Глава 201: я скучаю по тебе, целую тебя

Глава 201 Я скучаю по тебе и целую тебя

Ее поцелуи были очень легкими, но беспокойными, тонкими и плотными, словно муравьи, ползающие по кадыку, вызывая у людей зуд.

"хорошо."

Голос мужчины был слегка хриплым, и он протянул руку, чтобы схватить ее за плечо и не дать ей продолжить.

«Я хочу, чтобы ты меня поцеловал». Она первая проявила инициативу и слегка задыхалась.

После того как она смело это сказала, у нее пересохло в горле от волнения.

Си Мо обычно берет у нее все, что она хочет, и целует ее губы и нос, словно прикосновение воды.

Очень чистый поцелуй.

«Я также поцеловал тебя на ночь. Завтра я отвезу тебя покупать собаку. Могу ли я пойти спать?»

Поза Вэнь Хуа, обнимающего свою шею, осталась неизменной, а теплое дыхание, легкое, как гусиное перышко, согревало его шею.

Часы на стене отсчитали несколько кадров, и они оба медленно дышали в комнате без пальцев, и никто не разговаривал.

Указательный палец слегка шевельнулся, и после минуты молчания Си Мо поднял губы и хрипло проговорил: «Хороший мальчик».

Вэнь Вэй слегка поджала губы, прикусив его шею белыми зубами: «Жун Цю сказала: я не стала уродливой после беременности».

«Она не может говорить».

«Эм?»

«Мне нравится, что ты немного полновата. Это выглядит лучше, чем когда ты была худой. Это не соответствует слову «уродливая».

«Выглядит лучше, чем раньше?»

"Это красиво."

Тонкие пальцы беспокойно двигались на его груди и тихо говорили: «Тогда почему ты стал воздержанным?»

Си Мо покрутила кадыком, похлопала себя по бедру и хрипло сказала: «Пожалуйста, подождите немного, не сейчас».

"..."

Щеки Вэнь Хуа мгновенно налились кровью, и она дрожащим голосом произнесла: «Я не это имела в виду».

В темноте мужчина тихонько рассмеялся, в его горле, казалось, было вино, а голос был притягательно низким, как стереосабвуфер объемного звучания.

«Не допускается во время беременности».

Это его принцип.

Ей было так трудно зачать ребенка, что он не мог допустить ни капли небрежности и риска.

Не думай об этом каждый день. Сначала это может быть немного сложно, но прошло уже почти пять месяцев с тех пор, как я это выдержал, и я уже могу себя контролировать.

Но сегодня вечером она была немного беспокойной и несколько раз заставляла его задыхаться, пытаясь проверить его настойчивость.

«Заткнись, дай мне пережить эти несколько месяцев, не связывайся со мной и воздержись от секса со мной». Он погладил ее подбородок своими длинными пальцами и тихо сказал: «Я восполню твою хватку позже».

«Или ты действительно хочешь сегодня вечером?»

Нежная и ароматная рука накрыла его: «Не говори этого».

Он поднял брови и опустил руку, как бы соглашаясь: «Это не пример».

«Я...» С чистым вздохом он прервал готовые вырваться слова.

На следующий день Си Мо позвал ее встать и увидел ее строгое и благородное лицо; тонкая пудра на ее щеках так и не померкла.

Во время завтрака он случайно увидел свои тонкие пальцы, держащие чашку, глаза его, казалось, были ошпарены, и он не осмелился посмотреть прямо.

Си Мо играл с ней на улице и в конце концов купил в зоомагазине маленького детеныша золотистого ретривера.

Сначала она хотела купить большую, но Си Мо посчитала, что большая может доставить ей неприятности, и сказала, что маленькая просто вырастет вместе с детьми.

Вэнь Хуа был очень тронут, услышав его слова, и купил щенка, чтобы вернуться.

Походив по магазинам, она купила кучу больших и маленьких, и она была ответственна только за их выбор. Си Мо попросила клерка доставить их в особняк Лююэ позже.

«Мисс Цинцин?»

Сзади раздался мужской голос. Вэнь Хуа сначала не поняла, что это говорит с ней, но мужчина снова позвал, прежде чем она медленно обернулась.

У мужчины перед ним были длинные и узкие глаза, а уголки рта были приподняты в свободной дуге. Он был одет в позолоченный серый костюм, создавая впечатление распутной особы.

Вэнь Хуа усиленно пытался восстановить воспоминания и вспомнил, что в последний раз встречался с господином Сяо Линем в Хайчэне.

Линь Шэнци увидел ее месячный живот, и взгляд его мелькнул.

«Госпожа Цинцин покупает детские товары?»

«Хм». Вэнь Хуа не очень-то хотела общаться с этим человеком и хотела уйти, сказав ему пару слов.

«Эй, кажется, это мисс Цинцин?» Хорошо одетая женщина с роскошной сумкой подошла, скривив рот, и ласково взяла Линь Шэнци за руку. Очевидно, «Ты теперь мать?»

Женщина-публицист, которую в прошлый раз заменила, как ее зовут, Яньянь.

Теперь, похоже, он последовал примеру Линь Шэнци.

"да."

«Госпожа Цинцин такая красивая, какая жалость, она планирует родить ребенка в столь юном возрасте».

Вэнь Хуа моргнула: «Не жалко, было бы здорово стать прекрасной матерью, пока ты молода».

Яньянь улыбнулась: «Кажется, господин Си очень хорошо к тебе относится. Он даже сделал тебя беременной. Вероятно, он поместил тебя в свое сердце. Однако почему ты ходишь по магазинам одна с большим животом? Если госпожа Си узнает, что это очень опасно, тебе придется научиться защищать себя, такая благородная жена в богатой семье очень ядовита».

Красивые глаза Вэнь Вэй слегка прищурились. Кажется, она давно не встречала интересных людей и вещей. Она сотрудничала с ней: «Спасибо, мисс Яньянь, за вашу заботу и наставления, но я слышала, что у миссис Си очень хороший семейный стиль, и она кажется довольно нежной».

«Глупая сестра, каким бы мягким ни был человек, у него также плохой характер. Кроме того, люди с хорошим характером нужны только семье и друзьям. У вас особый статус, поэтому нормально следовать за господином Си и быть ребенком. В таких вещах нет ничего необычного, в основном потому, что у вас все еще есть... Как эта богатая леди могла вынести это, родив ребенка, вы так не считаете, господин Линь?»

Она пожала руку Линь Шэнци, мило улыбаясь.

Увидев ее счастливую улыбку, Вэнь Хуа не смогла сдержать смех.

Я не знаю, что эта девушка хочет сделать. Она не выглядит злой, но ее богатые выражения заставляют людей чувствовать себя очень интересными.

Вэнь Хуа, которая во время беременности редко контактировала с посторонним персоналом, была удивлена ​​серией своих операций.

Яньянь, вероятно, хотела немного пристраститься к оральному сексу, чтобы Вэнь Хуа почувствовал, что может жить без нее.

Поскольку она может быть счастлива, думая так, Вэнь Хуа не прочь подразнить ее.

Линь Шэнци со стороны не выразил никакого мнения, но в его узких и непослушных глазах, казалось, мелькнула вспышка недоумения, а улыбка человека перед ним была слишком ясной и мягкой.

Я не видел ее несколько месяцев, но она стала еще более трогательной, чем раньше. Беременность не сделала ее похожей на раздутую. Наоборот, ее фигура все так же хороша, как и прежде. Пропорции, вероятно, слишком хороши. После небольшого количества плоти весь человек кажется более очаровательным.

Каждый жест соблазнителен и не легкомыслен.

Похоже, ее избаловал мужчина.

Семь баллов мягкости и три балла холода, заставляющие незнакомцев останавливаться, не осмеливаясь сквернословить.

В ее глазах брови слегка приподнялись, ее прекрасные глаза были ясными и чистыми, а голос мягким: «Я послушала, спасибо за ваш совет, я не буду встречаться с госпожой Си».

«Председатель Си слишком занят, чтобы заботиться о вас, и вам нелегко одной носить большой живот», — Яньань достала пару своих сережек. «Мы встречались некоторое время, вы можете взять это, хотя это не так хорошо, как то, что дал вам председатель Си». Ваши вещи дорогие, но они также стоят больше ста тысяч, что немалая сумма, когда это действительно необходимо».

Вэнь Вэй была немного ошеломлена. Она не ожидала, что эта девушка отдаст ей все серьги. Такого рода унижение похоже на обычный метод Сяо Байлянь в статье президента в Girls' Generation.

«Спасибо за вашу доброту. Вы не будете вознаграждены просто так. Серьги очень красивые. Вы должны оставить их себе».

Яньянь посмотрела на ее незнакомую марку одежды, в глубине души предполагая, что она могла впасть в немилость, но Си Мо не расстался с ней, потому что у нее в желудке было много добра.

Посочувствовав и поддразнив полуправду, он стал щедрым: «Возьми, я мягкосердечен, и тебе, как женщине, нелегко. Если тебе что-то понадобится в будущем, ты сможешь найти меня».

Вэнь Хуа с улыбкой парировала: «Нет, тебе нелегко зарабатывать деньги».

Смысл следующих слов заставил улыбку Яньянь на некоторое время застыть, и через несколько раундов пара сережек вернулась в ее руку.

Я не обратил внимания на то, что я только что сказал, и тут я увидел Вэнь Хуа с кольцом на безымянном пальце. Она подозрительно спросила: «Это оно?»

«Вэнь Хуа», — раздался сзади глубокий голос мужчины.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии