Барретт молод, ему всего лишь за сорок.
Он пока не хочет умирать.
На лице Барретта отразился ужас.
Он не мог понять, почему этот человек появился в его доме.
Знаете, снаружи много телохранителей.
Можно сказать, что обычным людям практически невозможно проникнуть внутрь, не будучи обнаруженными.
Видя, что Линь Фань молчит, Барретт еще больше занервничал.
«Друг, не убивай меня!»
«Если вы выстрелите, вы наверняка встревожите телохранителей снаружи!»
«Чего ты хочешь, просто скажи!»
«Я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить вас!»
Барретт непонимающе уставился на Линь Фаня.
Линь Фань улыбнулся и достал свой мобильный телефон.
Затем он достал фотографию.
На фотографии Барретт обнимает молодую женщину со светлыми волосами, что выглядит очень интимно.
Увидев эту фотографию, Барретт так испугался, что все его тело обмякло.
«Да... Брэдли послал тебя убить меня?»
Барретт подумал о такой возможности.
Хотя он самый способный помощник Брэдли, и Брэдли его тоже очень ценит.
Однако Барретт действительно сделал Брэдли что-то плохое.
И этого достаточно, чтобы он умер сто раз.
А именно, у Барретта был роман с одной из любовниц Брэдли.
Мало кто знает об этом, даже Брэдли держали в неведении.
Но теперь кто-то это обнаружил.
Как Барретт мог не бояться?
Как только Брэдли узнает об этом, в дело будет вовлечена даже его семья.
"нет!"
Линь Фань улыбнулся и покачал головой.
Именно из-за псевдонима Барретта он и пришел поговорить с ним.
«Тогда что ты хочешь сделать?»
«Если вам нужны деньги, то вы делаете предложение!»
Барретт стиснул зубы и сказал:
Если человек, стоящий перед ним, не собирается его убивать, то говорить обо всем легко.
Вещи, которые можно решить с помощью денег, — ничто.
«Я здесь не для того, чтобы просить денег!»
Линь Фань снова покачал головой.
«Я пришел к вам сегодня вечером, потому что хочу сотрудничать с вами!»
"сотрудничать?"
Барретт был еще больше сбит с толку.
Линь Фань сказал: «Верно, это сотрудничество!»
«Я не боюсь вам сказать, я тот самый китаец, с которым семья Холл хочет иметь дело!»
"Что?"
Барретт был потрясен еще больше.
Поскольку Линь Фань изменил свою внешность во второй раз, он его сейчас не узнал.
И как только Линь Фань сообщил свою личность, он сразу же все понял.
Неудивительно, что другая сторона пришла, чтобы доставить ему неприятности. Оказалось, что другая сторона была тем человеком, с которым семья Холла хотела иметь дело.
«Ты... как ты хочешь сотрудничать?»
Барретт подозрительно спросил.
Он не считал, что люди Хуася, сидевшие перед ним, были противниками семьи Холл.
Линь Фань рассмеялся: «Все очень просто, сегодня вечером произойдет что-то грандиозное!»
«Я хочу, чтобы ты помог Брюстеру контролировать семью Холл!»
Глаза Барретта были широко раскрыты, в них читалось недоверие.
«Невозможно, это просто невозможно!»
Барретт сказал: «Теперь, когда семья Холл находится под полным контролем Брэдли, Брюстер в одиночку не справится!»
Кто такой Брюстер?
Просто слабак.
Пусть он контролирует семью Холл, никого это не убедит.
Линь Фань сказал: «Вот почему я попросил тебя помочь!»
Барретт покачал головой и сказал.
«Ты слишком высокого мнения обо мне!»
«Даже если я помогу Брюстеру, я, возможно, не смогу победить Брэдли!»
Барретт так долго работал с Брэдли, что знает, насколько он хорош.
Линь Фань спросил: «А что, если Брэдли умрет?»
В это время Барретт также задумался о такой возможности.
Его лицо было полно потрясения, и он тупо смотрел на Линь Фаня.
«Может быть... вы хотите убить Брэдли?»
Линь Фань кивнул: «Неплохо!»
«Вот почему я только что сказал, что сегодня вечером произойдет что-то важное!»
— сказал Барретт с натянутой улыбкой в уголках рта.
«Вы так уверены, что сможете избавиться от Брэдли?»
Должен сказать, что сама идея с китайцем перед ним действительно безумна.
"конечно!"
Линь Фань выглядел серьёзным.
Барретт опустил голову, погрузившись в раздумья.
Через некоторое время Барретт снова заговорил.
«Я просто предположу, что у тебя все получится!»
«Однако второй сын Брэдли имеет больший престиж, чем Брюстер!»
«Боюсь, Брюстеру не придется контролировать семью Холл!»
Линь Фань улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, Брэдли и его второй сын вместе отправятся к Богу!»
Барретт покачал головой, не веря словам Линь Фаня.
Из-за этого его просто невозможно завершить.
«Почему я должен верить, что ты сможешь это сделать?»
Улыбка на лице Линь Фаня стала еще шире, и он сказал:
«Поверьте, я смогу это сделать!»
«Если бы Брэдли знал, что ты, черт возьми, сделал!»
«Ты умрешь еще хуже!»
Лицо Барретта было бледным.
На самом деле, если бы Брэдли знал это, он бы умер ужасной смертью.
Линь Фань продолжил: «Я знаю, что ты умный человек!»
«Надо знать, как это сделать!»
«Даже не думай предать меня после смерти Брэдли!»
«Позвольте мне сказать вам следующее: я могу избавиться от Брэдли, и я могу избавиться от вас!»
Закончив говорить, Линь Фань убрал пистолет.
Лоб Барретта покрылся холодным потом.
Он не ожидал, что человек перед ним сможет понять, о чем он думает.
Действительно ужасно!
Линь Фань обернулся и сказал.
«Приготовьтесь!»
«Не разочаровывай меня!»
Сказав несколько слов, Линь Фань медленно вышел из комнаты.
«Подождите...подождите минутку!»
Барретт выгнал его, выслушав сомнения, таившиеся в его сердце.
«Я хочу знать, вы избавились от Чарльза?»
Если это так, то стоящий перед ним человек из племени Хуася слишком силен.
С такой силой победить Брэдли не составит труда.
"хороший!"
Линь Фань признался.
Он больше ничего не сказал и покинул дом Барретта.
"шипение!"
Услышав утвердительный ответ Линь Фаня, Барретт ахнул.
Сегодняшний вечер был обречен на конец Брэдли.
Барретт подошел к окну и посмотрел на ночную сцену за окном.
Телохранители Барретта все еще патрулировали снаружи.
Кажется, ничего необычного нет.
Но только Барретт знал, что кто-то только что проник сюда.
Ему было жаль Брэдли.
Этому парню нехорошо оскорблять кого-либо, но он хочет оскорбить этого китайца. Разве он не ищет смерти?
Впоследствии Барретт также провел приготовления.
Теперь он может слушать только Линь Фаня.
Не хочу идти по стопам Брэдли.
…
Фамильное поместье Холлов.
Брэдли все еще сидел в холле, нахмурившись.
Он уже принял меры для всестороннего взаимодействия с семьей Дэвида.
Но известие о смерти старшего сына все равно разбило Брэдли сердце.
Он поклялся отомстить за своего старшего сына.