Biquge www..com, последние новости о любимце президента: последняя глава «Жены Русалки» Мэн Мэн!
Сун Си наклонил голову, и уголок его рта тайно приподнялся.
Раньше я думала, что он довольно холодный, но позже я узнала, что он был еще и очень спокойным, но до любви он так и не дошел.
Я не ожидал, что он вернет себе вид взрослой рыбы и прошепчет такое слово.
Это история любви?
Что ж, в любом случае это должно быть правильно, она была очень рада это услышать.
«Это… Вообще-то у меня к вам еще вопрос».
— прошептал Сун Си.
"Хм?" Мо Сен поднял бровь и с сомнением издал гнусавый звук.
«Вот и все», — Сун Си закусила губу, как будто она наконец приняла решение, и открыла рот. — Ты, ты можешь есть?
Услышав это, Мосон, видимо, замер.
Он не ожидал, что Сун Си захочет спросить об этом.
Беспомощно вздохнув, он улыбнулся: «Сун Си, ты думаешь и пишешь слишком много, поэтому дыра в мозгу слишком велика, чтобы ее можно было заполнить».
Сун Си облизнул губы: «Нет-нет, я просто хочу убедиться в своей личной безопасности. Разве это не правда, что вы едите людей?»
"Глупый?" Мосен нахмурился.
Он слышал об этом, но их русалки и татары в мифе о стране Z не были породой.
«Я русалка, а не головастик».
Он глубоко вздохнул, покачал красивым серебряным рыбьим хвостом и торжественно повернул лицо, торжественно поправляя.
"Привет?" Сун Си почесала волосы. «Разве это не то же самое?»
Моусон: «...»
Где то же самое.
В пьесе он знает, что неряшливые люди из мифа о стране Z либо очень красивы, либо очень уродливы.
«В «Соу Шен Цзи» есть запись: «За Южно-Китайским морем есть тартары, и вода подобна рыбе, и мы не тратим попусту свои выступления. Из их слез могут образоваться бусы».
— внезапно проговорил Мосон.
«Я хорошо умею ткать. А я нет».
Он говорил серьезно. Более того, куклы плакали до слез, а русалкам их клана нужно было понять истинные чувства, чтобы превратить слезы в жемчуг.
Сун Си: «...»
"Вы шутите?"
Почему ей особенно смешно, что он с серьезным лицом сказал, что не будет плести?
Она смеется слишком тихо?
Как только она это сказала, на нее тут же попались хмурые глаза Мо Сена, а ее приподнятый угол рта тут же застыл.
Серьезно: «Это хорошо, это хорошо, я тоже волнуюсь, если я захочу кого-нибудь съесть, меня съешь ты».
Мосон потерял дар речи.
Ему очень хотелось постучать по мозгу этой глупой женщины и посмотреть, нет ли в нем недостающего кусочка.
«Правильно», — Сун Си внезапно похлопал себя по голове, — «У меня есть кое-что спросить».
Моусон сказала, что она привыкла к такому поразительному поведению.
"просить."
Рыбий хвост мягко покачивался, создавая сверкающую водную волну. Он изменил позу и лег в ванне наискось, слегка поддерживая голову костяшками пальцев.
Глаза Яо Е неторопливо посмотрели на нее.
Похоже на укус.
Сун Си внезапно почувствовал себя сухим и сухим. Эта волна искушения была действительно заманчивой. Она действительно не могла с этим справиться.
«Ну и что... Я просто хочу спросить, отморозки умеют плакать, а ты, русалка, можешь?»
По ее мнению, татары и русалки – одно и то же.
Мосен моргнул и внезапно подразнил ее.
«Угадай, можно?»
«Думаю, все в порядке?» Глаза Сун Си загорелись маленькими звездочками.
Мо Сен уставился на ее лицо, необъяснимо глядя на Сун Си.
Хотя ничего плохого она не сделала.
Внезапно Морсон мягко кивнул. "Да."