Глава 325: Слишком честно

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Безумная, Безумная Леди!

«Увы, если вы позволите мне снова встретиться с этими немногими людьми и почувствовать это сами, возможно, вы, к сожалению, сможете понять все хитрости». Сказала Лин Чуси со вздохом.

Фу Чэнъюй удивленно посмотрел на Лин Чуси. Если бы это сказал кто-то другой, он бы усмехнулся. Таким боевым искусствам, даже если кого-то обучают, если у вас недостаточно таланта и понимания, вы, возможно, не сможете им научиться, не говоря уже о том, чтобы просто взглянуть на это и почувствовать это самостоятельно. Но как ни странно, он вообще не сомневался в словах Лин Чуси, и с ней были возможны все чудеса. Благодаря квалификации Лин Чуси, она действительно очень сравнима.

«Если вы действительно хотите украсть, это не невозможно», — сказал Фу Чэнъюй.

"Ой?" Лин Чуси с любопытством посмотрел на него, не понимая, что он сказал.

«Через несколько дней день рождения моего отца и императора. В это время во дворце будет отмечаться день рождения. Помимо министров Северной Кореи и Китая, окружающие страны также отправят послов, чтобы отпраздновать день рождения. люди, о которых вы только что сказали, должны быть посланы Королевством Дунсин. Ваш посланник, тогда вы, естественно, сможете их увидеть». Сказал Фу Чэнъюй.

«Кроме того, воровство боевых искусств является табу. Не позволяйте другим обнаружить это, особенно вам». Фу Чэнъюй снова напомнил ему, наблюдая, как глаза принцессы Ву становятся жестче. Быть принцессой в своей стране и воровать чужие боевые искусства – это, конечно, очень плохо.

«Кут, кто мне скажет, что это такое, это явно вышито». Принцесса Ву закатила глаза.

«Давайте я нанесу меньше золота на лицо, очевидно, это для того, чтобы убить свиней». Лин Чуси произнес вежливое предложение.

«Смешно, как такой мастер мог ударить ученика». Принцесса Ву надулась и грустно посмотрела на Лин Чуси.

«О, это свекровь пригласила тебя присутствовать на банкете по случаю дня рождения отца и императора, но мне не нужно этого говорить». Принцесса Ву сказала в отчаянии.

— Это значит, что с тобой сейчас все в порядке? — спросил Лин Чуси.

"Все нормально." Принцесса Ву криво сказала.

«Ну, иди и помоги Мастеру купить жареную курицу. Помни, если ты хочешь быть толстым и нежным, курица принадлежит тебе». — великодушно сказала Лин Чуси, стоя на полке Учителя.

Принцесса Ву дернула губами и вернула себе член, сказав это как большую услугу. Брат Ло Ли любит куриные задницы, ясно? Не ты сам! В любом случае, я принцесса, и есть там куриные ягодицы совершенно вредно.

«Ну, я куплю». Принцесса Ву сделала два шага и снова повернулась к Лин Чуси. «Мастер, почему бы нам не пойти вместе и, кстати, выбрать подарок для моего отца-императора».

«Нет, ты просто выбираешь это сам. Я приготовлю эликсир для твоего отца и императора, чтобы продлить жизнь, но не говори другим, что я сделал его сам». Лин Чуси не ушла.

Глаза принцессы Ву загорелись, и она с волнением посмотрела на Лин Чуси. Алхимическая сила Лин Чуси им известна, и они ее преуменьшают, но некоторые из них знают, что эликсир, который она создала, определенно не является обычным продуктом. Даже обычные люди не смогут купить его, даже если у них есть деньги. Неужели это так хлопотно для отца и императора? Пятая принцесса была тронута, благодарна, трепетала...

«Они все смотрят на то, что я делаю. Покупка подарков стоит денег. Только алхимия имеет самую низкую стоимость. У меня все еще есть много трав. Все они были подарены Цао Чжибаем». Лин Чуси была ошеломлена взглядом пятой принцессы и сказала откровенно.

Это слишком честно! Честность вызывает у людей желание расплакаться. Принцесса Ву обернулась с черной полосой на лбу. Что благодарно, что тронуто... иллюзия, иллюзия!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии