Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Безумная, Безумная Леди!
Кто этот старик?
В то время Лин Чуси не ожидал, что этого старика ждет большое будущее.
«Главная вторая, сведите счеты!» Старик наконец остановил палочки для еды и похлопал себя по животу. Вся посуда на столе была пуста, а в супе не осталось ничего.
«Приходите, приходите». Босс Ле Диндин подбежал и сглотнул, прежде чем начал расплачиваться по счету, а затем сообщил о серебряной двойке. С таким количеством денег я сделал это рано утром!
Старик ковырял в зубах зубочисткой, удовлетворенно протянув руку, вытащил ее на руки. Приятная улыбка застыла на его лице.
Босс посмотрел на него взглядом, и в его сердце раздался громкий шум, разве не он будет тем, кто съест царскую трапезу?
На поверхности было тихо, фигура босса, похожая на дверь, уже заблокировалась у двери.
«Гость-офицер, хотите сказать мне, что мне очень хотелось сегодня выйти на улицу, и я забыл принести серебро?» Босс с большой талией обнял его за руку и смотрел, как старик копает все тело, но, наконец, протянул руку, но она была пуста. Сказал. Я думал, что я покровитель, а оказался королеед. Посмотрите на тарелочную посуду на столе, и огонь у босса чуть не вырвался из ноздрей.
«Извини, я правда забыл принести серебро, и я отдам его тебе, когда верну». Старик потер нос и сказал.
«Ну, если ты не отдашь деньги сегодня, хочешь ли ты выйти из моей двери и съесть королевскую еду, и на самом деле съесть мою голову Чжэн Дату, ища смерти!» Все тело босса затрепетало и хлопнуло по двери. Послышался стук.
«Не бери с собой Инь Ляна? Разве на твоем теле не должно быть чего-то ценного?» сказал босс.
Старик горько усмехнулся, встряхнул рукавами, и все тело его дернулось вверх и вниз. Помимо платья, оно считалось приличным. Во всем теле не было ничего ценного. Ничего не было вообще.
«Босс, вы хотите доложить чиновнику?» Сяо Эр сердито посмотрел на босса и дрожащим голосом сказал.
«Репортер, пукающий офицер, чертов парень, бей меня, сражайся насмерть, посмей прийти сюда, чтобы съесть еду повелителя, я позволю тебе выплюнуть столько, сколько я съем». Босс взревел и первым поднял болт.
Несколько маленьких двойок тоже подняли скамейку, и даже толстый пухлый начальник выскочил со скалкой и окружил старика посередине.
«Забудь об этом, я оплатил его счет». Сказала Лин Чуси, бросая большое количество серебра.
Хотя он и заслуживает того, чтобы его избил король короля, в конце концов, это старик семидесяти и восьмидесяти лет. Что еще более важно, если вы действительно хотите, чтобы он выплюнул всю еду, насколько это отвратительно, как он сможет съесть следующий прием пищи? А еще, видя, что этот старик еще и большой гурман, он помог ему заплатить за это. У Лин Чуси сегодня хорошее настроение, поэтому ей следует совершать добрые дела.
«Ха, старина, если тебе повезет, если эта дама будет достаточно добра, я сегодня выбью твои старые кости». Босс хлопнул серебром, опустил дверной засов и крикнул на старика.
«Эта девочка, спасибо тебе большое. Подожди, я заберу деньги и вернусь к тебе». Старик проигнорировал ревущего босса, но с благодарностью сказал Лин Чуси.
«Ну, все в порядке». Лин Чуси ответила небрежно: ее действительно не заботили деньги.
Сказав это, старик вышел. Через некоторое время Лин Чуси закончила трапезу и оплатила счет. После того, как босс и Сяо Эр кивнули и поклонились, они вышли и продолжили идти в направлении столицы.
Недалеко я увидел старика, идущего вперед без каких-либо затруднений. Кажется, это было направление столицы.