Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы о шокирующей наложнице-наркоманке: Безумная, Безумная Леди!
«Старейшина Цю, кто она? Почему мы должны ее слушать?» — спросил один из окружающих.
«Бай!» Старейшина Цю поднял руку и дал пощёчину следователю.
«Глупый, ты смеешь спрашивать такие слова, если ты хочешь умереть и прыгнуть на скалу, не тащи меня за собой». Старейшина Цю виновато оглянулся.
Мужчина осмелился замолчать и ничего не сказал. Это может так напугать старейшину Цю, несмотря ни на что, ущипнуть его так же просто, как ущипнуть муравья. Будет ли сила этой девушки такой ужасающей? Кто эта девочка?
На горе девушка оставалась неподвижной, но брови Дай Мэй слегка изогнулись, словно о чем-то задумавшись.
«Мисс, хотите, чтобы я взглянул?» — спросила горничная позади него.
«Нет, на этот раз я не знаю, сколько пар глаз смотрит на нас. Я не могу этого сделать. Попробуй не делать этого». Вишневые губы девушки слегка приоткрылись, легкомысленно сказала, но в глазах вспыхнул холодный свет. Двое мужчин и одна женщина? Что было бы плохо?
— Да, я понимаю, леди. Горничная замолчала, и почтительный официант встал позади девушки.
Небо высокое, облака легкие, Линь Хайру Тао, девушка, похожая на фею в пыли, стоит на ветру в сопровождении четырех потрясающих молодых девушек, смотрит вниз на вершины своих ног, образуя прекрасную картину, но это также заставляет людей чувствовать странный лед и депрессию.
...
Передо мной была долина, окруженная пышными горами, тишина и умиротворение между долинами, и хижина, шатаясь, образовывала небольшую деревню, сова дымила из трубы коптильни и долго покачивалась на легком ветерке. время. Разбегаются, образуя непредсказуемую сцену.
Несколько детских детей играют и играют на открытой площадке, большая желтая собака высовывает язык и кричит, прыгает и танцует рядом с ними. У дверей на корточках сидело несколько стариков в грубой одежде, натянув штаны. Они курили сухой дым и с улыбкой смотрели, как они играют.
Это мирная сцена, похожая на рай.
"Мы здесь." Цзян Ухэнь, казалось, колебался, но повел Лин Чуси в долину.
Воздух был наполнен ароматом растений и деревьев, а также чувствовался слабый запах благоухания. Лин Чуси почувствовала похожий аромат в лечебном саду Вэньцзя. Оглядевшись, склон холма был покрыт экзотическими цветами и сорняками. Все это травы.
«Цзян Ухэнь, как ты посмел вернуться?» — резко спросил Цзян Ухэня старик, курящий сухую сигарету.
"Привет." Цзян Ухэнь виновато рассмеялся, и его глаза раскрылись. Предполагается, что здесь нет недостатка в трюках.
«Кстати, мой медицинский сад в прошлый раз не знал, что он был разрушен легкими собаки с волчьим сердцем, а некоторые из кормленных красных тяньсиньских вин были украдены». Старик фыркнул сигаретным стержнем, прищурился и сказал опасно: .
«Я этого не делал, я этого не делал». Цзян Ухэнь снова и снова махал руками.
«Я не говорил, что ты это украл, что ты делаешь с такой тревогой?» Старик встал с холодным лицом.
Затем несколько других стариков тоже встали и выпустили мощный боевой дух.
В состоянии Великого Совершенства Лин Чуси была слегка удивлена, увидев силу, проявленную несколькими стариками. Но когда я думаю о таком волшебном лекарстве, как Тиандан, я снова чувствую облегчение. Это так называемая вина. Если такой силы не будет, этой деревни может больше не существовать.