Biquge www..com, последние новости о любимце президента: последняя глава «Жены Русалки» Мэн Мэн!
Глядя на большой кулон, висящий у него на ноге, Лу Итин был беспомощен.
«Мастер Лу, держите меня, держите меня, держите меня».
Глупая рыбка со слезами разных бесконечных кокетливых продаж мило обнимает ляжки.
Он вообще не ответил и неосознанно назвал его Лордом Лу.
Лу Яньтин поджал губы. Эта глупая рыба тоже глупа.
Это настолько глупо, что его легко похитить.
Стюард молча вытер несуществующий пот со лба и тихо вышел.
Кажется, мозговая схема старшей сестры бабушки еще более любопытна, чем у бабушки.
Он настолько стар, что не понимает вкусов молодой молодежи.
В большой гостиной было пусто, в ней можно было услышать слова.
Остались только Лан Дайдай и черная линия Лу Яньтина с большими и маленькими глазами.
«Лан Дайдай, отпусти!»
"Отпусти ситуацию." Лан Дайдай покачала головой, ее руки крепко обняли бедро Лу Хаотина, пару красивых белых ног, и она также запуталась в бедре Лу Хаотина, весь узор коалы.
Лу Яньтин почувствовал головную боль не потому, что он не хотел ее принимать, да и раньше его не принимали, но на этот раз он не смог.
«Лан Дайдай, ты все равно девочка, не обнимай свои бедра, чтобы другие не видели хорошо».
Взрослый Лу говорил с большой осторожностью и образованностью.
Однако для этой нахальной рыбки это было совершенно бесполезно.
«Но в конечном счете я всего лишь русалка. Чего ты боишься?»
Говоря, снова щурясь, пытаясь сделать маленькую жалкую сумку: «Лу Яньтин, ты это видел, Цзюнь Юань теперь не один, я только пришел в этот мир вскоре после этого, ничего не произойдет, если ты не сделаешь это». t Если я сохраню это, мне останется только ждать, чтобы умереть с голоду».
Лу Яньтин приподнял бровь: как бы там ни было, дело не в голодной смерти.
Если оставить ее одну, это может привести к неожиданным последствиям, например, отравлению газом, как в прошлый раз, и госпитализации.
«Лу Яньтин, у меня будет много вещей».
Лу Яньтин означает неизвестную улыбку, что с ней будет? Будете ли вы отравиться газом?
Он подошел и вышел, но с каждым шагом Лан Дайдай висел у него на коленях, и его тянуло сделать шаг.
Пройдя два шага, Лу Яньтин остановился: «Лэнди Дайдай, что ты собираешься делать?»
«Я хочу, чтобы ты оставил меня», — резко ответила она.
«Вообще-то, ты меня не потеряешь, я еще много чего сделаю».
Рыбка сказала ругань.
«Лу Минтин, я буду, я съем…»
«Я послушно лягу спать и никогда тебя не потревожу…»
Лу Яньтин был полон черных линий: «Это тоже призвано делать много вещей?»
Лан Дайдай: «...»
«Это неплохо?» Это рисовый клоп в домашних условиях.
Лан Дайдай поджала губы. Однако она старалась изо всех сил, хотя на самом деле не знала, что будет делать.
«Лу Минтин, я могу поцеловать тебя!»
«Можете ли вы согреть свою постель, чтобы вы могли держать меня?»
Лу Яньтин: «...»
О какой глупости говорит эта глупая рыба?
Лу Яньтин тихо вздохнула и наклонилась, пытаясь потянуть Лань Дайдай, державшую ее за бедро.
На Чжи Лан Дай Дай не желает ни жить, ни умереть: «Не делай этого. Если ты не удержишь меня, то я всегда поддержу тебя и сдамся».
«Вставай и держи себя».
"Хорошо?" Лан Дайдай резко подняла голову. "Действительно?"
Она как будто боялась, что Лу Яньтин солжет ей, ее глаза смотрели на него, не мигая.
В ее обнадеживающих глазах Лу Яньтин кивнула.