Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Безумная, Безумная Леди!
Слушая эти сладкие, сладкие аплодисменты, глядя на эту нежную сцену, у юных учеников вокруг были сложные глаза: слишком горячие и слишком теплые. Кажется, эта девушка действительно невеста дяди Линга? Но возраст девушки слишком молод, не так ли?
У дяди Линга всегда проблемы с женщинами только из-за этой девушки? Ну и дела, я не ожидал, что вкус дяди Линга будет таким тяжелым, и мне действительно понравился такой маленький. Слишком несчастный, такой несчастный, такой несчастный... этот ребенок.
Лин Уси, казалось, почувствовал странные взгляды всех, он повернул голову и холодно провел рукой. Все почувствовали, что температура вокруг мгновенно упала, и дело было словно во льду и снеге. После простуды все они посмотрели на небо, и в течение нескольких дней в небе парило несколько птиц.
Монро все еще бежала в эту сторону, когда все подумали, что Лин Уси протянет руку и поймает эту милую девушку, и эта сцена ошеломила их.
Когда Мэн Ло вытянула руки и хотела висеть на Лин Уси, как осьминог с восемью когтями, Лин Уси слегка вздрогнула.
«Бай!» На глазах у всех страстная Монро разместила на стене стандартный крупный шрифт и издала резкий звук.
Вокруг стояла тишина, и все окаменели.
Мэн Ло похож на блин. Создается иллюзия, что его можно оторвать и сложить пополам, а затем запихнуть внутрь немного тушеного мяса.
«Брат Лин, что ты делаешь?» Мэн Ло сползла по стене и вытерла нос, вытерла нос, в ее глазах закружились слезы, и обиженно посмотрела на Лин Учжэня.
"Ой." Морроу подполз вверх, и слезы из его глаз мгновенно исчезли. Она отработала трюк, и слезы текут легко! Я не знаю, почему. Когда я увидел «Брата Лин», который думал об этом, Монро не почувствовала себя немного знакомой и доброй, а вместо этого испытала своего рода отчужденный страх, который не мог сказать правду. Что происходит? Монро покачал головой, предполагая, что это произошло потому, что он слишком устал, чтобы спешить за это время, поэтому не стал вдаваться в подробности.
Лин Уси больше ничего не сказал и пошел прямо с горы.
«Брат Лин, куда мы идем?» Мэн Ло заставила себя выбросить это странное чувство из головы и шагнула вперед, чтобы попытаться удержать Лин Ву за руку.
Словно глаза выросли за его головой, шаги Лин Ву переместились на полшага, легко уклоняясь от волшебных когтей, вытянутых Мэн Ло.
«Вниз с горы». Лин Уси сказал кратко, точно так же, как движение такое же легкое, как поток облаков, простое и плавное, и в этом нет никакого смысла.
«Маленькое жало». Монро снова вернулся, повернул глаза и сказал: «Расстроенный». Почему так сложно этим воспользоваться!
«Если ты не хочешь, чтобы меня выгнали из горных ворот, лучше не двигай руками. Мужчины и женщины не принимают друг друга, ты не знаешь?» Лин Уси оглянулся на Мэн Ло.
«Ну, что ж. Тогда я обниму сестру Чу Си позже». Мэн Ло выслушал слова Лин Ву, надулся и тихо пробормотал.
«Женщины не принимают и не принимают». Лин Уси добавил пустое выражение лица.
Монро дернула губами, есть ли такое предложение?