Глава 194: апоплексия

Глава 194 Инсульт

Цзы Мо дежурила у окна, встревоженная и беспокойная. Услышав движение, она поспешно включила лампу и вышла. В этот момент патрулирующая снаружи мать увидела пламя свечи и спросила: «Госпожа Цзы Мо, уже так поздно, почему свет еще не выключили? Девочка еще не легла спать?»

Цзы Мо собирался закричать: «Няня, я тороплюсь, я иду в туалет, девочка уже спит!»

«Ложитесь спать пораньше, следите за светом, ветер сильный, не пейте воду».

«Я знаю, а как же Люли Дэн, я не могу уйти».

Цзы Мо просто толкнула заднюю дверь и, увидев уездного принца, стоящего под яблоней, она не смогла все объяснить, и у нее не было времени поздороваться, поэтому она поспешила пригласить девушку войти.

Се Чживэй сделал два шага вперед, затем вспомнил о Сяо Сюне, повернул голову и сказал: «Я тоже не буду приглашать тебя, я войду первым».

Она была немного бессвязна.

Сяо Сюнь махнул рукой: «Иди, я должен вернуться и отдохнуть».

Он покрутил пальцами, и тепло и мягкость остались на кончиках его пальцев.

Се Чживэй лежал на кровати после принятия ванны. Было почти четыре часа, и он уснул, ворочаясь на кровати, некоторое время думая о том, что собирается сделать Сюэ Ваньцин? Некоторое время я думал о том, что произойдет после инцидента с Бай Мэйчжи? Через некоторое время я снова подумал, на этот раз Ли Ваньфэнь вошел во дворец с помощью семьи Сюэ и заключил союз с семьей Сюэ. Неужели особняк Нин Юаньбо вот-вот поднимется?

Она уснула в оцепенении и не знала, сколько времени прошло, когда она услышала шум снаружи, она позвонила в колокольчик, Сюаньтао быстро вошел, свернул занавеску и повесил ее на серебряный крючок рядом с кроватью: «Девочка, Цзы Мо, моя сестра еще не встала, девочка легла спать поздно вчера вечером, почему бы тебе не поспать еще?»

"Который сейчас час?"

«Еще рано, еще только три четверти».

Се Чживэй никогда раньше не вставала так поздно. Она просто села и почувствовала легкое головокружение. Мать Цю услышала движение в комнате, и когда она вошла, она увидела Се Чживэй такой и поспешно сказала: «Не вставай так быстро, прошлой ночью Спала поздно, почему бы тебе не поспать больше?»

«Что произошло снаружи?» — полюбопытствовал Се Живэй.

«Не говори об этом, девочка. Это жены из особняка дяди Юнчана устроили шум в зале Чуньхуэй. Они говорят, что раз наша старушка привела сюда девочку Байбяо, она как следует на нее посмотрит. Нелегко ее потерять. Искать ее, не говоря уже о том, чтобы потерять кого-то, а фактически убить моего дядю».

Бай Мэйчжи был продан Муданлоу. Се Чживэй знала, что она не имеет ничего общего с Юнчан Бо.

Медсестра Цю повела служанок помочь Се Чживэй одеться, а затем подала завтрак, и вошла Бай Лин и сообщила девушке важную новость.

«Девочка, я слышала, что у дяди Юнчана случился инсульт, и он не мог встать с постели. Особняк дяди Юнчана пригласил нескольких известных врачей в столице, заявив, что только волшебная игла из семьи Цуй может спасти жизнь дяди. Старшая жена дяди Юнчан теперь руководит людьми, которые устраивают беспорядки в зале Чуньхуэй, заставляя старую леди пригласить гениального врача семьи Цуй, чтобы вылечить дядю Юнчана, заявляя, что все это из-за старой леди».

Се Чживэй съела несколько кусков, обмакнула рот в платок, попросила чаю, чтобы прополоскать рот, и попросила кого-нибудь принести еду вниз, чтобы женщины и служанки внизу могли разделить ее. Что случилось с женой? Как девушка Байбяо убила дядю?

Се Чживэй послал тетю Цю: «Тетя, я не знаю, что происходит с мамой? Пойди и посмотри!»

Мама Цю знала, что Байлин собирается сказать что-то, чего ей не следовало говорить, поэтому она искоса взглянула на маленькое копытце, не смея не послушать Се Чживэя, и вышла.

Как только Мать Цю вышла, девушки собрались вокруг, ожидая, когда Бай Лин раскроет секрет.

«Я слышал, что девчонку Бай Бяо продали в такое место. Так уж получилось, что дядя Юнчан вчера вечером пошёл туда. В результате этот дядя и племянница...» Бай Лин почувствовала, что её тошнит.

Се Чживэй тоже была в шоке. С чашкой чая в руке она на мгновение была настолько ошеломлена, что потеряла форму.

«Нет, не так ли?» Се Живэй тоже не могла в это поверить. Если бы это была настоящая десятилетняя девочка, она бы этого точно не поняла, но Се Живэй не понимала.

Кроме того, вчера вечером она снова пошла в здание «Пион», зная, где оно находится, и что Бай Мэйчжи был там. Может ли быть, что после того, как этот дядя и племянник были такими-то и такими-то, особняк дяди Юнчана узнал личность Бай Мэйчжи и в припадке ярости получил удар?

Се Чживэй не знал, что угадал правду, но девушки в Ичжаоюане не поняли, что сказала Бай Лин, и стали спрашивать ее одну за другой.

«Что это за место?»

«Может ли быть так, что, когда дядя Юнчан увидел госпожу Байбяо, племянницу, которую он никогда не видел, он был так взволнован, что у него случился инсульт?»

«Однако, прежде чем белая кузина пришла к нам домой, разве старая леди не просила кого-то пойти в особняк дяди Юнчана, чтобы сообщить ей, и она не сказала, что возьмет белую кузину поиграть. Почему ты так взволнована сейчас?»

В зале Чуньхуэй сейчас беспорядок, и старая леди попросила Цзинь Момо отпустить всех людей в подполье. Я слышал, как старшая леди особняка Юнчан плакала и говорила в комнате: «Я слышала, что сегодня утром во дворце находится несколько императоров. Ши Ду взял интервью у дядюшки, сказав, что дядя такой несдержанный и как он обращается со своей племянницей, Бог знает, как дядя узнал, что его племянницу продали в такое место».

Старшая дама бросилась к старушке: «Тетя, вы можете спасти жизнь своего брата. Дядя, ему нет шестидесяти лет, поэтому он не может провести остаток своей жизни в постели. Если с дядей что-то случится, мы... Как дела в этом доме!»

Вторая жена язвительна: «Моя тетя не может жить хорошей жизнью одна, а ее дети и внуки все подающие надежды, поэтому ее не волнует ее родная семья. Я слышала, что мой дядя очень неуважительно относится к моей тете. Разве ты не хочешь, чтобы твоя родная семья тебе помогла?»

Старушка была так зла, что у нее болело сердце, печень и легкие, она не могла не проглотить свой гнев: «Сестры, сестра Мэй пропала в ночь праздника Фэнси. В эти дни люди ищут ее внутри и снаружи дома. Если бы я знала, что это в... Разве мы не вернули такое место давным-давно?»

Няня Ю была уволена, а няня Цзинь заперта в дровяной комнате. Теперь новостей нет, и рядом со старой леди находится только няня Чан. Теперь она не может не встать и не сказать: «Дамы, пожалуйста, будьте более внимательны к нашей старой леди». Старая леди все эти годы заботилась о своей родной семье, и это дело не то, что старая леди готова делать. Одна сторона — ее родной брат, а другая — ее племянница и племянница. Ладони и тыльная сторона рук все мясистые. Возможно ли, что старая леди все еще готова?»

Старшая жена вытерла слезы и сказала: «Я не должна винить свою тетю, но если она откажется выступить с заявлением по этому вопросу, жизнь дяди Юнчана станет трудной».

«Верно. Дядя трижды передавал брошюру для наследного принца. Каждый раз ничего не выходило. Никто лучше моей тети не знает, какова ситуация дома и какие там средства к существованию. Вот когда дядя ляжет, моя тетя Сэй, в семье больше ста человек, как они проживут этот день?» Третья жена говорила красноречиво, и она подробно все объяснила, что имело смысл.

Четвертое обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии