Глава 165 Тяжёлое обещание
"Вы говорите!"
«Господин Ян сказал, что кобыла, купленная старшей девочкой, — дикая лошадь, что встречается очень редко. Если в будущем у девочки родится хороший жеребенок, дворец Чэньцзюнь выберет его первым».
«Что случилось, если королю уезда Чэнь это нравится, что с того, что я отдам это просто так!» — улыбнулась Се Чжи и очень удивилась, увидев десять прекрасных лошадей.
«Госпожа Вэй, пятьдесят таэлей серебра за одну лошадь, четвертый дядя готов продать сто таэлей серебра за четвертого дядю». Се Цзибай шагнул вперед, и ему понравилась белоснежная лошадь.
Се Чживэй посмотрел на собравшихся вокруг него кузенов, и внезапно у него заболела голова, и он сердито сказал Гуань Ши: «Посмотри, если у тебя будет хороший конь в будущем, осмелишься ли ты взять его домой? Папа также сказал, этот Хэцюй... Насколько редки лошади, посмотри, сколько лошадей я могу оставить себе?»
Лица кузенов выражали радость. Се Минъюань, который уже просил у Се Чживэя лошадь, закричал: «Гуань Тун, я хочу лошадь. Я угощу тебя выпивкой в другой день!»
Хотя Тун Гуаньши был наказан, он также знал, что старшая девушка просто болтала ради развлечения, и на самом деле не винил ее, поэтому она улыбнулась и сказала: «Это потому, что рабыня не подумала как следует, и рабыня боится, что пятый молодой господин вспомнит об этом, поэтому он поспешно отправил ее домой первой».
Се Минси кормила жеребенка кусочком карамели. Кобыла с любовью вылизывала жеребенка и расчесывала его мягкую шерсть. Картина спокойствия и счастья глубоко тронула сердце Се Юаньбая.
«Папа, моя сестра сказала, что моя лошадь станет великой лошадью в будущем? Это правда?»
«Эн!» Се Юаньбай посмотрел на ласковую пару лошадей и тихо сказал: «Да, это действительно лошадь длиной в тысячу миль. Когда ей исполнится два-три года, она, должно быть, будет очень красивой!»
«Мне его подарила сестра!» — с гордостью сказала Се Минси.
Отец и сын нежно разговаривали, когда Се Юаньбай услышал, как Се Чживэй зовет его: «Мой отец сначала выберет этих лошадей, а ты выберешь их после того, как закончишь выбирать».
Се Юаньбай поспешил, только чтобы узнать, что Се Живэй обещал четырем кузенам, каждому по лошади, он не мог не удивиться, неужели ее дочь такая знатная? Он улыбнулся и сказал: «Мэй Мэй, тогда папа не будет вежливым, но папа никогда не захочет твою лошадь просто так».
«Папа, разве ты не подарил своей дочери конную ферму?» — улыбнулся Се Чжи.
«Это не в счет, этот ипподром изначально оставила твоя мать. Рано или поздно он станет твоим. Папа просто помог тебе сохранить его».
«Дочь обратилась с просьбой, и это не считается тем, что отец напрасно хочет лошадь своей дочери».
Се Юаньбай посмотрел на дочь с улыбкой, не удержался и протянул руку, нежно погладил ее по вискам своей широкой ладонью: «Хорошо, расскажи мне!»
«Доченька, поговорим об этом позже!»
Се Юаньбай выбрал бордового, и осталось восемь лошадей. Четверо Се Минчэна и его братьев кружили вокруг восьми лошадей. Они не знали, кого выбрать. Се Минъюань не мог не спросить Саида: «Старшая сестра, помоги мне выбрать лучшую!»
Пока он говорил, вернулся Се Тяо. Когда он спросил, он узнал, сколько лошадей его старшая внучка подарила его младшему брату. Он не мог не быть очень счастлив и сказал с улыбкой: «Это хорошая лошадь, которую не купишь за деньги. При поддержке твоей старшей сестры, кажется, если ты будешь ездить и стрелять, ты все сможешь оказаться на вершине в будущем!»
«Отец, разве семья не должна построить ипподром?» Се Цзибай чистил свою любимую лошадь, он был готов к выходу, но если он хотел управлять лошадью, ему приходилось выходить на улицу, что было очень неудобно.
Случилось так, что Се Чжунбай также отправился в Ямэнь, и суета здесь последовала за ним. Он случайно услышал слова Се Цзибая. Он взглянул на Се Юаньбая, увидел, как загорелись глаза Се Юаньбая, и поспешно сказал: «Отец, бесплодный двор по соседству тоже был для семьи Цзи Фань, которая купила его по высокой цене, и дом там был заброшен. Сначала говорили, что он бесполезен, но теперь, по мнению его сына, лучше выйти отдельно и построить ипподром».
«Ладно, ладно, и построим стрельбище, такое же, как в особняке принца Чэньцзюня», — радостно хлопнул в ладоши Се Минси.
«Пятый брат, ты когда-нибудь ходил в Чэньцзюнь Ванфу стрелять из лука? Кто тебя этому научил?» — спросил начальник Се Минчэн.
«Принц Чэньцзюнь научил меня верховой езде и стрельбе из лука. Я давно там не был. Сестра, когда ты снова отправишь меня учиться? Я послушно приседаю последние несколько дней, и я могу приседать за чашкой чая». Сказал Се Минси. Закончив, он присел на корточки и показал Се Живэю, это было вполне стандартно.
«Хорошо, я попрошу кого-нибудь спросить, но теперь, когда папа вернулся, почему бы тебе не сказать: «Следуй примеру папы»?
Се Юаньбай посмотрел на пару сыновей и дочерей: «Если твой младший брат будет учиться у меня, он не сможет хорошо учиться. Видели ли вы когда-нибудь, чтобы хорошо образованный конфуцианец учил своих детей? Он учится у меня, и это, возможно, редкость для него учиться хорошо».
Се Чживэй такой умный, вы поймете это, как только услышите, не говорите ни о чем другом, просто говорить о том, что приседание - это тяжелая работа, если младший брат не может удержаться, кто-то другой может быть более безжалостным, но я боюсь, что мой отец будет чувствовать себя расстроенным.
Она рассмеялась: «Хорошо, я попрошу кого-нибудь спросить у князя графства, когда он будет свободен, чтобы учить тебя. Если он не свободен, он должен познакомить тебя с надежным мастером».
«Сестра, ты должна послать кого-нибудь поговорить об этом прямо сейчас». Се Минси взяла руку Се Живэя, пожала ее и посмотрела на маленькое лицо Се Живэя, полное предвкушения.
Се Чживэй не мог отказаться, поэтому он сказал Гуаньши Туну: «Охранник Тун, пошли кого-нибудь в особняк принца Сяна и скажи пятому молодому мастеру, чтобы он спросил, когда мастер уездного короля будет учить его верховой езде и стрельбе из лука, а класс пустует уже несколько дней».
Первоначально это считалось грубостью, но пока Се Чживэй думала о том, как Сяо Сюнь и Му Гуйхун пели и дурачили ее братьев и сестер в оружейном магазине в тот день, она не хотела его отпускать.
Она хочет увидеть, является ли этот человек многообещающим, и может ли она также судить по этому, выполнил ли он то, что он в последний раз обещал себе в прошлой жизни?
После того, как хозяева и молодые хозяева семьи Се закончили выбирать лошадей, Се Юаньбай остался здесь, чтобы научить своих младших братьев и племянников ухаживать за лошадьми: «Вы не должны оставлять своих лошадей конюхам и ничего не оставлять после себя. Начните чистить лошадей...»
Се Тяо некоторое время смотрел на него, затем отошел от конюшни и позвал Се Чживэй: «Госпожа Вэй, давайте посидим немного в кабинете дедушки и поиграем с ним в шахматы».
Только тогда дедушка и внук направились к дверям Цицзяньчжая, и когда они встретили няню Цзинь, она подошла, чтобы поприветствовать их, и приветствовала Се Тяо: «Старый мастер, у старой леди есть просьба о чем-то, чтобы она пришла в зал Чуньхуэй».
Не желая смущать внучку, Се Тяо коснулся подбородка, сдержал свой гнев и сказал Се Чживэю: «Дедушка поищет тебя в другой раз!»
«Дедушка первым идет на работу, внучка уходит!» Се Чживэйфу отослала Се Тяо, глядя на слегка сгорбленную спину деда, ее переполняла горечь, она примерно знала, каким монстром хочет стать старушка, и ее также переполнял гнев.
Третье обновление!
(конец этой главы)