Глава 112: соблазнить

Глава 112 Соблазнение

Вскоре пришли Сяо Сюнь и Сяо Чансюань, что очень удивило Сюэ Шипэна, и это было разумно.

Его дочь — пророчица, это действительно удивительно!

Увидев белого тигра в клетке, глаза Сяо Чансюаня загорелись, а затем он увидел Сюэ Ваньцин, выходящую из деревянного дома.

Хотя она выглядела немного смущенной, девушка из благородной семьи смогла отказаться от хорошей жизни в столице и сопровождать своего отца, чтобы спрятаться в горах на десять дней, просто чтобы понять трудности семьи. Я чувствую, что Сюэ Ваньцин, вероятно, единственная девушка в мире.

В этот момент его взгляд на Сюэ Ваньцин изменился.

«Ваше Высочество Четвертый Принц, Ваше Высочество Принц Чэнь!» После того, как Сюэ Ваньцин отдала честь своему отцу, она взглянула на Сяо Чансюаня, а затем с жаром посмотрела на Сяо Сюня.

В отличие от Сяо Чансюаня, Сяо Сюнь лишь небрежно взглянул на белого тигра в клетке, а затем лениво сел на стул, принесенный его окружением, как будто он и Сяо Чансюань пользовались уважением.

В глазах Сюэ Ваньцина у Сяо Сюня есть этот капитал. Согласно книге, он не такой денди, каким кажется. Настоящий Сяо Сюнь, умный и храбрый, вырастет самым замечательным мальчиком в мире. человеком.

Если он сможет использовать его для себя... В книге, если не будет Сяо Сюня, Се Чживэй не сможет отомстить в конце. Это мечта для заброшенной императрицы, которая заперта в холодном дворце, хотеть мести!

Капитал, который Се Чживэй использовал для переговоров, торговли и, наконец, достижения сотрудничества с Сяо Сюнем, был не чем иным, как связями и силой, которые Лу Янь передал Се Чживэю перед своей смертью.

В глазах Сюэ Ваньцин все эти тайные трюки во дворце и при дворе — неприглядные вещи. Если она будет сотрудничать с Сяо Сюнем, то она обязательно позволит Сяо Сюню первым взглянуть на нее.

На этот раз Сяо Сюнь смогла прийти, хотя это и превзошло ее ожидания, но также совпало с ее намерениями.

«Это действительно белый тигр!» Сяо Чансюань посмотрел на Сюэ Ваньцин с улыбкой в ​​глазах: «Как ты поймал этого белого тигра?»

Сюэ Шипэн не беспокоился о том, что его сейчас будут бояться, и поспешно придумал ряд аргументов, которые он уже обсуждал: «Все дело в судьбе. Моей маленькой девочке приснился сон более десяти дней назад. Ей приснился белый бородатый человек. Ее дедушка приснился ей, сказав, что в горах живет раненый белый тигр, и он попросил маленькую девочку прийти и спасти ее, чтобы отплатить за доброту белого тигра, который спас жизнь маленькой девочке в прошлой жизни. Идет!»

Сюэ Шипэн сказал это искренне, и у Сяо Чансюаня не было никаких сомнений. Он посмотрел на Сюэ Ваньцин и подумал, что неудивительно, что мисс Сюэ дала людям такое чистое чувство, как кусок чистой белой рисовой бумаги. Точно так же, если вы не напишете немного чернил, это также заставит людей иметь безграничные ожидания.

Сяо Сюнь скрестил ноги, держал во рту сухую траву из собачьего хвоста, откинулся назад, поддерживаемый двумя ножками стула, покачиваясь взад и вперед, Мохэн торопливо следовал за ним, оба защищали Сяо Сюня сбоку одной рукой, опасаясь, что его хозяин случайно упадет на спину.

Он может стать ландшафтом сам по себе. Сюэ Ваньцин не мог не подумать об этом предложении. Хотя он знал, что с Сяо Сюнем нелегко иметь дело, он все же решил попробовать. Мой господин, это действительно..."

Я не знаю, как двигалась Сяо Сюнь, Сюэ Ваньцин только чувствовала, что ее глаза затуманены, и она видела только затылок Сяо Сюня, и она только слышала, как Сяо Сюнь несчастно спросила: «Мохэн, у этого короля только что было затуманенное зрение?» Как могла оказаться женщина перед моим королем?»

Мохен сказал в своем сердце, разве не нормально иметь женщин в этом мире? Он осмелился только злословить и вышел вперед, чтобы извиниться перед Сюэ Ваньцин: «Госпожа Сюэ, у моего уездного принца аллергия на женщин, и всякий раз, когда он видит женщину, он... хочет блевать...»

«Как ты это сказал? У этого короля аллергия на всех женщин? Маленький Моцзы, похоже, ты не боишься смерти. Ты осмелишься рассказать тетушке императора? Ты осмелишься рассказать моей матери?» Глаза Сяо Сюня были опасны, и он пнул Мохэна: «Ты умеешь говорить? Разве существует такая вещь, как похороны господина? Не хочешь возиться?»

Он даже не ударил ногой, Мо Хэн отпрыгнул назад, чтобы избежать удара, и опустился на колени: «Молодой господин, я не знаю, когда вы совершите эту ошибку, это не работает, когда работает!»

Сяо Сюнь был в ярости и указал на чернильную отметину: «Ладно, завтра ты сможешь явиться к дяде Цао, я больше не могу тебя контролировать, не так ли?»

«Молодой господин, молодой должен быть проклят, молодой знает об этом, пожалуйста, не прогоняйте молодого».

Сюэ Ваньцин не могла больше слушать, как современный человек, она действительно не могла понять такого рода угнетающее поведение: «Ваше Высочество, простите меня за грубость, даже если у Верховного Лорда аллергия на мою дочь, я должна сказать, Ваше Высочество, даже несмотря на то, что вы являетесь родственником императора, вы должны научиться уважать людей и относиться к миру как к общественности, вместо того, чтобы думать, что мир должен поддерживать королевскую семью».

Сяо Сюнь резко встал, повернулся, прищурился на Сюэ Ваньцин и рассмеялся: «Это довольно интересно, он искусно соблазняет запястье мужчины, и он знает, как оскорбить Ни Линя этого короля, чтобы привлечь внимание моего короля. Жаль, что этот король не имеет амбиций стать королем мира, поскольку этот король королевской крови, этот король не наслаждается честью быть королем мира, позвольте мне насладиться этим?»

Глаза Сюэ Ваньцин круглые и пристально смотрят, Сяо Сюнь больна, верно? Что такое "соблазнить мужчину"? Если бы эти слова были применены к коренной девушке, ей было бы стыдно до смерти.

Она, человек, прибывший из современности, была так зла, что ее хотелось рвать кровью.

Сюэ Ваньцин была так зла, что ее грудь вздымалась и опускалась: «Принц уезда действительно... высокомерен, а министры просто говорят о фактах!»

«Давайте поговорим об этом? Когда мисс Сюэ занималась делами спикера? Особняк Нинъюань Бо немного хорош в воспитании дочерей. Спикер этой династии не смеет вмешиваться в дела короля. Мисс Сюэ действительно храбрая. В другой раз этот король должен будет отчитаться перед императрицей, как насчет того, чтобы дать мисс Сюэ женщину-королевского доктора?»

Сюэ Ваньцин поняла сарказм Сяо Сюнь, но она не поняла угрозы в словах Сяо Сюнь. Однажды Сяо Сюнь доложила о протесте Сюэ Ваньцин королеве, не говоря уже о том, что королеве пришлось защищать Сяо Сюнь, просто сказав, что шокирующие слова Сюэ Ваньцин могут принести катастрофу семье Сюэ.

Хотя Сяо Чансюань восхищалась независимостью Сюэ Ваньцин от мира, она также знала, что ее замечания были очень опасными, поэтому она поспешила вперед и убедила: «Брат Пятого Императора, мисс Сюэ изначально имела добрые намерения, но ее слова были неуместны. Мой пятый брат неправильно понял. Зверь здесь. Если все будут заботиться об этом, над зверем будут смеяться. Уже поздно, а у нас еще есть официальные обязанности. Почему бы нам всем не поработать вместе, чтобы пригласить зверя обратно в столицу пораньше? Ждут нашего возвращения».

Сяо Сюнь понял, что имел в виду Сяо Чансюань. Семья Сюэ внесла свой вклад в подношение белого тигра. Белый тигр имеет связь с Сюэ Ваньцин. Божественный зверь может обратиться к Сюэ Ваньцин.

Второе обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии