Глава 56 Я доставил это к своей двери
В коридоре женщина в юбке, облегающей бедра, распустила волосы, покачивалась на шпильках и шла впереди, не замечая, что лицо идущего за ней человека становилось все бледнее и бледнее.
Роскошная VIP-ложа.
У мужчины на диване суровое лицо, а холодная белая рубашка расстегнута, обнажая здоровую ключицу.
Он легко опирался на диван, словно бог, скрестив длинные ноги и держа сигарету в пальцах, равнодушный и неприкосновенный.
Ван Ци следил за носом, носом и сердцем и продолжал говорить хорошие вещи контролируемым образом. Он не был ни слишком экстравагантным, ни льстивым. Он думал, что если подружится с этим благородным человеком, компания сможет держать золото в будущем.
Этот молодой господин Си считается главой китайской семьи европейских финансовых гигантов. Его семья имеет долгую историю и сильные финансовые ресурсы, а ее влияние сложно и неизмеримо.
Благодаря тому, что он обладал самой быстрой информацией из первых рук в столице империи, сплетни достигли его ушей сразу же, как только лидер высадился, поэтому он воспользовался этой возможностью.
Он всегда хвастался, что на рабочем месте у него высокий эмоциональный интеллект, он толерантен, может чувствовать себя во многих ситуациях как рыба в воде и умеет заводить друзей среди влиятельных людей.
Это место всегда выглядит холодным и отстраненным, но по нему видно, что он хорошо образован и имеет хорошие манеры.
На самом деле, с такими благородными и воспитанными людьми иметь дело легче, чем с какими-то необразованными выскочками. Эти богатые молодые господа привыкли к принципам. С коварными бизнесменами легко сотрудничать.
Услышав, что он все еще холост, Ван Ци с улыбкой в глазах повертел бокал с вином в руке, что облегчило ситуацию.
Тук-тук—
Когда в дверь постучали, улыбка в его глазах стала шире, и он очень быстро пришел.
"Входить."
Дверь открыла женщина с нежным макияжем.
Ван Ци посмотрел на женщину с большими волнами у двери, со злым лицом и хорошей фигурой, она действительно была лучшей.
Менеджер Чжэн очень надежен в своей работе.
«Иди сюда, налей вина господину Си, будь умницей», — Ван Ци закурил сигару и спокойно скомандовал ей.
Посетительница взглянула на мужчину в аккуратном костюме на диване, красивого и необычного, с достойным и отчужденным видом, ее сердце неудержимо забилось, и она на некоторое время замерла на месте.
Как это мог быть он?
Глядя на мужчину, похожего на бога, спустя столько лет, он становится все более и более недостижимым, и он стал тем, к кому она даже не может стремиться.
Она подсознательно прикусила нижнюю губу, со смешанными чувствами в сердце. С одной стороны, она была приятно удивлена, увидев того, кого не видела много лет, а с другой стороны, она вспомнила последний раз, когда он отправил ее в тюрьму за Вэнь Хуа своим холодным взглядом.
Она знала, что он ненавидит ее до мозга костей, и когда они снова встретились, она все еще боялась его в глубине души.
Ван не заметил, что она стоит на месте, и недовольно нахмурился: «Иди сюда скорей, что ты делаешь!»
Сунь Лаошу сжал руки и подошел к столу, чтобы поднять вино, стараясь выглядеть естественно и прилично.
Си Мо знал, что в комнату вошла женщина, его лицо было равнодушным, и он небрежно ответил на сообщение своими длинными пальцами.
Фу Мин знал, что тот возвращается в деревню, и хотел дождаться его, чтобы хорошо провести время вместе, но он не ожидал, что этот человек улетит обратно в столицу империи, не издав ни звука, и это его очень разозлило.
Си Мо понимал, что он неправ, и как раз вовремя, чтобы убедить остальных, рядом с ним послышался запах, заставивший его густые брови слегка нахмуриться.
Краем глаза он заметил, что женщина собиралась передать ему бокал с вином, он холодно поднял глаза, и в его темных глазах читалось предостережение, которое не было ни соленым, ни светлым.
Когда он ясно увидел лицо женщины, его взгляд слегка замер, словно он искал этого человека в своих воспоминаниях.
Сунь Лаошу внимательно посмотрел на него, немного смутился, а затем рассмеялся: «Господин Си».
Взгляд Си Мо мгновенно стал холодным и острым, уголки его рта слегка опустились, а тонкие губы холодно приподнялись: «Это ты?»
У Вана было плохое зрение, и он улыбнулся: «Оказывается, господин Си знает...»
Глаза мужчины были холодны, и на его лице не было видно гнева, но холод, исходивший от его тела, был леденящим.
«Я доставил его к своей двери».
Сердце Сунь Лаошу внезапно сжалось, и холодок пробежал по его спине к затылку.
Си Мо похлопал себя по манжетам и встал, его поза уже не была прежней вялой и умиротворенной, и он холодно посмотрел на Ван Ци: «Похоже, сотрудничество с вашей компанией придется отложить, вы можете найти другого, более подходящего работодателя».
Лицо улыбающегося скользкого человека уже было напряжено, и он поспешно встал: «Разве мы только что не приятно побеседовали? Господин Си, пожалуйста, укажите, где я был невнимателен. Не отказывайтесь от сотрудничества. Выбирайте лучшего партнера, все аспекты нашей компании...»
«Ван всегда был умным человеком, и он, должно быть, приложил немало усилий для этого сотрудничества», — мужчина посмотрел на него темными глазами и холодно сказал: «Но ты совершил ошибку».
Ван Ци сглотнул и посмотрел на благородного человека.
Он сказал слово в слово: «Когда я говорю о сотрудничестве, я никогда не имею в виду женщин».
«Жаль, что вы об этом не узнали».
Си Мо холодно взглянул на бледную женщину и медленно сказал: «К тому же, твой вкус в поиске женщин... не оскорбляет мое лицо».
Ногти Сунь Лаошу впились в ее кожу, он знал, что сейчас она, должно быть, бесстыдна, особенно когда кто-то, кто был влюблен в нее в юности, использовал такой саркастический тон, и ее лицо горело от боли.
Теперь, даже если Ван дурак, он может что-то почувствовать, эта женщина явно оскорбила господина Си.
«Господин Си, это недоразумение, это все недоразумение. Это из клуба, это не мое дело...»
Холодный голос мужчины был полон нетерпения: «Я всегда говорю то, что говорю, поэтому нет необходимости говорить об этом сотрудничестве».
Сказав это, он толкнул дверь и вышел, не обращая внимания на двух людей в комнате с уродливыми лицами.
Сделав два шага, он остановился.
У женщины, прислонившейся к стене, длинные слегка вьющиеся волосы, а тусклый свет в проходе подчеркивает черты ее лица, профиль ее лица чист, а ее худое тело прислонено к стене, что придает ей немного ленивого очарования.
Услышав звук, ее глубокие глаза слегка повернулись, со спокойным выражением лица уставившись на человека, стоявшего в нескольких шагах.
Вероятно, из-за алкоголя Вэнь Хуа реагировал медленно, был слишком ленив, чтобы что-то выразить, и просто небрежно отводил взгляд.
Си Модуань на мгновение уставился на нее, костяшки его пальцев невольно сжались, а в его сердце промелькнула неконтролируемая паника.
Он собирался сделать шаг вперед, чтобы что-то сказать, когда человек, прислонившийся к стене, выпрямился.
Прошел мимо.
Он обернулся и увидел Вэнь Хуа, стоящего перед рукописью Сунь Юя, его глаза были тусклыми.
Сунь Лаошу посмотрел на человека перед собой, чьи волосы были тонкими и яркими, от волос до ресниц, его зрачки внезапно расширились.
Почему она здесь?
Разве они не исчезли бесследно?
Вэнь Хуа оценила ее реакцию и скривила красные губы: «Почему у тебя такое выражение лица, будто ты увидела привидение? Ты должна знать, что я не умерла».
Она тихо прошептала: «Я не умерла, поэтому рано или поздно я приду к тебе, неужели ты не думаешь об этом?»
Человек на ветру и луна перед ним более ослепительны, чем когда он учился. Как только он ее увидит, он может немедленно пробудить кошмар в сердце Сунь Жошу.
Ее подростковый кошмар.
Ничто не может сравниться с ней, так как ее повсюду окружают другие.
Позже эта ревность и нежелание переросли в ненависть.
Ее жизнь постепенно вышла из-под контроля после встречи с Вэнь Вэем, и дошла до той точки, где она находится сегодня.
Если бы она могла, она бы никогда в жизни не захотела ее видеть.
Давайте отдадим наши голоса
(конец этой главы)