Глава 34 Человек с поверхностным дыханием на кровати
Когда он поднял брови и посмотрел на Вэнь Хуа, тот улыбнулся как раз той улыбкой, которая ему нравилась: «Завтракаешь?»
Он ответил легкомысленно и продолжил чтение.
Вэнь Хуа не очень хорош в усложнении вещей. Увидев на кухне сыр и овсянку, он сделал две чашки горячего молока и, наконец, пожарил несколько яиц.
Завтрак прошел тихо.
По телевизору транслировали утренние новости, а маленький молочный кот сидел на столе и послушно поедал приготовленный для него завтрак.
Вэнь Хуа закончил есть первым и молча взглянул на красивого мужчину напротив него.
Ресницы Си Мо слегка опущены, его глубокие брови скрыты за холодными линзами, а высокий изгиб его носа выглядит неописуемо сексуально.
Неожиданно она вспомнила дикие мысли, которые вертелись у нее в голове, когда она вчера вечером увидела его внизу, пьющим воду.
На самом деле только что проснулся, мысли неясны, думаю о чем-то беспорядочном.
Когда он слегка взглянул на нее, она спокойно сдержала выражение лица: «Могу ли я воспользоваться вашей прачечной?»
«Третий этаж — самый внутренний».
«Хорошо», — встала Вэнь Хуа. «Тогда ты ешь медленно, а я пойду постираю».
Оторвав простыню и засунув ее в стиральную машину, она встала у окна, ошеломленно глядя на снежную сцену.
Я не знаю, сколько дней я здесь пробуду, невозможно оставаться в его доме все зимние каникулы.
Если считать дни, то я прожил здесь уже четыре дня, и Лао Вэнь должен скоро ее найти.
При мысли о Лао Вэне ее глаза потемнели.
Успокойся и подумай об этом через несколько дней, он не такой человек. Он всегда следовал своему слову, поэтому он любит свою мать, и раз он обещал ей, что не будет продолжать, значит, он не будет.
Старый Вэнь имеет сильный характер, и он не утруждает себя враньем. Если он говорит, что нет, значит, действительно нет.
Должна быть какая-то причина.
Просто она молода и, в конце концов, слишком мало сталкивалась с вещами, поэтому, когда она видит эту женщину, она не может выдержать стимуляции и не может ничего слушать.
В гостиной маленькая молочная кошечка легко подпрыгнула на своих коротких лапках и вошла в объятия Си Мо.
Человек, читающий книгу, остановился и посмотрел на нее. Маленький молочный кот не испугался равнодушного дыхания на нем, поэтому он нашел удобное положение и закрыл глаза, чтобы уснуть.
На столе раздалось жужжащее дрожание. Это был мобильный телефон, который Вэнь Хуа забыла убрать.
Он мельком взглянул и увидел слово «Папа». Но его остановила аватарка, которую она сохранила для контакта.
Мужчина с холодными чертами лица и высокими бровями, тот самый, с которым она разговаривала по видеосвязи в тот вечер.
Зрачки Си Мо слегка расширились, а брови невольно нахмурились, когда он вспомнил тон ее голоса в тот вечер.
Неужели с отцом?
Никто не ответил, экран телефона на столе погас, и снова зазвонил его телефон.
«Старик Си, ты дома?» — раздался из трубки ленивый голос Фу Мина.
«Гм».
«Ну вот, мы почти у вашего дома, встречайте нас у двери».
Он помолчал. «Кто?»
«Старый Се и я, мы специально приехали сюда, чтобы проводить тебя, потому что боялись, что дома ты будешь перегружен, не так ли?»
Повесив трубку, Си Мо посадил котенка к себе на колени на диване и поднялся наверх с телефоном Вэнь Хуа.
Увидев человека, нашедшего прачечную, Вэнь Хуа был озадачен: «Что случилось?»
«Се Цзюнь и Фу Мин здесь».
"а?!"
Она занервничала: «Не дай им узнать, что я здесь, иначе объяснение будет неясным. А я пойду спрячусь в комнате».
Се Мо как раз спускался вниз, когда вошли Се Цзюнь и Фу Мин.
Фу Мин поднял еду в руке: «Я знаю, что ты не обедал, поэтому я принес тебе много еды».
"Спасибо."
Они втроем поиграли в игру в гостиной, но остались неудовлетворены и пошли в игровую комнату на третьем этаже.
Вэнь Вэй осталась в своей комнате и смотрела фильм в наушниках.
В два часа дня она почувствовала голод и головокружение после просмотра двух фильмов подряд.
Она лежала без сил на кровати и размышляла, сможет ли она поесть, пока они не уйдут ночью.
После некоторого рытья чемодана оказалось, что есть там нечего.
Снова ложусь на кровать, желая послать Си Мо сообщение с вопросом, когда они уйдут, но боюсь, что Фу Мин его увидит.
Но я очень голоден.
Испытывая чувство голода, она наконец-то уснула в забытьи после долгого времени.
За дверью стоял маленький молочный кот, вытягивая лапки и царапая дверь.
Фу Мин, который спускался вниз за колой, увидел это и подошел: «О, когда это Лао Си успел вырастить котенка?»
«Что ты тут плохого делаешь, а?» Держа его за затылок, он с улыбкой смотрел на него своими длинными и узкими глазами.
Котенок дважды пнул лапками в воздухе, и бабушка вскрикнула.
Он проследил за зрачками котенка, чтобы посмотреть на дверь: «А в комнате что-нибудь есть?»
«Как можно пить колу медленно?»
Сзади раздался глубокий голос.
Си Мо стоял там, пристально глядя на человека, который хотел толкнуть дверь.
Увидев его, Фу Мин подошел с котенком: «Где ты купил котенка? Он такой милый».
"Взял."
«Тебе повезло, когда ты одолжишь мне поиграть несколько дней?»
—
В шесть часов вечера Се Цзюнь встал и потянулся: «Я так голоден, пойдем, Лао Си, поедим».
Фу Мин надел пальто: «Пойдем. Недавно в Олимпийском спортивном саду открылся ресторан сычуаньской кухни. Я слышал, там вкусно. Позвольте мне сходить куда-нибудь поесть».
Услышав это, кот остановился, поглаживая кончиками пальцев.
«Нет, иди ты».
Се Цзюнь: «А? Ты ничего не делаешь дома, иди куда-нибудь и хорошо поешь, я тебя приглашаю».
«Не надо, холодно, я не хочу выходить, вы, ребята, ешьте».
«Ладно», — Фу Мин приподнял губы. «Не умри с голоду, если останешься дома один, мы уходим».
После того, как они ушли, Си Мо взял телефон и посмотрел на него, но никаких новостей не было.
Она не написала ему сообщение.
Я действительно не знаю, как она это терпела, пока не почувствовала себя настолько голодной после столь небольшого завтрака утром.
Особенно из-за своей беспечности он забыл, что она еще не ела, играя с Фу Мином и остальными.
Подумав о ее голодной апатии, но настояв на том, чтобы не посылать ему сообщение, он потемнел в глазах.
【Они ушли, выходи.】
Отправив ей сообщение, он спустился вниз.
Я нашла внизу еду для котенка, но никто пока не выходил.
Си Мо взглянул на часы: было почти семь часов.
Он слегка нахмурился и пошел наверх.
Я несколько раз постучал в ее дверь, но внутри не было никакого движения, и по телефону никто не отвечал.
Он постоял и подождал несколько минут.
Вы не будете голодать и терять сознание внутри.
Подумав о чем-то, он слегка поджал тонкие губы и слегка приоткрыл дверь.
Шторы плотно задернуты, в комнате темно, а человек на кровати крепко спит.
Си Мо стоял у двери и не шел дальше, его черные глаза смотрели на человека на кровати, который тяжело дышал.
Глядя на нее с его стороны, можно увидеть, что гладкие черные волосы водопадом ниспадают на ее плечи, половину ее прекрасного и нежного лица покрывают синие волосы, а красные губы и переносица подчеркивают четкий профиль.
Понаблюдав некоторое время, он включил свет.
Комната мгновенно осветилась, Вэнь Хуа едва заметно нахмурилась и протянула руку, чтобы прикрыть глаза.
«Вставай и ешь», — он пошевелил губами.
Вэнь Хуа пошевелилась, вероятно, все еще слишком сонная, и через некоторое время снова тихо уснула.
Человек у двери усмехнулся и опустил маленького молочного кота на землю.
Котенок забрался на кровать по тумбочке, мяукнул ей на ухо и продолжал лизать ей лицо.
Наконец она слабо проснулась.
Лили: Я думаю о том, что сделать, чтобы читатели, которые ныряют, давали мне рекомендательные билеты и рецензии на книги (●)
Си: Попроси маленькую стойку регистрации признаться мне
Лили: (улыбается)
(конец этой главы)