Глава 169 Нехорошо, когда меня обнаруживает жена.
Повернувшись на кровать, Си Мо позволила своим отрывистым и нетехническим поцелуям коснуться его щек, кадыка и ключицы.
«Будьте осторожны, не оставляйте следов, будет плохо, если моя жена узнает».
Услышав это, Вэнь Вэй покраснел. Он что, пристрастился к актерству?
От одного только активного поцелуя с ним ее сердце забилось так быстро, что оно вырвалось из груди.
Глядя на него спокойно, брови идеально красивого лица слегка приподняты, а выражение лица такое же холодное и величественное, как и всегда. Если не обращать внимания на его грязный вырез и смотреть только на выражение, оно несовместимо с текущей ситуацией.
По всему его телу написаны четыре иероглифа: серьезность и воздержание.
Он не проявил инициативы и не отказался, его взгляд, словно факел, упал на ее лицо, и кровь на лице Вэнь Хуа стала еще горячее.
Неужели он будет ждать, что она будет кончать вот так каждый вечер?
«Почему бы тебе не продолжить?»
"Не будет."
«Хочешь, я тебя научу?»
Она слегка отвела глаза в сторону, а ее голос был настолько тихим, что она едва могла его расслышать.
Си Мо видел, как шевелились ее красные губы, но не мог ясно расслышать ее слова.
"Что?"
Ее голос был как укус комара, и слова вырывались из ее уст: «Ладно...»
Си Мо почувствовал лишь прилив тепла и едва не подумал, что у него галлюцинация.
Вся воздержанность и холодность были разрушены, и инициатива была восстановлена.
«Цинцин такой вкусный».
«Цинцин такой послушный, следуй за мной с этого момента».
«Госпожа Си? Конечно, вы не можете позволить ей узнать. Я куплю вам виллу и спрячу вас в ней».
…
«Что? Двоюродная сестра-золовка последовала за ней? Что ж, это хорошее начало. Это доказывает, что она смогла взглянуть правде в глаза своему сердцу, а вы уже занимаете часть ее веса в ее сердце. Это очень важный период, и вы не должны относиться к нему легкомысленно. С точки зрения людей, люди быстро теряют интерес к вещам, которые легко получить, но они также будут склонны терять мотивацию и уверенность в вещах, которые находятся вне досягаемости. Вы должны уловить меру и дать сладость уместно, и вы не должны баловать ее, как раньше, сразу и все».
Мужчина нахмурился: «Хочешь сохранить дистанцию?»
Вэнь Хуа как наркотик. Он нарушил свой обет вчера вечером и прикоснулся к нему один раз. Как он мог продолжать оставаться равнодушным.
Особенно теперь, когда она, кажется, изменила свою инициативу и послушание, она не может не захотеть обнять ее с первого взгляда, отчуждая ее пресным видом, это не наказание для нее, а наказание для себя.
«Ты изучаешь менеджмент и понимаешь принципы теории ожиданий лучше меня, верно? Это стратегия, и ты не должен терять большое из-за мелочей. Кузен, ты такой умный, ты должен знать ставки. Ради большего благосостояния в будущем ты должен сам это обдумать». Бар.
«знал».
Сюй Цзы слегка кашлянул: «Ты также видел перемены в моем кузене, теперь это доказывает, что моя стратегия полезна, и это дело наполовину сделано, гм... Посмотрим, сможешь ли ты сначала авансом выплатить половину выгоды?» ?»
«Вы можете забрать понравившуюся машину самостоятельно, просто скажите об этом Ю Джиннану».
«Спасибо, кузен! Желаю тебе как можно скорее завоевать сердце твоей кузины, желаю вам с кузиной счастливого брака на сто лет и поскорее родить сына!»
После того, как я сделал телефонный звонок и вернулся с балкона, человек на кровати уже проснулся.
Услышав звук шагов, она неуверенно встала и сжалась, затем снова легла и завернулась всем телом в одеяло.
Белая ткань на шерстяном ковре бросается в глаза.
Си Мо подошел и приподнял плечевой ремень кончиками пальцев.
«Хотите это?»
Она посмотрела на него широко открытыми и ясными глазами: «Дай мне это».
Си Мо села на край кровати. Она была так напугана, что тут же втянула руки в кровать, крепко сжимая одеяло обеими руками.
«Позволь мне помочь тебе его надеть».
«Не очень хорошо, я сделаю это сам».
«В этом нет ничего плохого, разве ты не можешь просто снять его и не надевать?»
…
Одежда у него в руках, и он наконец «подает» ей сигнал одеться.
Рано утром подчиненные Линь Шэнци сообщили ему, что подготовленный ими человек вообще не ходил в ложу, а спал в своей комнате до рассвета, а женщина по имени Цинцин прошлой ночью вообще не была женщиной-пиарщиком клуба.
Он сидел на диване и курил сигарету, его узкие глаза смотрели на женщину, стоящую на коленях на земле, которая продолжала плакать и извиняться.
«Простите, мистер Линь, я не специально отлынивала. Перед тем, как пойти в отдельную комнату вчера вечером, я наносила макияж у себя в комнате. Позже... я была очень сонная некоторое время. Я думала о том, чтобы прищуриться на некоторое время, а когда открыла глаза, то обнаружила, что уже наступил следующий день... Я не знаю, что происходит, раньше я не спала так крепко, должно быть, в этом есть что-то странное».
Погасив сигарету, Линь Шэнци поправил рубашку и небрежным тоном сказал: «Конечно, я знаю, что что-то не так».
«Так жалобно плачешь, другие думают, что я издеваюсь над тобой, подними глаза и дай мне увидеть».
Линь Шэнци печально известна своей угрюмостью и скверным характером. Она совершила большую ошибку вчера вечером, позволив этому почтенному господину Си провести ночь с неизвестной женщиной. Когда она вырастет, она все равно не сможет себе этого позволить.
Яньян подавила страх в своем сердце и медленно подняла голову.
Очаровательные лисьи глаза полны слез, кончик носа дождливого лица Лихуа розовый, кожа Сай Сюэ сочетается с пухлыми и ярко-красными губами, а ее ясные глаза не могут подавить страх, таящийся в глубине.
Нежная и красивая, она обладает способностью одним лишь взглядом заставить мужчину смягчиться и захотеть заботиться о ней.
Честно говоря, эта женщина по имени Яньян очень красива, и она самая выдающаяся среди этой группы старших женщин-публицистов.
Внимательно посмотрев на нее, Линь Шэнци невольно сравнил ее с красавицей вчерашнего вечера.
Жаль, что женщина по имени Цинцин превосходит ее по красоте, темпераменту и умению соблазнять людей.
Яньянь слишком мягкая, не очень смелая и обладает выдающейся внешностью, но без благословения природного темперамента я всегда чувствую, что этого недостаточно.
Красавица все еще хочет быть той, что была вчера вечером. Когда она не смотрит на тебя, ее глаза светлы, а когда она смотрит на тебя, ее глаза как шелк.
Уйдя вчера вечером, он думал о тонкой талии красавицы и обаянии мужчины, когда она проявила инициативу и дернула за галстук, и сожаление было совершенно очевидным.
Отдавая кого-то Си Мо, не обязательно ценить это, это действительно не вишенка на торте, это то же самое, если вы не оказываете этого сотрудничества, нет никакой необходимости делать из него красавца.
К сожалению, было слишком поздно.
В результате люди внизу сказали ей, что сегодня она не одна из них, и все стало интереснее.
Хотя ему это показалось интересным, он почувствовал зуд в зубах: Си Мо вчера был очень дешевым.
«Вставайте, господин Си придет позже и извинится перед ним».
Си Мо и остальные были приглашены в приемную сразу по прибытии в зал.
Внутри находятся всего два человека: один из них — господин Сяо Линь, с которым мы виделись вчера вечером, а другой — красивая женщина с невыплаканными слезами в уголках глаз.
Вэнь Хуа не могла не заметить удивления в ее глазах, когда она впервые увидела Си Мо.
Прежде чем они сели, из глаз тут же поднялась дымка, и они подошли, чтобы извиниться.
«Господин Си, извините, вчера вечером я был накачан наркотиками и проспал в своей комнате. Я не мог спешить и позволить людям, которые не понимают...»
Вэнь Хуа безобидно улыбнулась: «Извинение есть извинение, не наступай на меня».
Си Мо не смотрел на женщину все это время, но, взглянув на нежный и озорной взгляд Вэнь Хуа, захотелось рассмеяться в глубине души.
Я не знаю, как она это сделала вчера.
(конец этой главы)