Глава 56: Я доставил его к своей двери

Глава 56 Я доставил это к своей двери

В коридоре женщина в юбке, облегающей бедра, распустила волосы, покачивалась на шпильках и шла впереди, не замечая, что лицо идущего за ней человека становилось все бледнее и бледнее.

Роскошная VIP-ложа.

У мужчины на диване суровое лицо, а холодная белая рубашка расстегнута, обнажая здоровую ключицу.

Он легко опирался на диван, словно бог, скрестив длинные ноги и держа сигарету в пальцах, равнодушный и неприкосновенный.

Ван Ци следил за носом, носом и сердцем и продолжал говорить хорошие вещи контролируемым образом. Он не был ни слишком экстравагантным, ни льстивым. Он думал, что если подружится с этим благородным человеком, компания сможет держать золото в будущем.

Этот молодой господин Си считается главой китайской семьи европейских финансовых гигантов. Его семья имеет долгую историю и сильные финансовые ресурсы, а ее влияние сложно и неизмеримо.

Благодаря тому, что он обладал самой быстрой информацией из первых рук в столице империи, сплетни достигли его ушей сразу же, как только лидер высадился, поэтому он воспользовался этой возможностью.

Он всегда хвастался, что на рабочем месте у него высокий эмоциональный интеллект, он толерантен, может чувствовать себя во многих ситуациях как рыба в воде и умеет заводить друзей среди влиятельных людей.

Это место всегда выглядит холодным и отстраненным, но по нему видно, что он хорошо образован и имеет хорошие манеры.

На самом деле, с такими благородными и воспитанными людьми иметь дело легче, чем с какими-то необразованными выскочками. Эти богатые молодые господа привыкли к принципам. С коварными бизнесменами легко сотрудничать.

Услышав, что он все еще холост, Ван Ци с улыбкой в ​​глазах повертел бокал с вином в руке, что облегчило ситуацию.

Тук-тук—

Когда в дверь постучали, улыбка в его глазах стала шире, и он очень быстро пришел.

"Входить."

Дверь открыла женщина с нежным макияжем.

Ван Ци посмотрел на женщину с большими волнами у двери, со злым лицом и хорошей фигурой, она действительно была лучшей.

Менеджер Чжэн очень надежен в своей работе.

«Иди сюда, налей вина господину Си, будь умницей», — Ван Ци закурил сигару и спокойно скомандовал ей.

Посетительница взглянула на мужчину в аккуратном костюме на диване, красивого и необычного, с достойным и отчужденным видом, ее сердце неудержимо забилось, и она на некоторое время замерла на месте.

Как это мог быть он?

Глядя на мужчину, похожего на бога, спустя столько лет, он становится все более и более недостижимым, и он стал тем, к кому она даже не может стремиться.

Она подсознательно прикусила нижнюю губу, со смешанными чувствами в сердце. С одной стороны, она была приятно удивлена, увидев того, кого не видела много лет, а с другой стороны, она вспомнила последний раз, когда он отправил ее в тюрьму за Вэнь Хуа своим холодным взглядом.

Она знала, что он ненавидит ее до мозга костей, и когда они снова встретились, она все еще боялась его в глубине души.

Ван не заметил, что она стоит на месте, и недовольно нахмурился: «Иди сюда скорей, что ты делаешь!»

Сунь Лаошу сжал руки и подошел к столу, чтобы поднять вино, стараясь выглядеть естественно и прилично.

Си Мо знал, что в комнату вошла женщина, его лицо было равнодушным, и он небрежно ответил на сообщение своими длинными пальцами.

Фу Мин знал, что тот возвращается в деревню, и хотел дождаться его, чтобы хорошо провести время вместе, но он не ожидал, что этот человек улетит обратно в столицу империи, не издав ни звука, и это его очень разозлило.

Си Мо понимал, что он неправ, и как раз вовремя, чтобы убедить остальных, рядом с ним послышался запах, заставивший его густые брови слегка нахмуриться.

Краем глаза он заметил, что женщина собиралась передать ему бокал с вином, он холодно поднял глаза, и в его темных глазах читалось предостережение, которое не было ни соленым, ни светлым.

Когда он ясно увидел лицо женщины, его взгляд слегка замер, словно он искал этого человека в своих воспоминаниях.

Сунь Лаошу внимательно посмотрел на него, немного смутился, а затем рассмеялся: «Господин Си».

Взгляд Си Мо мгновенно стал холодным и острым, уголки его рта слегка опустились, а тонкие губы холодно приподнялись: «Это ты?»

У Вана было плохое зрение, и он улыбнулся: «Оказывается, господин Си знает...»

Глаза мужчины были холодны, и на его лице не было видно гнева, но холод, исходивший от его тела, был леденящим.

«Я доставил его к своей двери».

Сердце Сунь Лаошу внезапно сжалось, и холодок пробежал по его спине к затылку.

Си Мо похлопал себя по манжетам и встал, его поза уже не была прежней вялой и умиротворенной, и он холодно посмотрел на Ван Ци: «Похоже, сотрудничество с вашей компанией придется отложить, вы можете найти другого, более подходящего работодателя».

Лицо улыбающегося скользкого человека уже было напряжено, и он поспешно встал: «Разве мы только что не приятно побеседовали? Господин Си, пожалуйста, укажите, где я был невнимателен. Не отказывайтесь от сотрудничества. Выбирайте лучшего партнера, все аспекты нашей компании...»

«Ван всегда был умным человеком, и он, должно быть, приложил немало усилий для этого сотрудничества», — мужчина посмотрел на него темными глазами и холодно сказал: «Но ты совершил ошибку».

Ван Ци сглотнул и посмотрел на благородного человека.

Он сказал слово в слово: «Когда я говорю о сотрудничестве, я никогда не имею в виду женщин».

«Жаль, что вы об этом не узнали».

Си Мо холодно взглянул на бледную женщину и медленно сказал: «К тому же, твой вкус в поиске женщин... не оскорбляет мое лицо».

Ногти Сунь Лаошу впились в ее кожу, он знал, что сейчас она, должно быть, бесстыдна, особенно когда кто-то, кто был влюблен в нее в юности, использовал такой саркастический тон, и ее лицо горело от боли.

Теперь, даже если Ван дурак, он может что-то почувствовать, эта женщина явно оскорбила господина Си.

«Господин Си, это недоразумение, это все недоразумение. Это из клуба, это не мое дело...»

Холодный голос мужчины был полон нетерпения: «Я всегда говорю то, что говорю, поэтому нет необходимости говорить об этом сотрудничестве».

Сказав это, он толкнул дверь и вышел, не обращая внимания на двух людей в комнате с уродливыми лицами.

Сделав два шага, он остановился.

У женщины, прислонившейся к стене, длинные слегка вьющиеся волосы, а тусклый свет в проходе подчеркивает черты ее лица, профиль ее лица чист, а ее худое тело прислонено к стене, что придает ей немного ленивого очарования.

Услышав звук, ее глубокие глаза слегка повернулись, со спокойным выражением лица уставившись на человека, стоявшего в нескольких шагах.

Вероятно, из-за алкоголя Вэнь Хуа реагировал медленно, был слишком ленив, чтобы что-то выразить, и просто небрежно отводил взгляд.

Си Модуань на мгновение уставился на нее, костяшки его пальцев невольно сжались, а в его сердце промелькнула неконтролируемая паника.

Он собирался сделать шаг вперед, чтобы что-то сказать, когда человек, прислонившийся к стене, выпрямился.

Прошел мимо.

Он обернулся и увидел Вэнь Хуа, стоящего перед рукописью Сунь Юя, его глаза были тусклыми.

Сунь Лаошу посмотрел на человека перед собой, чьи волосы были тонкими и яркими, от волос до ресниц, его зрачки внезапно расширились.

Почему она здесь?

Разве они не исчезли бесследно?

Вэнь Хуа оценила ее реакцию и скривила красные губы: «Почему у тебя такое выражение лица, будто ты увидела привидение? Ты должна знать, что я не умерла».

Она тихо прошептала: «Я не умерла, поэтому рано или поздно я приду к тебе, неужели ты не думаешь об этом?»

Человек на ветру и луна перед ним более ослепительны, чем когда он учился. Как только он ее увидит, он может немедленно пробудить кошмар в сердце Сунь Жошу.

Ее подростковый кошмар.

Ничто не может сравниться с ней, так как ее повсюду окружают другие.

Позже эта ревность и нежелание переросли в ненависть.

Ее жизнь постепенно вышла из-под контроля после встречи с Вэнь Вэем, и дошла до той точки, где она находится сегодня.

Если бы она могла, она бы никогда в жизни не захотела ее видеть.

Давайте отдадим наши голоса

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии