Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Безумная, Безумная Леди!
Трое старейшин повернули головы, и когда они услышали, что это был легендарный пьяница Ци Цао, не говоря уже о младших, даже Лин Мофэн и некоторые старейшины поклонились главам семьи, чтобы они на некоторое время открыли себе живот и проглотили его. Ограбили.
«Пей медленно, пей медленно». Трое старейшин превратились в горькие тыквы с одним лицом, ревя от боли.
«Что медленно, что медленно, медленного больше не будет. В прошлый раз даже твой маленький сын стал родственником, я не хотел его выносить. Сегодня солнце вышло с запада. Я взял его. Я вышел к Чу Си, чтобы поймать ветер. Я все еще пью медленно. Ты дурак?» Шесть дедушек Лин Чуси не знали, где взять банку с вином, сделали большой глоток, дуя на бороду и уставившись.
«Ладно, пей и пей, и посмотрим, не умрешь ли ты от этого». Трое старейшин закатили глаза и уныло сказали.
«Неважно, выпью я или умру, главное, чтобы ты не расстраивался из-за этого, ха-ха-ха». Люгунгун рассмеялся и обнял банку с вином.
«Я буду огорчен, я буду огорчен? Если я захочу вынуть это, буду ли я все еще огорчен? Выпейте это и дайте мне выпить». Трое старцев были рассержены и подавлены и вышли. Они также подняли кувшин с вином, чтобы подготовиться к ирригации. В любом случае, глядя на эту позу, эти десятки жертвенников и семь трав не могут быть гарантированы, они не могут быть дешевле других.
«Почему, вино, а как насчет моего вина?» Трое старцев наклонили шеи, но ни капли вина не упало, только чтобы обнаружить, что кувшин в его руке пуст.
«Ты… ты…» Трое старейшин указали на Лин Мою, дрожащую от гнева. Пердеж больше, на этот раз, чтобы отпраздновать, он вынул все сокровища, на алтаре в доме ничего не осталось, это его последние семь выпитых трав, может быть, последние семь выпитых трав в Тянью, он выпил только Маленький чашка, в депрессии, еще даже не попробовала, выпита чисто этими ребятами, может ли он злиться?
«Лин Мою, я буду сражаться с тобой». Трое старейшин поняли это. Лин Мою намеренно высмеял себя. Если бы он раньше не рассказал о происхождении этого вина, возможно, всех бы заинтересовала его личность, и он смог бы уйти от него. Половина, сейчас хорошее время. По его словам, даже Лин Мофэн взял на себя инициативу, чтобы перестать спасать лицо, и о чем должны беспокоиться другие юниоры.
«Это первый раз, когда я дерусь, это не первый раз, ты думаешь, что я тебя боюсь». Прежде чем дождаться, пока трое старейшин начнут действовать, Лин Мою бросился вперед с помощью вина.
Вскоре двое стариков с белыми бородами, семи, восьмидесяти и восьмидесяти лет, сжались вместе, как дерущийся ребенок, громко крича во рту.
Лин Чуси была ошеломлена. Хотя это был семейный праздник, нужно позаботиться о своей личности. Как ты боролся таким образом? Что еще более сбивает с толку, так это то, что с этим можно бороться. Скрюченные, как двое детей.
Еще непонятнее то, что, будучи главой дома, дед это не остановил. Остальные старейшины тоже смотрели на это с удовольствием. Время от времени они подбадривали двоих, даже юниоры не выказывали удивления: им надо есть, пить.
Лин Чуси смутно понимал, что эти два старика не в первый раз осмеливаются любить, не говоря уже о родителях Лин того же возраста, что и он, даже юниоры не были редкостью.
Лин Чуси с облегчением увидела, что трое старейшин и семеро дедушек боролись, как дети, и не почувствовала ничего странного. Вместо этого они чувствовали себя необъяснимо сердечно. Смотреть на троих старцев было уже не так противно, как раньше.