Глава 90 Если ты не пойдешь со мной домой, с кем ты пойдешь?
Моргнув несколько раз, она ясно увидела: «Брат Тинъюэ».
Тин Юэ ответила, увидев, что ее щеки покраснели, она явно была пьяна.
«Я найду кого-нибудь, кто отвезет тебя отдохнуть».
«Нет необходимости», — раздался холодный мужской голос.
Си Мо медленно приблизился, глядя на него черными глазами: «Я просто подниму ее».
Посмотрев на него несколько секунд, Тин Юэ кивнула.
«Она не пьет столько, сколько несовершеннолетний ребенок. Кажется, она довольно пьяна. Можно приготовить ей похмельный суп и выпить перед сном».
Си равнодушно ответил: «Да».
После того, как Тин Юэ ушла, он подошел к Вэнь Вэй, ущипнул ее за подбородок своими длинными пальцами и приподнял его так, чтобы ясно видеть ее пьяное лицо.
«непослушный».
Вэнь Хуа посмотрела на него полузакрытыми глазами, мужчина в ее поле зрения был немного размыт, а костяшки пальцев на ее подбородке были прохладными, она была слегка ошеломлена.
«Отправлю тебя обратно в сон».
Она качает головой.
«Пойдем качаться».
«Почему ты качаешься ночью, тебе не холодно?»
«Холодно, но весело». Она нежно улыбнулась ему. «Можешь меня подтолкнуть?»
Он на мгновение взглянул на нее, и цвет его глаз потемнел.
Так по-детски.
Снимая пальто и надевая его на нее, он ворчал: «Я уже учитель. Выпить немного вина — это просто добродетель. Убежать может кто угодно».
Она резко покачала головой: «Я не пойду с тобой домой».
Си Мо неторопливо посмотрел на нее с улыбкой в глазах: «Скажи мне, с кем ты пойдешь домой, если не со мной?»
Она внезапно ошеломилась, тупо глядя на него своими маленькими темными глазками, словно ребенок, смотрящий на незнакомца.
После долгого разглядывания ее ясные глаза затуманились невинной улыбкой. «Кажется, ты один».
«Да». Его голос был тихим и хриплым, и он льстиво ответил ей: «На кого ты похожа?»
«Как мой сосед по парте». Она поджала губы. «Он похож, но немного ниже тебя».
Он провел пальцами по центру ее бровей: «Пьяная, как дура».
«Вы за тем же столом?» — спросил он.
«Он такой хороший, он хорошо играет в мяч, и он может крутить ручки. Я долго училась, но не могу. Может быть, это потому, что мои пальцы не такие длинные, как у него». Она помолчала немного, с сонным выражением лица. «Но иногда он плохой, это очевидно. Лучше меня, он притворился негодяем и попросил меня научить его математике, что отняло у меня первое место. У него также скверный характер, и он жесток со мной».
«Когда я тебя убил?»
«Дважды: один раз в офисе и один раз в библиотеке».
Си Мо помолчал немного, а затем сказал: «Раньше я не был благоразумным».
«Что теперь?»
«Теперь», — сказал он тихим голосом, глядя на ее нежное и красивое лицо, смешанное с Мотонгом, — «я больше не могу этого выносить».
Пьяница осталась довольна, похлопала по качелям: «Тряси скорее, я буду качаться».
Си Мо тряс ее взад и вперед десятки раз. Видя ее счастливой, как маленькая дурочка, он беспомощно стоял в стороне, как робот, способный только повторять движения.
Поиграв некоторое время, он уже стемнело, и он подобрал человека, который все еще наслаждался игрой.
«Пора спать».
Она боролась в его объятиях. Услышав, что ей хочется спать, она слегка зевнула и положила руку ему на плечо: «Ладно».
Почувствовав ее приближающиеся руки, мужчина остановился и отошел назад.
Комната, подготовленная Ло Цинъюй, находится в прекрасном месте, очень тихая, и вокруг практически нет людей.
Когда я опустила ее на землю и хотела уйти, кто-то схватил ее за край одежды: «Куда ты идешь?»
«Я принесу тебе суп от похмелья».
«Ох», — она отпустила его. «Тогда возвращайся скорее».
Когда Си Мо вернулся с супом, ее нигде не было видно на кровати, его брови дернулись, куда он делся?
Когда он собирался выйти, чтобы кого-то найти, он услышал тихий звук, доносившийся из ванной.
Собираетесь принять душ?
Она сейчас так пьяна, что я боюсь, что она случайно уснет в ванне, и боюсь, что она упадет в душе.
Подумав несколько секунд, он постучал в дверь ванной.
«Как ты... хочешь помыться?»
Он плотно поджал тонкие губы и снова отстучал: «Вэнь Хуа».
«А?» — послышался ее мягкий и чарующий голос. — «Я хочу принять ванну, и от меня не очень приятно пахнет».
«Эй, я не могу найти, как наполнить эту ванну водой».
«Приди и помоги мне».
Си Мо сжал переносицу, и его голос, казалось, вырвался из его груди: «Открой глаза и посмотри внимательно».
«Я правда не могу его найти», — ее голос был немного встревоженным.
Си Мо успокоился, закрыл глаза и толкнул дверь.
Он услышал звук бортика ванны, повернулся к ней спиной и медленно открыл глаза, наполняя ванну водой.
«Закроешь его позже сам».
«О, так вот оно, спасибо».
Мужчина покрутил кадыком: «Торопись, не засыпай, я подожду тебя снаружи».
Выйдя из ванной, он наблюдал, как дымящаяся миска с похмельным супом постепенно остывает, и спустился вниз, чтобы подать ей еще одну миску.
«Я в порядке», — раздался голос из ванной.
«Ну, выходи и поешь супа».
«Мне не во что переодеться, это платье пахнет вином».
"Ждать."
Си Мо позвонил Юй Цзиньнаню и попросил его принести одежду. Вскоре после звонка Вэнь Хуа снова сказала: «Так холодно, как долго это продлится, я хочу спать».
Ранняя осень, и ночью очень холодно. Она только что вышла из душа и была в состоянии алкогольного опьянения. Не знаю, простудится ли она.
«Внутри должно быть банное полотенце, в которое нужно завернуться, прежде чем выйти».
«Зачем делать рисовые клецки?» — подумала она. «Разве не лучше было бы сделать рисовые клецки? Мне нравятся рисовые клецки».
«Затем вы заворачиваете его в клейкий рис **** и выходите».
"хороший!"
Внутри послышался шорох, и через некоторое время в дверях ванной показалась чья-то фигура, просунувшая голову.
Два длинных банных полотенца, одно из которых обернуто вокруг тела, а другое накинуто на плечи, не демонстрируя ничего, что не должно было быть видно.
«Иди сюда», — позвал ее низкий, мягкий голос мужчины.
Она подошла и села у кровати, взяла из рук мужчины похмельный суп и выпила его по одному кусочку за раз.
Си Мо опустил глаза, чтобы посмотреть на нее, но теперь он послушен.
Поскольку она только что приняла душ, ее брови и глаза все еще влажные, а лицо розовое и нежное, как яйцо, очищенное от скорлупы.
После того, как она выпила суп, ее светлые глаза слегка изогнулись: «Все кончено!»
«Ну, это потрясающе», — тихо похвалил мужчина.
«Высушить волосы?»
"хороший."
Приняв душ и высушив волосы, она почувствовала себя настолько комфортно и лениво, что тихо поблагодарила ее: «Спасибо».
Си Мо беспомощно улыбнулся.
Довольно вежливо.
Она взглянула на изгиб его рта, внезапно придвинулась ближе и загадочно сказала: «Угадай, кто я?»
Пока она говорила, ее глаза сверкали, а тонкие руки медленно стягивали с нее банное полотенце...
Си Мо остановился и протянул руку, чтобы остановить ее.
«Ты не хочешь знать?»
Слабо ощущается сладковатый запах изо рта, сопровождаемый температурой тела.
Его горло сжалось, голос был невнятным: «Я хочу».
«но не сейчас».
«Ты даже не можешь догадаться, идиот, я из Вэнь Хуа».
Раздается стук в дверь.
Си Мо встал и открыл дверь, а Юй Цзиньнань передал ему подарочный пакет.
Когда Си Мо собирался закрыть дверь, он быстро спросил: «Тебе все еще нужна эта карточка от номера?»
Кто-то две секунды смотрел на карточку номера, но все равно взял ее.
Бросив подарочный пакет на кровать, он сказал Вэнь Хуа: «Одевайся и ложись спать, я ухожу».
«Не уходи».
(конец этой главы)