Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Mad Mad Lady!
На этот раз все знают о миссии Ся Иминя в городе Цинъюань, поэтому этот владелец магазина подсознательно воспринял исчезновение Хуанфу как церемонию. Неудивительно, что, хотя у Тяньюя не было патриархального ума, женщины-куиваторы все же были лучше мужчин. Тем более, мастер алхимии редок, поэтому он никогда не думал о голове Лин Чуси. И поведение Хуанфу необычно: он определенно думает, что человек, которого он пригласил, — это кончина Хуанфу.
«Я такой старый?» — тихо сказал Хуанфу Чу Линси, притворяясь несчастным.
Лин Чуси редко видела такое забавное выражение лица, как у Хуанфу Цинцзюэ. Подумайте о седых волосах и морщинах Юэли, а затем посмотрите на Хуанфу Цинцюэ и громко рассмеяйтесь.
«Цянь Цянь, это сестра Лин Чуксилин, дядя старика Юэ Кайли, а также мастер Линдань, которого я пригласил обратно. Это брат Хуанфу Цинцзе». Продавец сказал.
«Эй, старые глаза, прости, прости, я отведу тебя к Господу Господу». Владелец магазина по имени Цянь приготовил большой улун, скрывая смущение и ведя вперед.
Интерьер павильона Даньсинь более просторный, чем кажется снаружи, он выглядит старинным, но, если присмотреться, он чрезвычайно роскошен. Ночной жемчуг, используемый только для освещения, размером с гусиное яйцо. Лин Чуси тайно ошеломлена: «Продать Дэна — действительно прибыльный бизнес».
Вскоре в роскошный зал для приемов на третьем этаже прибыло несколько человек.
Когда дверь распахнулась, в зал уже вошли десятки гостей. На голове хозяина сидел старик с головой Бай Сюхао, Гуанхуа был сдержан и спокоен.
«Господин Патриарх, я опаздываю, поэтому вам придется долго ждать». Ся Иминь отдает честь. Оказалось, что этот старик был владельцем павильона Даньсинь: Мэн Фушэн.
«Я не знаю, буду ли я сидеть допоздна. Знаешь, какой критический момент мы переживаем в павильоне Даньсинь? Я все еще ворчу вот так». Рядом с ним прошептал мужчина средних лет.
Хотя двое других мужчин ничего не сказали, все они показали свои сдержанные лица, как будто им очень не хотелось быть с Ся Иминь.
Лин Чуси заметила, что одежда, которую носили эти люди, была такой же, как и стиль Ся Иминя, с вышитым логотипом павильона Даньсинь. Я помню, что финансовый управляющий назвал Ся Иминя четырьмя дьяконами. Предположительно, этими людьми были другие дьяконы.
Однако похоже, что эти дьяконы не близки Ся Иминю, и ни у кого из них нет хорошего лица перед посторонними. Лин Чуси поняла, что в сегодняшнем павильоне Даньсинь, помимо внешних проблем и внутренних забот, эти дьяконы не одиноки.
Ся Иминь уже давно привык к отталкивающему отношению некоторых людей и не выказывал недовольства.
«Дьякон Ся, разве на этот раз ты не поехал в город Цинъюань, чтобы пригласить потомков семьи Юэ? Почему ты никого не видел?» В тоне бывшего дьякона средних лет явно сквозила вина. У него довольно хорошее зрение, учитывая, что этим двоим молодым мужчинам и женщинам только за двадцать, и они не будут потомками семьи Юэ.
«Учитель вьетнамского языка торопится и не может прийти, поэтому я специально пригласил…» — объяснил Ся Иминь, знакомя его с личностью Лин Чуси, но был прерван прежде, чем он закончил говорить.
«Итак, вы пригласили его ученика? Дьякон Ся, хотя наш павильон Даньсинь сегодня сталкивается с трудной ситуацией, мы еще не достигли той точки, когда горы и реки истощаются. Не каждый может прийти сюда, чтобы есть и пить, не говоря уже о том, чтобы учиться у молодых. Дети. Место, где таблетка тратит материал». - недобро сказал дьякон.