Глава 33 Ночь темна, и ветер силен, одинокие мужчины и вдовы...
Вэнь Хуа, как обычно, пошла искать подработку.
Погода становилась все холоднее. Получив несколько отказов, она потеряла терпение и вернулась после четырех часов дня.
Когда она увидела маленького молочного кота, пьющего молоко на журнальном столике, ее глаза загорелись: «Ты его еще не отослала? Ты не нашла хозяина?»
Си Мо, игравший в игры на диване, ответил: «Никто не претендует на это».
Ничего страшного, если бы она его не отослала, но ей было немного не по себе видеть молочного котенка.
Принесла маленькую молочную кошечку в комнату, чтобы поиграть с ней весь день. Когда часы на стене показали семь часов, она спустилась на кухню.
В восемь часов в светлом ресторане друг напротив друга сидели двое человек.
Увидев, что он взял несколько тушеных баклажанов, Вэнь Хуа немного нервно спросил: «Вкусно?»
Си Мо закончил есть, не меняя выражения лица: «Ты можешь это съесть».
Она очень хорошо готовит лапшу, но ее кулинарные навыки весьма посредственны.
Она кивнула: «Лишь бы ты мог это есть».
Поев в тишине, она отнесла посуду в посудомоечную машину, и пока она ждала, на кухню вошла Си Мо.
Он включает кофемашину и небрежно спрашивает ее: «Кофе?»
"Нет, спасибо."
Убрав вымытую посуду в дезинфекционный шкаф, у Вэнь Хуа зазвонил мобильный телефон.
Посмотрев на звонившего, она повесила трубку, а через некоторое время позвонила снова и снова повесила трубку.
После этих двух перебежек туда-сюда всё остановилось.
Увидев в адресной книге слово «папа», она на какое-то время опешил.
Через две минуты снова раздался звонок. Звонила тетя Чжоу. Она немного поколебалась и вышла, чтобы ответить.
«Тетя Чжоу, разве эта женщина не у меня дома?»
«Не позволяй ему искать меня, я не пойду домой, если не улажу вопрос с этой женщиной...»
«Я не мелочусь, я говорю серьезно».
«Я хотел ему поверить, но эта женщина подошла к двери с большим животом. Посмела бы она это сделать, если бы у нее не было уверенности? Я злюсь, когда думаю о ее спокойном взгляде, и становится ясно, что она хочет войти в дом моего Вэня». Дверь.
«Все в порядке, если ты не придешь. Если придешь, не впускай ее снова. Тебе больше не придется меня уговаривать. Я в безопасности. Позвони мне, когда вопрос решится. Это одно и то же предложение. Я не пойду, пока все не решится». Увидь его».
Ответив на звонок и войдя в дом, она поняла, что Си Мо уже приготовил кофе и в какой-то момент сидел на диване.
Не зная, насколько услышаны ее слова, она вошла в дверь, притворяясь спокойной, и поприветствовала его: «Я иду наверх».
Глядя, как ее тонкая спина исчезает на втором этаже, темные глаза Си Мо стали глубокими.
В группе Се Цзюнай позвонил Фу Мину и спросил его, как идут дела у него и Вэнь Хуа.
Фу Мин: [То же самое, только несколько слов тут и там, что ты делаешь, ты ел, что ты делал сегодня? Я не могу найти, о чем поговорить. 】
Се Цзюнь: [Вы относитесь к этому как к математической задаче, чат — как набор формул, вам нужно найти общую тему, чтобы пообщаться!]
【Как я узнаю, что есть общие темы?】
【Спросите ее, что ей нравится делать, какие песни она любит слушать, и попросите ее порекомендовать вам несколько фильмов.】
Фу Мин: 【Понял!】
Через десять минут он вернулся к группе.
Се Цзюнь: [Как дела?]
Фу Мин: [Она сказала, что любит чистую музыку, и, порекомендовав мне «Форреста Гампа», пошла делать домашнее задание. Почему так сложно общаться с девушками, у нее плохое настроение? 】
【Может быть······】
Се Цзюнь даже не хотел его бить.
Фу Мин с другой стороны вернулся в чат с Вэнь Хуа.
Последнее, что она сказала, было: [Тогда не торопись, я пойду делать домашнее задание, пока.]
Подумав об этом, Фу Мин больше не хотел играть и вернулся к группе, чтобы попрощаться: 【Я тоже буду усердно учиться, а вы двое играйте медленно.】
Се Цзюнь отправил смайлик, изображающий пожатие плечами.
【Я не знаю, как долго он сможет продержаться, @希武,Старый Си, давай поднимем шум.】
Си Мо: [Я не хочу сегодня играть.]
【Что ты делаешь дома все время? Выходи завтра и погоняем вместе.】
【Давайте поговорим об этом через несколько дней.】
В комнате Вэнь Хуа некоторое время играла со своим мобильным телефоном и, заскучав, достала домашнее задание на зимние каникулы.
Это было в 10:30 вечера после завершения набора комплексных тестовых работ. Решение вопросов, казалось, было способом снять стресс. Закончив вопросы, она почувствовала себя намного отдохнувшей физически и морально. Приняв ванну, она обняла маленького молочного кота и вскоре уснула.
Вероятно, из-за того, что ужин оказался слишком соленым, она проснулась в два часа ночи с жаждой, горло пересохло, а грудь пересохла еще сильнее.
В полусне-полуявлении она зевнула, наступила на тапочки и спустилась вниз.
Получив воду из кулера, она подняла голову и вылила ее вниз.
Голова кружилась, глаза все еще слезились, после выпитого хотелось спать, и, обернувшись, чтобы увидеть высокую фигуру, она вздрогнула, словно по условному рефлексу.
Свет на вилле не горел, только темные ночные светильники вдоль стены создавали легкое головокружение, а лицо собеседника едва можно было разглядеть.
Строгое лицо Си Мо было окутано тьмой, а очертания его черт были обрисованы слабым светом ночника. Его пара черных зрачков была глубокой и темной.
Вэнь Хуа слегка приоткрыла губы: «Ты...»
Может быть, я испугался, может быть, мой разум был неясен, или я внезапно осознал сложившуюся атмосферу:
Ночь темна, ветер сильный, одинокие мужчины и вдовы садятся на борт...
Так или иначе, она вдруг занервничала и подумала о чем-то плохом.
Особенно глядя в его темные глаза, она заикалась и делала вид, что спокойна: «Ты тоже иди, хочешь попить воды?»
Си Мо посмотрел трехчасовой фильм в аудиовизуальной комнате на первом этаже. Когда он встал, то понял, что сейчас два часа ночи. Когда он увидел человека, пьющего воду внизу, он подумал, что тот бредит.
Черные волосы Вэнь Хуа мягко ниспадали на плечи, а облегающая ночная рубашка подчеркивала ее тонкую талию, как будто она могла держать ее одной рукой.
Видя, что он явно напуган, он ясно увидел, как выражение его лица изменилось с ошеломленного на нервное.
Пара только что проснувшихся глаз была сонными и затуманенными, словно в них был слой воды, и в их ошеломленном взгляде было какое-то неосознанное очарование.
Брови живописные.
Он отвел взгляд и тихим голосом сказал: «Я только что закончил смотреть фильм».
«О, тогда я пойду наверх...» Она повернулась и медленно пошла вверх по лестнице.
Глядя вслед ей, убегающей в панике, Си Мо слегка поджал губы и повернулся, чтобы выпить стакан воды, прежде чем подняться наверх.
Ранним утром Вэнь Хуа проснулась от шуршания пушистой шерстки котенка.
Она потянулась, чтобы встать, но, открыв шторы, была ошеломлена увиденным снаружи.
Вчера ночью действительно шел снег, земля была покрыта снегом, а небо и земля были однообразными и величественно белыми.
Глядя на пустую снежную сцену, она приподняла уголки рта в хорошем настроении.
Когда я собирался пойти в ванную, чтобы умыться, я краем глаза взглянул и вдруг увидел сливово-красные пятна на белых простынях.
Хорошее настроение, только что накопившееся, на какое-то время замерло.
Она на самом деле пришла к большой тетушке!
Он даже попал на простыни в его гостевой комнате!
На самом деле нет никого, кому бы так повезло.
Когда он собрался и спустился вниз, Си Мо уже сидел на диване с глазами в серебряной оправе на переносице и чем-то вроде книги на иностранном языке в руке.
Не говоря уже о том, что в очках он действительно выглядит таким нежным и красивым.
Я не ожидала, что он по-прежнему будет очень элегантным в личной жизни, и почувствовала, что он несколько отличается от того непослушного и буйного вида, который был в школе.
У людей тысячи лиц.
(конец этой главы)