Глава 192: отчаяние

Глава 192 Отчаяние

«Изначально я была двоюродной сестрой семьи Се, особняк Юнчанбо — моя родная семья, я...»

Прежде чем Бай Мэйчжи закончил говорить, дядя Юнчан упал головой вперед с кровати. Слуга снаружи услышал движение и быстро толкнул дверь. Увидев эту сцену, он не понял, что произошло.

Девушка была одета в газовое платье, она могла видеть то, что должна была видеть, и могла видеть то, чего не должна была. Он тут же уставился на Бай Мэйчжи яркими глазами: «Дядя, что с тобой?»

«Ты, ты, кем ты себя назвал?» — спросил дядя Юнчан.

В этот момент боги и будды богов парили над Пионовой башней, Бай Мэйчжи поджала губы и посмотрела на лицо дяди Юнчана, которое напоминало ее мать, отчаяние мало-помалу закралось в ее сердце.

Дядя Юнчан тоже пришел в себя, даже если Бай Мэйчжи в это время была без одежды, он не хотел на нее смотреть, а пристально смотрел на лицо Бай Мэйчжи, как будто видел вторую сестру из того времени.

У дяди Юнчана запутались мысли, хотя он еще не въехал в Гонконг, но у него обычно много трюков, и есть много способов, но так быть не должно.

Что касается Бай Мэйчжи, то до тех пор, пока другая сторона готова оставить ее нетронутой, она очень склонна к сотрудничеству, и эти двое также совместимы.

«Ты, ты, ты сестра Мэй?» — запинаясь, пробормотал дядя Юнчан, настолько раздраженный, что ему хотелось, чтобы его поразила молния, он не мог сдержать крика: «О, Боже, какое преступление! Это моя судьба!»

Бай Мэйчжи опустилась на колени и продолжала рыдать. В тот момент она была трезвой и видела, что дядя Юнчан не хотел, чтобы кто-то узнал об этом, поэтому она сказала со слезами на глазах: «Умоляю, дайте мне выход, если вы можете меня вытащить, Бог знает, что сегодня произошло, четвертого человека, который узнает, уже не будет!»

Мальчик тоже был в замешательстве, что происходит? Какая сестра Мэй?

Дядя Юнчан поднял руку, и слуга поспешно шагнул вперед, чтобы помочь старику, и спросил: «Дядя, у тебя какие-то проблемы?»

Дядя Юнчан взорвался вспышкой гнева и крови. Прежде чем он успел удержать мальчика, его рука соскользнула, и он упал головой вперед на землю. На этот раз он не открыл глаза.

«А!» — воскликнула Бай Мэйчжи, из носа дяди Юнчана потекла кровь, лицо обычного человека в этот момент бледное, а вдыхаемого воздуха больше, а выдыхаемого меньше!

«Скорее вызовите врача, уходите, кто-то умер!» — закричал мальчик.

Врач из Цяньцзиньтана только что вернулся в клинику, и прежде чем он успел посидеть спокойно и выпить чаю, его снова пригласили, и пациентом по-прежнему был дядя Юнчан.

В это время в вестибюле здания «Пион» Бай Мэйчжи была покрыта толстым слоем макияжа, одета в тонкую юбку из красной марли, ее чистое и изящное тело было выставлено напоказ перед всеми, ее губы дрожали, полные унижения, она шла на сцену с опущенными бровями. В середине две слезы скатились по ее щекам.

Старый хрыч бросил на нее взгляд, подошел к краю сцены, хлопнул в ладоши и рассмеялся: «Не стоит недооценивать эту девчонку, только что эта девчонка так служила дяде Юнчану, что он даже не может встать с кровати. Что ты пытаешься сделать!»

После этого доноры, подавшие заявки на участие в торгах, начали подавать заявки один за другим.

Лу Янь улыбнулся и сказал: «Хозяин сказал, что дядя Юнчан за эти годы лишился некоторой поддержки».

«А Янь, как ты смотришь на девушку?» — спросил император, известный как мастер.

Глаза Лу Яня слегка дрогнули, и он сказал: «Мой господин, я вижу эту девушку, откуда вы так хорошо ее знаете?»

«О, где еще вы это видели?»

Тан Юань поспешно вышел вперед: «У господина Ду хорошее зрение, разве эта девушка не та кузина, которая ходила по магазинам с девушками госпожи Се на празднике Фэнси? О, кстати, почему эта белая кузина? Вы пришли на эту сцену? Это, это, это, разве это не значит, что госпожа Байбяо — племянница дяди Юнчана?»

Услышав это, император внезапно встал, потерял всякий интерес и сказал: «Абсурд!» Он даже не остался, повернулся и ушел.

Лу Янь поспешно последовал за ним и вышел через заднюю дверь здания Пиона. Император не сел в машину и собирался идти пешком, когда он услышал восклицание, трусливый голос женщины сметал раздражение в сердце императора, и он, не колеблясь, последовал за Уолком в направлении звука.

Неподалеку на земле скорчилась девушка, на ее лице висели две струйки кристально чистых слез размером с ладонь, она открыла рот, и ее голос был подобен желтой пеночке, доносящейся из долины: «Этот брат, дом моего раба живет напротив, и яркий свет. Дом лампы — дом раба, а раб живет с няней, можешь ли ты, пожалуйста, помочь хозяину позвать няню раба и помочь рабу вернуться?»

Девочка передвинула ноги и смущенно сказала: «Я растянула лодыжку и не могу использовать свою силу».

Звук слова «брат» действительно душераздирающий, все тело императора смягчается, особенно эта девушка прекрасна, как цветок, а императора можно считать самой красивой женщиной в мире, и никогда не было женщины, которая могла бы так сильно тронуть его сердце.

«Я не знаю, как назвать девочку?»

«Моя фамилия — Ли, имя моего будуара, а имя моего будуара — Ваньфэнь». Закончив говорить, девушка отвернулась от стыда и обнажила перед императором половину своего лица, нежного, как тофу, и мочки ушей, как жемчужины. Сопротивляясь желанию подбежать и откусить, он прочистил горло и сказал Лу Яню: «Пошли кого-нибудь, чтобы он помог позвать мать мисс Ваньфэнь!»

«Да, господин!» Лу Янь подмигнул, и отец Танюань спокойно отступил. Молодой **** подошел и постучал в дверь. Через некоторое время пришла хромая старушка и увидела Ван, скорчившуюся на земле. Фэнь смутился: «О, почему девушка такая беспечная? Как я могу провести девушку, если вы называете меня старухой?»

Ли Ваньфэнь держала женщину за руку и долго не могла этого сделать. Она посмотрела на императора, ища помощи. Лу Янь собирался подойти, чтобы проверить, но был остановлен императором. Он взглянул на единственную одежду на девушке, шагнул вперед и присел на корточки. Протянув руки, девушка опустила голову и позволила себе наклониться в объятия императора.

Комната была очень простой, и как король страны, император, естественно, не мог пойти на такой компромисс. Он оглядел узкую, темную и затхлую комнату, в которой даже не было приличной кровати, и спросил: «Вы просто живете здесь? Вы когда-нибудь соглашались на это?»

Ли Ваньфэнь застенчиво покачала головой в объятиях императора: «Я никогда этого не делала».

«Твою ногу тоже нужно вылечить, почему бы тебе не пойти со мной и не найти хорошего врача, который поможет тебе ее осмотреть, а я отправлю тебя обратно, когда твоя нога поправится?»

Ли Ваньфэнь подняла голову, явно удивленная: «Моя семья приехала в столицу навестить родственников, и я нашла родственников только сегодня, а завтра они приедут за моей семьей».

Второе обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии