Глава 202: И сыновья, и дочери

Глава 202 И сыновья, и дочери

«Ты оплатил счет?» Увидев его, взгляд Вэнь Хуа стал мягче.

Си Мо Сяньтин подошел, очень естественно обнял ее за талию, спокойно посмотрел на Линь Шэнци: «Господин...

Линь Шэнци отвел взгляд от парных колец на безымянных пальцах и слегка кивнул: «Давно не виделись».

Глаза Яняня выпрямились в первую секунду появления Си Мо. Без сравнения нет вреда. Линь Шэнци уже красивый парень и с кожей, и с темпераментом.

Особенно, когда она увидела, как другая сторона нежно обнимает женщину, Янь Янь внезапно почувствовала, насколько несостоятельными были слова, которые ранее высмеивали Цин Цин. Она мужественна и внимательна к женщинам, и Цин Цин живет хорошей жизнью, в отличие от того, что она считала немилостью, пришла одна, чтобы купить детские принадлежности.

Глядя на человека с нефритовым лицом, сердце Яньянь забилось немного быстрее. Она хотела поприветствовать его, но боялась, что Линь Шэнци будет недоволен, поэтому ей пришлось терпеть, но она не отвела от него взгляда.

Глядя на пару колец, Линь Шэнци был озадачен и сказал: «Раз уж мы встретились, почему бы нам не пойти пообедать вместе?»

«Нет», Си Мо был не в лучшем настроении, его темные глаза скользнули по человеку, который тайно смотрел на него, Янь Янь тут же виновато отвел взгляд. «Моя жена после беременности придерживается домашней диеты, и она не ест вне дома. Мадам и я не будем беспокоить господина Сяо Линя на свидании».

Один глоток слова «жена леди» — и смысл становится очевиднее.

Эта Цинцин на самом деле госпожа Си?

Глаза Линь Шэнци ошеломленно блеснули, он сумел сохранить спокойное выражение лица, но Яньянь рядом с ним не смогла.

Увидев обручальные кольца на безымянных пальцах обоих, она застыла на месте, с недоверием глядя на Вэнь Хуа.

Чистая внешность, достойный и сдержанный темперамент, стоящие рядом с мужчиной с сильной аурой, ничем не уступают, пара влюбленных, которые заставляют людей останавливаться невзначай.

Оказывается, она вовсе не просто любовница, а официальная жена, богатая жена, на которой женится господин Си!

Таким образом, все становится понятным, почему Цинцин может быть в глазах президента Си, и почему она, очевидно, не из высокой семьи, но она полна благородства в каждом жесте. Благородства и уверенности.

У нее также красивая кожа, так почему же Цинцин может соблазнить президента Си, который всегда был сдержанным?

Только потому, что она Вэнь Хуа, она является законной женой.

Смешно, что она только что со стыдом и высокомерием дала кому-то серьги, посоветовав ей держаться подальше от дома Си и не иметь неразумных мыслей. Саньэр всегда будет единственным возлюбленным, который не может видеть свет.

Эта волна отступила слишком быстро, Яньянь почувствовала, как ее щеки горят.

Особенно сейчас Вэнь Хуа была очень заинтересована в игре с ней, она просто играла с ней с самого начала!

Гнев, стыд и смущение, когда все виды эмоций смешались, милое личико Яньян стало синим и фиолетовым. Узнав, что другая сторона была дочерью семьи Вэнь, которую нельзя было оскорблять, она осмелилась проглотить свой гнев.

К счастью, она хотела напасть на господина Си, но не предприняла никаких действий. В противном случае она оскорбила бы семью Вэнь и семью Си, и простая Линь Шэнци не смогла бы ее защитить.

Вэнь Хуа стояла рядом с мужчиной, смотрела на улыбающееся лицо и, казалось, не собиралась придираться к ней.

Линь Шэнци прищурился: «Господин Си так жестоко обманул нас, думая, что ты действительно нашла себе любовника, и сохранил этот секрет для тебя. Оказывается, мисс Цинцин — это госпожа Си».

Ученик Си Момо слегка повернулся, посмотрел на тонкие брови Вэнь Хуа и тихо сказал: «Мадам иногда немного непослушна».

Притягательная «мадам» воодушевила Вэнь Вэя: «Если бы ты побежала в Хайчэн, я могла бы только преследовать Хайчэна. К счастью, я последовала за тобой, иначе человек, который сопровождал тебя той ночью, мог бы оказаться Чжэнь Цинцином».

Она говорила, но она посмотрела на Линь Шэнци намеренно или непреднамеренно. Другая сторона поняла, что это ответственность, и слегка улыбнулась: «Я виновата, но господин Си держит себя в чистоте, и он не будет действовать не по правилам, даже если вас нет рядом».

«Он часто гуляет у реки, и его обувь никогда не намокает. Даже если он не может сдержаться, кто-нибудь обязательно напичкает его женщинами».

Линь Шэнци: «Госпожа Си имеет величественный вид, г-н Си все еще может видеть других людей, вы можете расслабиться».

Лицо Си Мо было бледным, и он не хотел больше смотреть, как они болтают, поэтому после короткого прощания он увел Вэнь Хуа.

Глядя на двух удаляющихся друг от друга людей, Линь Шэнци и Яньъянь испытывали смешанные чувства.

«Босс Линь, давайте продолжим шопинг».

Мягкий женский голос рядом с ним вернул его взгляд. Линь Шэнци нахмурился и посмотрел на женщину с густым макияжем. Он подсознательно сравнил с этим чистым лицом в своем уме и внезапно потерял интерес.

«Иди за покупками одна, я подожду тебя внизу».

Глядя в спину отворачивающегося мужчины, Яньянь закусила губу. Она все еще бродила вокруг после того, как все ушли, и она не могла себе этого позволить.

Внезапно в моем сознании промелькнула небольшая строка вышитых английских слов на одежде Вэнь Хуа, которая, должно быть, является названием бренда, откройте телефон, чтобы начать поиск...

Глядя на строку нулей, которые она не могла себе позволить, выведенную на экран, она поджала губы и выключила экран. Оказалось, что это был вовсе не неизвестный уличный ларек, а низкокачественный лимитированный тираж, который она никогда раньше не видела.

Дата доставки наступает по графику.

Оба ребенка хорошо перенесли беременность, и Вэнь Хуа не слишком страдала, но за все нужно платить.

В день родов Вэнь Хуа провела в операционной целых четыре часа.

Беременность с двумя детьми уже и так тяжела для родов. Она столько боли перенесла и все равно настаивает на том, чтобы родить нормально.

Сначала Си Мо уважал ее мнение, и она могла рожать так, как хотела, но позже, когда он охранял дверь палаты, он услышал болезненный крик и прямо приказал врачу сделать кесарево сечение.

Даже если врач снова и снова говорил ему, что плод и беременная женщина в хорошем состоянии и не будет никаких несчастных случаев или опасностей, он все равно просил врача жестким голосом защитить мать. Если что-то пойдет не так, пожалуйста, сначала защитите взрослых.

С тех пор как Вэнь Хуа забеременела, он прочитал много мер предосторожности во время беременности и всех возможных ситуаций во время родов. Стоя снаружи палаты через дверь, слушая ее невыносимые рыдания, вены на его запястье вздрагивали, тревожность и напряжение взлетели до пика.

У нее нежная кожа и нежное тело, она проливает слезы, когда режет овощи, и выносит самую сильную человеческую боль, насколько же болезненной и беспомощной она должна быть.

Еще так долго.

Его голос дрожал, когда он приказал врачу сделать ей кесарево сечение. Кесарево сечение не легче обычных родов. Ужасно резать ножом живот, но он не может позволить ей мучиться бесконечно.

Бывали случаи, когда нормальные роды длились более десяти часов, и он не мог смотреть, как она страдает так долго.

Когда медсестра вывела двух малышей, его глаза были рассеянны, и он вошел в палату, бросив лишь быстрый взгляд.

В комнате разрешено находиться только одному человеку. Старейшины наблюдают за двумя маленькими ребятами снаружи. В комнате тихо. Муж и жена смотрят друг на друга красными глазами.

Ее лицо было чистым и мягким в прошлом, ее лицо было бледным, ее черные волосы были мокрыми от пота, ее нос был красным, а ее красные губы были бескровными. Было видно, что она сильно плакала.

Достаточно слабый, чтобы сделать сердце мужчины твёрдым, как камень, и заболеть.

Он внимательно посмотрел на нее, опустив глаза, вытер большим пальцем пот с ее лба и сказал голосом, застрявшим у него в горле: «Ты страдала».

С того момента, как он вошел в комнату, на глазах Вэнь Хуа появились слезы. Увидев боль в его глазах, кончик ее носа воспалился, брови нахмурились, и крупные слезы потекли вниз.

Она задохнулась: «Больно...»

Обиды в моем сердце вот-вот вырвутся наружу.

Си Мо обнял ее лицо и нежно поцеловал ее, осушив слезы на щеках, прижался к ее лбу и нежно погладил мочки ее ушей кончиками пальцев: «Моя малышка».

Сила анестезии еще не прошла, Вэнь Вэй могла только тихо плакать, и она уже упала. Поплакав некоторое время, она слабо остановилась, "Си Мо".

Она хрипло позвала его.

"а вот и я."

«Они сказали, что я родила близнецов, и у нас есть и сыновья, и дочери».

«Я слышал», — Си Мо погладил ее по лицу, его голос был тяжелым и хриплым, «Ты удивительная, дедушка и бабуля так счастливы».

"Вы счастливы?"

«Счастлив, безумно счастлив».

Он не мог оторваться и поцеловал ее, чувствуя, что она полностью перед его глазами, его беспорядочное и испуганное сердце немного успокоилось, глаза Си Мо были устремлены на нее, его сердце было словно обожжено искрами, оно было горячим, обжигающе горячим, все ее сердце было наполнено этим.

"Я тебя люблю."

Вэнь Хуа услышала, как глубокий и приятный голос мужчины произнес эти слова за секунду до того, как уснуть.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии