Глава 856: Не идти на свидание вслепую

Biquge www..com, последние новости о любимце президента: последняя глава «Жены Русалки» Мэн Мэн!

Понимая, что он был неправ, Морсон действительно не знал, что теперь делать.

Эксцентричное и холодное впечатление оставило Сун Си, избавиться от которого непросто.

Или сказать ей прямо, что она не была предыдущим редактором «Мидсаммер»?

Э-э... кажется, это не так уж и хорошо. Один из его редакторов взял на себя инициативу объяснить подобные вещи маленькому писателю, находившемуся в его руках. Это странно.

Все более раздраженный, Мосон сегодня ночью потерял сон.

Когда Сун Си закончил хранить рукопись, он потянулся и лег спать.

На следующий день.

Сун Си проснулся от стремительного дверного звонка.

Сун Си, который плохо спал, был расстроен. Она потемнела, чтобы открыть дверь, и у двери молодой человек, выглядевший очень среднего вида, поприветствовал ее с улыбкой.

Увидев его лицо, Сун Си, который изначально был чернолицым, стал еще более мрачным.

Белая ладонь крепко сжалась в кулак, а зубы застучали.

«Кузина, доброе утро. Разве ты не забыл, что я сказал тебе вчера вечером?»

Два средних человека автоматически проигнорировали почти черное лицо Сун Си и были очень оптимистичны, чтобы поздороваться с Сун Си.

Сун Си глубоко вздохнула, подняв угол рта под углом сорок пять градусов, почти стиснув зубы, и сказала: «Не забывай, конечно!»

После этого в лицо мужчине ударил кулак.

"Хм!" Мужчина кричал, закрывая нос, обиженно щурил глаза: «Кузина, зачем ты меня снова ударил? К счастью, нос у меня совершенно натуральный, а не пластиковый, иначе придется ударять по протезу!»

«О, тебе не нужен повод, чтобы тебя ударить!»

Если бы не эта статья, разве она по ошибке отправила бы в редакцию ругательства?

Закончив разговор, Сун Си решительно закрыла дверь.

Ей ничего не оставалось, как снова открыть дверь. За дверью все еще ухмылялся двоюродный брат с синим носом, и эта улыбка была очень мрачной.

«Шу Чанчан, говорю тебе, твой кузен, я сейчас очень расстроен, ты можешь покинуть мое поле зрения в течение трех секунд, не беспокой людей здесь рано утром!»

«Нет, нет, как такое может быть, — Шу Чан покачал указательным пальцем, — я делаю задание сегодня, кузен, ты забыл, что тебе сегодня придется пойти на свидание вслепую».

«Не уходи!»

Сун Си отказался, не раздумывая.

«Нет-нет, — сказала она, — если ты не пойдешь на свидание вслепую, не ходи потом домой».

Сказал Шу Чанчан.

Сун Си взглянул на его злорадное лицо и очень хотел поприветствовать его еще двумя ударами.

Не думайте, что она не знала, что о слепоте такого свидания вслепую вспомнила эта трусливая кузина.

«Если ты не идешь, просто не уходи».

Сун Си уставился на него.

«Кузина, зачем идти, просто иди, позволь мне сказать тебе, собеседник действительно хороший человек, вернувшийся из учебы за границей, настоящая черепаха».

«Черепаха?» Сун Си слегка улыбнулся.

"Ага-ага." Шу Чанг поспешно кивнул. На свидании вслепую был брат одного из его одноклассников.

Улыбка Сун Си сломалась: «Извините, черепахи меня не интересуют. В следующий раз у вас будет возможность найти морскую рыбу».

Она махнула рукой и на секунду хлопнула дверью, тяжело закрыв ее.

Шу Чан Чанг, которого снова закрыли за дверью, вздохнул.

Я действительно не знаю, что думает его кузен. Они все пожилые женщины, так что не волнуйтесь.

Вы действительно хотите никогда не жениться на ком-то навсегда?

Его это очень огорчало.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии