Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Безумная, Безумная Леди!
«Очевидно, ты знаешь, где находится Цзинь Линчжу?» Лин Чуси начал думать, что город Синъян был таким же, как Пинчуань и город Сючжоу. С ее сознанием, даже если оно было защищено формацией, найти духовную жилу было не то же самое. Это слишком сложно, но теперь окружающие его горы простираются на тысячи миль. Если одна горная цепь за другой пойдет вниз, бог знает, какой год и месяц найти.
«Я только слышал, что это недалеко от города Синъян. Я точно не знаю, где это». Увидев такую местность, Хуанфу Цинцжу тоже горько улыбнулся.
«Забудь об этом, сначала найди кого-нибудь, чтобы спросить». Сказал Лин Чуси.
У Лин Чуси был опыт в подобных вещах, и она повела Хуанфу в паб.
Синие кирпичи снаружи таверны покрылись пятнами, а винные флаги, поприветствованные ветром, давно выцвели.
Таверна была пуста и гостей не было. Был только седовласый лавочник, прислонившийся к столу и дремал. Услышав шаги этих двоих, старик открыл глаза и поприветствовал его.
«Два приглашенных чиновника точат или пьют чай?» Видно, что дела в пабе идут не очень хорошо, и к дверям приходят редкие гости. Когда они увидели Лин Чуси, владелец магазина улыбнулся, и морщины на его лице собрались в шарик.
«Приходи две чашки чая?» Лин Чуси хотела попробовать местную еду, но увидела квадратный стол с толстым масляным пятном, но все же развеяла эту идею.
На зеленом чае плавает несколько белых цветов, и это выглядит очень привлекательно. Лин Чуси сделала глоток и почувствовала только, что зубы и щеки остались долгим послевкусием, и даже сознание освежилось. Смотрите хороший чай.
«Хороший чай!» Лин Чуси от всей души похвалил. Такой хороший чай, не говоря уже о городе Сючжоу, встречается в древней семье крайне редко.
«О, двум приглашенным чиновникам тоже суждено. Этот чай все еще передавали мои предки. До сих пор их осталось не так много. Если эти двое придут через несколько дней, они, возможно, не смогут его пить». Слушаю Лин Чуси Куа. Чай хороший, старый лавочник чрезвычайно полезен, — засмеялся он.
«Лавочник, я уже некоторое время практикуюсь в иностранном календаре, но такого хорошего чая я еще не видел. Я не знаю, как называется этот чай? Но каково его происхождение?» Лин Чуси последовала словам лавочника и установила почти .
«Это обычная камелия, которая растет в горах, и у нее нет названия». С улыбкой сказал продавец.
«Раз это обычная камелия, то возьми еще немного, почему ты не можешь ее выпить?» — с любопытством спросила Лин Чуси.
«Два приехавших чиновника не знали, что горы вокруг города Синъян соединены вместе и называются горным хребтом Ланьюнь, а самая высокая вершина в нем называется пиком Ланьюнь. Чай, который вы пьете, производится с вершины пика Ланьюнь. Обычные люди не могут подняться. Мои предки имели некоторые методы выращивания, прежде чем они отправились в Ланьюньфэн, чтобы собирать камелии из поколения в поколение. Однако, поскольку предки, наши потомки не имеют таланта к выращиванию, поэтому они больше не могут собирать эту камелию. камелия, — ответил лавочник.
«Неужели никто другой не может его выбрать?» — спросил Лин Чуси. Качество этого чая неплохое, он очищает и успокаивает разум. Не будет преувеличением сказать, что это духовный чай. Если его покупают и продают, его можно будет продать по хорошей цене.
«Сбор закончен, но с тех пор, как сто лет назад хозяин города запретил, никто не осмелился пойти на пик Ланьюнь, даже в пределах 100 миль от горного хребта Ланьюнь, поэтому этой камелии становится все меньше и меньше». Владелец магазина сказал .