Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Безумная, Безумная Леди!
Рано утром Лин Ичэнь пришел найти Лин Чуси.
«Да ведь беги ко мне домой так рано, я все равно не хочу идти по дороге и быть побитой камнями твоими поклонниками!» Лин Чуси умылась и недовольно посмотрела на Лин Ичэня, этот парень действительно раздражает, опасаясь, что он не пойдет на тест, поэтому я позвонила себе так рано. Было бы неприятно, если бы их заметили его женихи.
«Я принес тебе две клетки с мясными булочками». Лин Ичэнь с пустым выражением лица достал сзади два пухлых масляных бумажных пакета, все еще выдыхая жар.
«Ахаха, ты действительно…» Лин Чуси просто хотела сказать слово «хороший человек». Внезапно вспомнив, что Лин Ичэнь просила не говорить этого раньше, она резко восприняла это и сказала с улыбкой: «Ты тоже. Пожалуйста, просто найди меня и принеси еды». Как говорится, движения в руке не медленные. Отложите Джинпу для умывания лица и возьмите мясные булочки, чтобы пройти внутрь.
Лин Ичэнь онемел, и ему стало очень комфортно с навыками изменения лица Лин Чуси. Также поймите, в чем «слабость» Лин Чуси. Поэтому он был спокоен на протяжении всего пути. На красивом лице не было никакого выражения.
Тетя Ван молча повернула голову рядом с ней. Этот товар был не ее дамский, нет-нет... это было слишком постыдно, слишком реалистично. К нетерпению, которое только что вернулось на лицо мастера Иченя, теперь, когда он увидел мясные булочки, он изменил свое отношение.
«Я знаю, я не опоздаю». Лин Чуси откусила мясную булочку и помахала рукой.
Лин Ичэнь была уверена, поэтому она пошла с непониманием. Тетя Ван, посмотревшая на это, была потрясена. То, как ладили ее госпожа и мастер Ичэнь, было действительно странным.
После завтрака Лин Чуси собиралась гулять, но тетя Ван настояла, чтобы она надела шляпу. «Мисс, пожалуйста, не беспокойте меня. Вы теперь такая красивая, мисс. Хотя я выгляжу счастливой, боюсь, это катастрофа. Мастер И Чен — хороший человек. Если вы чувствуете себя хорошо, мисс, просто пообещайте другим. Хороши те, кто жадны только до красоты. Когда молодая леди состарится, она станет плохой. Я думаю, мастер Ичэнь не будет…»
«Тетя Ван, я ношу шляпу, я ношу шляпу. Не говори этого, ладно?» Раздраженная голова Лин Чуси превратилась в две большие, он схватил шляпу и надел ее, а затем удержал Сяобая Лохуана и убежал. По мнению тети Ван, вполне нормально выйти замуж за кого-то из семьи Лин, но она терпеть не может чудесный обычай, согласно которому родственники в этом мире могут жениться.
...
В этот день в родовом дворе семьи Лин было очень оживленно, и пришли все члены семьи Лин. Внутри и снаружи находятся в центре двора. В центре двора построена площадка. Посреди платформы стоит молочно-белый каменный памятник. На каменном памятнике имеется бороздка. Это используется для проверки человеческого таланта. На платформе также есть пять мест для пяти старейшин. Ближайшие к стеле, чтобы они могли вынести суждение.
Когда Лин Чуси прибыл в комплекс Цзунцзя, он уже был полон голоса. Разумеется, никто ее не заметил, но кто-то увидел, как только она появилась. Этот человек — Лин Юаньхун. На его лысой голове отросли волосы, и теперь он невысокий и невысокий. Как только он увидел появление Лин Чуси, он поспешил к ней.