Глава 54 Угостить тебя едой
Взгляд его был твердым, как будто ему придется подождать, пока она сядет в машину. Вэнь Хуа наконец ничего не сказала и сразу открыла заднюю дверь.
«Я в отеле «Один», спасибо».
Сев в машину, она положила сумку на колени и села прямо. Сначала она смотрела вперед, но когда почувствовала, что не знает, куда направить взгляд, повернула голову и посмотрела в окно.
Человек на водительском сиденье взглянул на нее в зеркало заднего вида, затем отвернулся и завел машину.
В машине было тихо, у людей на заднем сиденье было спокойное лицо, они держались в неторопливой и естественной позе, а у людей на переднем сиденье были спокойные лица, но они не могли скрыть своих темных глаз и бессознательно стиснутых рук на рулевом колесе.
«Кстати, в тот день ты отвез меня в больницу и уехал прежде, чем я успел тебя как следует поблагодарить. Спасибо. Я очень торопился в тот день. Если бы не твоя машина, я бы не знал, что делать».
«Ничего страшного. Любой, кто видит такие вещи, поможет. Это большая проблема, когда ребенок заболевает. Ваш племянник потом поправится, да?»
«Ну, ничего страшного, это просто столкновение продуктов, желудок ребенка стимулировать нельзя, просто примите лекарство».
Мужчина взглянул на нее и сказал обычным тоном: «Сначала я подумал, что это твой ребенок».
«Многие люди говорили это. Его брови и глаза похожи на мои, поэтому неизбежно, что люди будут неправильно поняты».
Небо постепенно темнело, Вэнь Хуа взглянул на время, было 8 часов.
Когда она снова посмотрела в окно, то обнаружила, что маршрут был неправильным. Это было совсем не направление к отелю.
Она покосилась на его четкий профиль и неуверенно повторила: «Это отель «Один», тот, что на севере города».
«Гм».
Человек впереди говорит неясно и прямолинейно.
Глядя на маленькие точки на карте, которые все больше и больше отклонялись от пункта назначения, Вэнь Хуа все еще не мог не напомнить: «Возможно, ваша навигация неверна, и направление не то».
«Я знаю». Он слегка приоткрыл свои тонкие губы. Через некоторое время машина остановилась возле аккуратно подстриженного газона, выключил двигатель и спокойно сказал: «Пожалуйста, поешьте».
Вэнь Хуа: «...»
Мужчина вышел из машины первым, встал снаружи и открыл ей дверь. Величественный вид в костюме и кожаных туфлях слегка наклонился, чтобы попросить ее выйти из машины. Ни скромный, ни властный, не говоря уже о том, что мягкий, вежливый, но вдумчивый.
Но Вэнь Хуа все еще некоторое время была вялой, и он просто привел ее сюда, не сказав ни слова.
Однако лицо его было спокойным и умиротворенным, как будто все было под его контролем.
Подобный стиль с возрастом становится все более и более высокомерным.
Видя, что она не двигается, он, казалось, никуда не торопился, просто легко протянул ей руку, по-прежнему вежливо: «Я не видел ее много лет, пожалуйста, простите меня, мисс Вэнь, пожалуйста, сделайте мне одолжение».
Она смотрела на него несколько секунд, затем уклонилась от его руки и вышла из машины.
В центре зеленой лужайки на фонтане стоит статуя эпохи Возрождения. Вэнь Вэй шла впереди, глядя на кудрявого каменного человека, чувствуя удушье в сердце, и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем вернуть себе сдержанное и ясное состояние.
У ворот клуба официант повел их наверх.
В отдельной комнате, где царила тихая атмосфера, мужчина сидел прямо, выбирая блюда несколькими движениями, и его взгляд упал на человека напротив, который смотрел в меню.
Волосы у нее длинные, черные и пушистые на затылке, а несколько прядей спускаются на грудь, делая ее лицо ярким и ошеломляющим, но все ее тело имеет тихий и мягкий темперамент. В сочетании с привлекающей внимание внешностью, она обладает уникальной красотой.
Платье с небольшим V-образным вырезом слегка приоткрывает ключицу, а светлая кожа под ключицей поддерживает яркое серебряное ожерелье в форме полумесяца.
Глядя на нее вот так в течение нескольких секунд, его глаза были сдержанными и жадными, пытаясь запечатлеть ее облик в своей памяти.
Эта потерянная и найденная тайная радость переплетается с глубоким чувством пустоты, и ему приходится напрягать все силы, чтобы сохранить спокойствие на лице.
Она передала меню официанту, ожидавшему в стороне, слегка отвела глаза и спокойно встретила его взгляд.
"Вы свободны?"
Пришли так далеко, чтобы поесть.
«Все в порядке, есть время поесть», — он налил ей еще чаю и легко положил перед ней свою тонкую руку.
«Вы учитесь в аспирантуре?» — спросил он.
«Ну, я еще слишком молод после окончания бакалавриата и не хочу скоро вступать в общество, поэтому я просто продолжил учиться».
"отлично."
Они разговаривали, не говоря ни слова, и выглядели спокойно.
А теперь вот так, кажется, старые одноклассники, которых давно не видели, сидят и наверстывают упущенное.
Вэнь Хуа всегда умела сохранять спокойствие и уравновешенность, даже если в глубине души она чувствовала себя немного неловко, она притворялась непоколебимой.
В уединенной комнате, на кажущейся мирной поверхности, только сам человек знает, насколько бурно то, что таится в глубине.
Он ел тихо, как будто пришел сюда только ради еды, как он и сказал.
Когда я встал и спустился вниз, мимо меня прошел официант с розой в руках, а пройдя немного дальше, в атриуме кто-то делал мне предложение руки и сердца.
Мужчина преклонил колено, благоговейно глядя на свою возлюбленную, не зная, что сказать, рука, держащая кольцо, дрожала заметно невооруженным глазом. Глаза женщины наполнились слезами с того момента, как она увидела кольцо, и она надела кольцо и поцеловала своего возлюбленного.
Нет никакой пышности, никаких преувеличенных цветочных шаров, покрывающих землю, и нет так называемых свидетелей-зрителей.
Влюбленные естественно источают самый прекрасный вид любви. Нет необходимости в дополнительных украшениях или преувеличенных представлениях. Все естественно и просто правильно.
Вэнь Вэй прожила больше 20 лет, и дело не в том, что она не видела более грандиозной сцены предложения руки и сердца. Также, поскольку я много смотрела, иногда я не могу сказать, является ли предложение руки и сердца интимным контрактом между влюбленными, или церемонией сравнения, или это **** для другой души.
Она всегда чувствует, что у нее есть способность отличаться от обычных людей, и она может видеть, насколько истинна или ложна любовь других людей.
Увидев эту пару, которая получила то, что хотела, у нее потеплело на сердце.
Все искренние чувства могут ее тронуть.
Си Мо последовала за ней, и она остановилась всего на несколько секунд, прежде чем уйти.
Машина медленно тронулась, на улице было совсем темно. Вэнь Хуа наклонила голову, чтобы подышать ветром.
Примерно через две минуты до его ушей донесся ясный голос Си Мо.
Вероятно, он просто увидел предложение руки и сердца и небрежно спросил: «У тебя когда-нибудь были отношения в колледже?»
Человек у окна слегка замер, поджал губы и поднял глаза, его взгляд встретился с человеком в зеркале заднего вида.
Она молчала несколько секунд, затем медленно подняла губы: «Мы говорили об этом».
Костяшки пальцев мужчины были сжаты, глаза слегка прикрыты, чтобы скрыть эмоции, отражавшиеся в его глазах, а челюсть напряжена.
Сдерживая эмоции в груди, он продолжал спрашивать: «Почему вы не встретились позже?»
Вэнь Хуа играла с телефоном, не поднимая век: «Это не подходит».
«Что не подходит?»
Ложь, сказанная ею небрежно, не была подвергнута сомнению, поэтому она спросила его: «А как насчет тебя?»
«Никаких разговоров».
«О», — продолжала она отвечать.
Си Мо взглянул на нее в зеркало заднего вида и продолжил: «Меня никто не любит».
Слова успешно заставили наборщиков остановиться. Она подняла глаза и рассмеялась над ним, как старая одноклассница: «Как это возможно? Это потому, что у тебя хорошее зрение».
Подумав немного, он ответил: «Эн».
На этом разговор окончен.
Вэнь Хуа смотрела на телефон, пока экран не потемнел, и снова включила его.
Темное ночное небо начало лить дождь. Сначала дождь был слабым, но через несколько минут он превратился в сильный ливень.
В Лучэне, похоже, постоянно идет сильный дождь.
(конец этой главы)