Глава 284: план

Глава 284 Планирование

Се Чживэй почувствовал себя немного неловко, наблюдая, как королева покидает банкет.

Сегодня тени мечей и сабель в этом храме — ничто, но стрелы, скрытые под бушующим приливом, — самые смертоносные.

Сражения во дворце, убийства без крови, мечами и шпагами, не уступают сражениям на поле боя, крайне жестоки.

Нет ни одного матча, который не был бы наполнен человеческими жизнями.

"ах!"

Из-за пределов зала раздался крик, за которым последовал громкий возглас Аокидзи: «Императрица, что с тобой? Императрица, иди сюда, Императрица!»

Се Чживэй внезапно посмотрела на наложницу Нин Дэ, ее лицо озарила свирепая улыбка, независимо от того, сделала ли она первый ход или что-то случилось с императрицей, наложница Нин Дэ была в числе победителей.

Император встал и выбежал большими шагами. За ним следовали дворцовые чиновники и евнухи. В одно мгновение коридор снаружи дворца полностью затопила вода.

«Императорский лекарь, позовите императорского лекаря!» — в панике закричала няня Си.

Император взглянул на королеву, лежащую на земле, сердце его затрепетало, он быстро наклонился, поднял королеву и побежал к ближайшей боковой зале.

В этот момент в главном зале все в полном смятении переглянулись, и наступила тишина.

С императрицей произошел несчастный случай, и император покинул банкет. Естественно, этот зимнесолнечный дворцовый банкет больше не мог продолжаться. Через некоторое время молодой **** пришел, чтобы передать устный приказ императора, и дворцовый банкет закончился, и все тихо покинули дворец.

Выйдя из дворца, Се Чживэй, ее младшая сестра и Юань Ши вместе сели в карету. Она была беспокойной всю дорогу, крепко держась руками за подол юбки, беспокоясь о королеве и одновременно испытывая грусть по Юань Цзя, и ей пришлось начать все сначала. Обдумайте свой собственный план мести.

Если королева пропустит этот момент и принц в ее животе исчезнет, ​​что ей делать?

У императора теперь четыре принца, которым больше десяти лет. Старший принц Сяо Чанъюань имеет честный характер и ненавидит зло так же сильно, как и ненависть. Старший принц был заключен в тюрьму.

Для такого человека, выталкивание его на битву с наложницей Ниндэ только ускорит его смерть. Разве это не убийство людей?

Статус матери второго принца Сяо Чанъяо скромен. Его мать, наложница Фан, изначально была служанкой рядом с вдовствующей императрицей. Она служила императору.

Третий принц Сяо Чанъе был рожден наложницей Ронг, возможно, потому, что он прочитал слишком много книг и был полон задумчивости. В своей предыдущей жизни он был на равных с матерью и сыном наложницы Ниндэ. Мать и сын не простужаются, и возможность встретиться со своими противниками, естественно, хорошая вещь.

В прошлой жизни, чтобы спасти свою жизнь, Сяо Чанъе вытолкнул семью своего тестя, чтобы спасти свою жизнь. Чтобы контролировать военную мощь, он развелся со своей первой женой. Он хотел продолжить жениться на племяннице родовой семьи наложницы Юнгуй. Не было никакого итога.

Се Чживэй размышлял, когда карета внезапно остановилась.

Дядя Чжу сказал снаружи: «Госпожа, это экипаж особняка Иухоу».

Видя, что ее дочь беспокойна и хочет вернуться пораньше, карета подъехала к западному угловому зданию и остановилась. Она подняла занавеску и сердито спросила: «В чем дело?»

Я увидел, что на противоположной стороне занавеска кареты особняка Иухоу также была поднята, открывая хурмовое лицо госпожи Хун, Хун Фу Цитянь, и сказал Юань с улыбкой: «Госпожа Юань, у вас есть время подождать, пойдем вместе!» Возносить благовония в храме Фамэнь?»

Г-н Юань услышал, что у храма Фамэнь болит голова, поэтому она небрежно отмахнулась от этого, а затем опустила занавеску.

Карета снова тронулась с места, и Се Чжицянь не удержался и с любопытством спросил: «Дядя, почему госпожа Иухоу всегда разговаривает с вами?»

Семья Се — государственные служащие, а настоящие генералы Иу Хоу, гражданские и военные, всегда принадлежали к разным лагерям, и они даже договаривались вместе курить благовония, что действительно заставляет людей смеяться вслух.

«Кто знает, эта госпожа Иухоу на самом деле совсем не привередлива. В какой день сегодня она действительно вошла во дворец в рваном платье и изношенных туфлях. Ох, я действительно вспотел из-за нее! Если люди узнают, это лицо будет полностью потеряно».

Се Чживэй внезапно проснулся и спросил: «Мама, что ты сказала? Госпожа Иухоу носит тряпку?»

«Нет, давайте не будем говорить об императорской форме на ее теле. В любом случае, она была выдана двором. Когда она покачнулась, я увидел яркое пятно на платье внутри нее. Я не знаю, что это. И туфли на ее ногах, которая не надевает пару новых туфель, чтобы войти во дворец в наши дни, но края ее туфель все изношены».

Се Чживэй опустил глаза, скрывая бурлящие в них эмоции, чувствуя гнев от мысли, всплыло в его сердце.

Я слышал, что Иухоу и его сын были игроками, и они проиграли девять из десяти ставок. Семья была когда-то слишком бедной и имела много долгов. Госпожа Иухоу даже сказала лично, что если семья не может подготовить сто двадцать приданых, не обсуждайте брак с ее семьей.

В предыдущей жизни особняк Иухоу взял на вооружение подход семьи Фэн и давил на семью Се на каждом шагу, настаивая на женитьбе на второй младшей сестре, чтобы войти в дом. Каковы их намерения?

Логически рассуждая, поскольку это было судьбой в прошлой жизни, в этой жизни госпожа Иухоу также должна была положить глаз на вторую сестру. Почему она должна была положить на нее глаз? Ее намерение просто очевидно.

В экипаже семьи маркиза Иу Хун Синтин также был очень озадачен: «Мама, госпожа Се явно не очень тепло относится к матери, так почему же мать настаивает на том, чтобы отправить его по почте?»

Госпожа Ван налила себе чашку чая: «Видя, что ты выросла, семья не приготовила тебе хорошего приданого за эти годы. Если госпожа Се сможет добиться хороших дел с твоим братом, я приготовлю тебе приличное приданое в будущем». Приданое, естественно, не проблема».

«Мама, ты не можешь как следует уговорить отца?» Хун Синтин покраснел от смущения: «Семья почти в опасности, а отец фактически пошел в хозяйственный отдел, чтобы потратить всю свою годовую зарплату и проиграл пари. Брат еще более странный. Все поля для жертвоприношений проданы, будут ли у семьи трудности в будущем?»

Хун Синьтин расплакалась, когда подумала, что все девушки в чужих домах — служанки и горничные, а ей все равно приходится вышивать дома, чтобы заработать немного карманных денег.

«Не говори о своем отце, у него только это хобби. В отличие от других людей, если ты заведешь себе несколько наложниц, ты будешь плакать в это время!» Ван подумала, что ее муж был один все эти годы. Теперь они старые пары, и они все еще отдыхают в своих комнатах каждую ночь. Муж и жена любят друг друга, и мед смешан с маслом, и я чувствую себя очень довольным.

«Какая бы у тебя ни была семья, ты тоже достойная молодая леди из особняка Хоу. Зачем сравнивать себя с другими? Не говори о своем брате. Когда он вернется, чтобы жениться на твоей богатой невестке, ты не будешь его винить за то, что он ушел».

Сье Чживэй вышла из экипажа у ворот Западного угла, наступила на семена кунжута и колокольчики и шаг за шагом пошла обратно во двор. Вся горячая вода и одежда были готовы, она только попросила сменить тяжелую одежду на своем теле и не стала принимать ванну, приготовь пилюли с серебряными иглами, возьми книгу и жди под лампой.

Второе обновление!

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии