встретила его взгляд ясными глазами: «Он хорошо выглядит?»

Тонкие губы мужчины слегка приподнялись: «Выглядит хорошо, и цвет выбран удачно».

Ее тонкие руки сжали ткань на талии: «Но я, кажется, немного поправилась, и в прошлом году я не носила его так обтягивающе».

Си Мо молча наблюдал, как она стягивает ткань сбоку на талии, делая ее визуально тоньше: «Неужели нужно набрать 80 катти, чтобы тебя называли худой? Теперь это в самый раз».

Он продолжал читать книгу, в то время как Вэнь Хуа сидел за другим столом и читал.

Вам нужно взглянуть немного вбок, чтобы увидеть его в этом положении. Посмотрите спокойно. Он сидит прямо и сосредоточенно.

Посмотрев передачу два часа подряд, Вэнь Хуа спустился вниз, чтобы попить молока, и по пути принес ему стакан.

Он просто вежливо сделал два глотка, чтобы сохранить лицо, и замер.

Посмотрите на время, сейчас 11 часов вечера.

Не в силах его утомить, Вэнь Хуа встала: «Я сначала лягу спать, не смотри слишком поздно».

«Гм».

Вернитесь в главную спальню и подойдите прямо к зеркалу в ванной.

Осмотрел себя с ног до головы, это было удивительно и прекрасно, но его это нисколько не тронуло.

Вэнь Хуа немного сомневалась в собственном обаянии.

Разве Ронг Цю не говорила, что она может сделать это одним ударом? Может быть, она была слишком сдержана?

Возвращайся в постель и поговори с сестрами.

Линь Вэй: [Он немного невежественен, не беспокойся о нем, пойдем со мной, красавица.]

Чэнь Ань: [Он уточнил, что притворяется. Как бы вы ни старались и ни дерзко соблазняли его, я не верю, что он сможет это вынести. 】

Вэнь Хуа на мгновение остолбенел: [Подожди, ты не понял, я просто хочу, чтобы он посмотрел на меня еще несколько раз, был поражен мной, а не тем, что ты думаешь!]

Линь Вэй: [Ты все еще не можешь смотреть прямо в свое сердце и желания, пойдем, Энн, поиграем в карты. У нее есть муж, и мы еще не поженились, так почему бы не присоединиться к веселью? Неудивительно, что ее метод гоняться за людьми, как за лягушками в теплой воде, и не отпускать может сработать. 】

Чэнь Ань: 【Мы собираемся играть в карты, постарайся изо всех сил! /Сравнение/]

Затем Вэнь Хуа был безжалостно оставлен позади.

Кажется, сестры ее презирают.

Быть смелым?

Корни ее ушей тихо покраснели.

【Хуахуа, позволь мне рассказать тебе анекдот, хахаха—】

На экране появился смайлик, перекатывающийся от смеха, и Вэнь Хуа, казалось, представила себе ее сияющее лицо и рассмеялась вместе с ней.

【Что за шутка?】

Жун Цю: [Когда я задремал, мне приснилось, что за мной гналась группа злых негодяев. Я бежал и бежал, и забежал в переулок. Там было много тухлых яиц, поэтому я поднял их и разбил. Раздался звонок и разбудил меня. 】

【Ушел? 】

Думая, что печатать будет сложно, другая сторона напрямую отправила голос: «Да, я был таким сонным после ответа на звонок, что снова уснул. Угадайте, сон все еще был связан! Эти негодяи были такими забавными, что я разбил их яйцами. Увидев меня, голова злодея сказала, держа палку в руке; ты посмел вернуться! Ха-ха-ха-ха — разве это не суперсмешно? Этот злодей действительно свирепый, плохой и забавный, я умираю от смеха!»

Радостный смех Жун Цю заставил Вэнь Хуа тоже засмеяться.

В это время дверь просто распахнулась, и она сдержала выражение лица.

Как только Си Мо вошел в дверь, он увидел человека на кровати, поджав губы и улыбающегося как дурак, и он не знал, над чем тот смеется.

Прежде чем надеть пижаму и пойти в ванную, она все еще смотрела в свой телефон, как будто разговаривала с кем-то.

Общение с Жун Цю было настолько увлекательным, что когда Си Мо вышел из ванной, Вэнь Хуа невольно поднял глаза и почувствовал, как у него забилось сердце.

Зависит от!

Он вышел в одних пижамных штанах, продемонстрировав идеальный пресс.

Он подошел и одним движением поднял одеяло, чтобы положить его на кровать.

Сердце Вэнь Хуа забилось сильнее, она отложила телефон и уснула подальше.

Свет погас, и в комнате стало темно.

Через пять минут она сглотнула и назвала его: «Си Мо».

Мужчина пошевелился.

"В чем дело?"

«Кажется, у меня что-то в глазу, немного болит».

Включил свет, чтобы посмотреть на нее, слегка нахмурился и потер глаза рукой.

«Уберите его, дайте мне посмотреть».

Он наклонился, крепко прижал ее верхние веки и несколько раз подул.

«Что теперь?»

Вэнь Хуа моргнул, затем снова потер: «Кажется, он все еще там».

Продолжайте дуть на нее.

Мужчина наклонился над ней, приняв позу окружения, и барабан в сердце Вэнь Хуа забивал все громче и громче.

"хорошо…"

«Ты все еще слепой?»

«Как будто сдуло».

Четыре глаза встретились, и подводное течение усилилось.

В какой-то момент его рука скользнула к ее талии, и он слегка, небрежно, с серьезным выражением лица постучал по ней указательным пальцем.

«Я только что заключил крупную сделку с Гу сегодня, и вы хотите вернуть долг сегодня вечером?»

Выражение лица Вэнь Хуа на мгновение застыло.

Только что эти олени в моем сердце разбились вдребезги.

«То, что я сказала той ночью, было сплошным гневом. Я думала, что ты связался с другими женщинами, и сказала эти слова намеренно, чтобы разозлить тебя».

«Если бы я не была наследницей Шэн И, а была бы обычным человеком, ты бы всё равно вышла за меня замуж?»

Видя, что она не ответила сразу, уголки его губ изогнулись в легкой насмешке.

«Да», — она пошевелила губами.

Не говорите, что в будущем он ее неправильно поймет.

«Ты веришь в то, что говоришь?» Си Мо посмотрел на нее черными глазами сверху донизу: «У меня нет ни денег, ни власти, и все же женись на мне. Почему, я тебе нравлюсь?»

Вэнь Хуа сжала костяшки пальцев и сказала: «Да, ты мне нравишься, поэтому я вышла за тебя замуж».

Взгляд мужчины на мгновение замер, и в его сердце, казалось, протянулась невидимая нить, которую она удерживала.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии