Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Mad Mad Lady!
«Рассказать подробно? Думаю, но надо успеть. Разве ты не видел, что я убегаю?» – горько сказала Лин Чуси.
В это время вдали показалось маленькое черное пятно, и старик в сером халате уже догнал его. Лин Чуси знала, что она не сможет сбежать вот так. Сюми Бодхи использовала его один раз, и снова она нашла смерть.
"Побег?" Юэ Цзяньцин понял, что Лин Чуси ранена.
«Ты убил человека позади меня, я расскажу тебе все о городе Фэнцяо, и ничего не останется без внимания. Если ты не согласен, то не заставляй меня бежать, отпусти меня». «Время срочно», — Лин Чу Си был слишком ленив, чтобы говорить чепуху, и сказал прямо.
«Хорошо! Я убил его ради тебя». Юэ Цзяньцин тоже нашел кого-то позади себя и просто сказал:
Лин Чуси был немного удивлен, думая, что Юэ Цзяньцину пришлось немного поколебаться, но он не ожидал, что тот даже спустится, не подумав. Могло ли быть так, что семейные родовые дворцы в Тяньюе не забирали человеческие жизни, и об этом даже не спрашивали. Люди убивают людей.
Но случается так, что если Юэ Цзяньцин действительно хочет задавать вопросы и тратить время, ей, должно быть, лень заботиться о нем, и важно, чтобы она сбежала.
«Ха, за громкие слова не стыдно, здесь хозяин молодого мастера, я думаю, кто может кого-то убить?» Юэ Цзяньцин встал и высокомерно сказал.
Лин Чуси раньше видела высокомерие и высокомерие Юэ Цзяньцина и не нашла это странным. Когда он был во дворце старейшин в последний раз, даже когда он стоял перед старейшинами во дворце старейшин, у него не было никакого смирения. Когда Линь говорил, его наполнял весенний свет, но как только он вспомнил о весне в своих глазах, Лин Чуси почувствовал еще один холодок.
"Кто ты?" Старый серый халат напрямую спросил Юэ Цзяньцина.
Юэ Цзяньцин тоже посмотрел на старика. Оба они чувствовали силу другой стороны, и в их глазах читалась настороженность.
«Я хочу спросить Юэ Цзяньцина, молодого мастера Цзяньшаньчжуана, если ты не хочешь умереть слишком уродливо, как далеко ты зайдёшь в конце концов. Тебе нелегко жить в таком большом возрасте, на случай, если ты Умри в этой дикой сельской местности, не надо. Когда я сказал гроб, я не смог найти даже соломенную циновку. Когда меня съедят дикие собаки, я стану полуискалеченным призраком. Лин Чу Сишэн боялся, что эти двое будут бояться друг друга и не захотят этого делать.Он мертв, давайте быстро разожжем огонь.
«Это оказался Цзяньшаньчжуан. Если бы пришел твой предок из семьи Юэ, я бы избежал его на три очка. Что касается тебя, ты все еще немного нежнее и уходи, иначе ты будешь осторожен, чтобы убить Цзяньшаньчжуана вместе». Серая мантия. Старик несколько раз перевернул лодку в сточной канаве и уже рассердился на Лин Чуси. Как только родился Будда, родился второй Будда. — Когда он услышал это, он пришел в ярость, — яростно сказал Юэ Цзяньцин.
«Я не знаю, как позвонить старику, могу ли я узнать своего предка из семьи Юэ?» Хотя Юэ Цзяньцин был высокомерным и рассерженным на слова старика, в конце концов, он не был новичком. Услышав высокомерие этого старика, он был бесстрашен, и он был начеку в своем сердце, и он поджег огонь и спросил.
Лин Чуси понял, в чем проблема, как только услышал слова Юэ Цзяньцина: этого парня было не так-то легко обмануть, попытаться заставить его продать свою жизнь было не так-то просто.