Глава 35 Нежелание
«Сюэ Ваньцин, ты бесстыдна, ты фактически украла приданое госпожи Цуй и отдала его мне, заставив меня стыдиться!» — в гневе закричала Сюэ Ваньшуан.
Сюэ Ваньцин встала и посмотрела на девушку перед собой. Раньше ее никогда не били, это был первый раз.
Если бы не тот факт, что Понци столь могущественен, Сюэ Вань дала бы ему пощечину еще рано утром.
Только сейчас она осознает, насколько сильна женщина с пером в руке, а в ее руках явно находится целая армия женщин.
Неудивительно, что Цзя Баоюй сказал, что замужние женщины — мертвые с рыбьими глазами, что свекрови и невестки — все они порочные, выглядят так, будто хотят съесть людей, Сюэ Ваньцин тоже очень напугана.
Она боялась умереть в руках Понци. Если бы Понци сообщил о ее внезапной смерти, никто бы не узнал о ее несправедливой смерти.
Феодальная этика — это система каннибализма, что также верно.
То, что "император нарушает закон, это такое же преступление, как и простые люди" - это чушь. Так называемый закон - это инструмент, используемый для защиты правящего класса.
Однако это также хорошо: однажды она будет стоять на вершине этой пирамиды, возвышаясь над всеми живыми существами, так что те, кто издевался над ней и подавлял ее сегодня, все преклонят колени и будут молить ее о пощаде.
«Вторая сестра, что случилось?» — спокойно спросила Сюэ Ваньцин, закрывая пылающее лицо и скрывая ненависть и жажду убийства в глазах.
«У тебя еще хватает наглости спрашивать меня, что случилось. Позволь мне спросить, откуда взялись три цветка из красного нефрита, которые ты мне подарил?»
«Мне его подарила бабушка».
«Твоя бабушка?» Сюэ Ваньшуан сердито рассмеялась. Она поверила тому, что сказал Се Чживэй давным-давно, и считала, что это Фэн, должно быть, не знал о приданом Цуй и имел наглость отдать приданое Цуй Сюэ Ваньцин.
Чтобы угодить себе, Сюэ Ваньцин подарила себе ярко-красный цветок, опозорившись перед знатными дамами по всей столице.
Она расспросила об этом, и в тот день в павильоне Чжуцуй было довольно много дам и женщин, покупавших драгоценности.
«Ты что, такая глупая? Другие не знают, а ты сама не знаешь, сколько у твоей бабушки? А, кто не знает, что особняк дяди Юнчана такой бедный, что его используют как жертвенные сосуды. Когда твоя бабушка вышла замуж за семью Се, приданое, Эмма, ты такая жалкая, что у тебя даже глаз нет, чтобы на него посмотреть, этот ярко-красный цветок — это то, что твоя бабушка может из него вытащить? Бесстыдно отнимать приданое у своей невестки, такие вещи делает только твоя бабушка».
Сюэ Ваньцин не считала это чем-то большим. В «Жемчужине на ладони» также говорилось, что Фэн забрал приданое Цуя и отдал половину его Сюэ Ваньцин в качестве приданого.
Она просто не знала, что этот ярко-красный цветок на самом деле был частью приданого.
С древних времен там жили способные люди, и Се Чживэй не смог удержать приданое Цуй, так кого же винить?
Сюэ Ваньшуан еще больше рассердилась, когда заговорила: «Ничего страшного, если ты позоришься, но ты действительно вовлекла меня в это».
Думая об этом деле, я не знаю, как это распространилось снаружи. Некоторые люди определенно скажут, что у нее были мелкие веки, и она помогала Сюэ Вань очищать счета. Семья Сюэ также бедна, поэтому у них нет денег. Она носит приданое чужой матери, слезы Сюэ Ваньшуан Они все вышли, подняли руки и ударили Сюэ Ваньцин **** по левой щеке. Только тогда они почувствовали облегчение, подняли юбки, повернулись и выбежали.
Мне действительно не хочется оставаться под одной крышей с Сюэ Ваньцин даже на мгновение.
Увидев, как спина Сюэ Ваньшуан скрылась за дверью, глаза Сюэ Ваньцин постепенно стали холодными, а ее голос, казалось, доносился из ада: «Цуйсян, скажи мне, она тоже ребенок без матери, почему старшей кузине так повезло?»
Цуйсян задрожала всем телом и быстро взглянула на свою девочку, увидев, что ее лицо скрыто тенью, а она очень странно улыбнулась.
«Цуйсян, пойди к моему отцу и скажи, что я могу помочь ему найти настоящую работу, чтобы семья Сюэ смогла снова войти в круг власти».
Цуйсян думала: не сошла ли ее девушка с ума?
«А что, если старейшина не поверит?» Сама Цуйсян тоже не поверила.
Старший — Сюэ Шипэн, отец Сюэ Ваньцин. Титул дяди Нинъюаня будет сохраняться в течение трех поколений, и его передача Сюэ Шипэну полностью зависит от настроения императора.
«Если он не поверит, то судьба семьи Сюэ будет решена, и я ничего не могу с этим поделать». Сюэ Ваньцин слегка приподняла уголки губ, показывая сострадательную улыбку.
Она не бог, даже **** не может контролировать волю человека, не говоря уже о ней. Если бы не этот феодальный мир, где женщина подчиняется отцу дома, какое ей дело, будет ли жить семья Сюэ или умрет?
Неважно, насколько хороша семья Се, на этот раз она раскусила ее. Хотя семья Фэн любит ее, ее фамилия все-таки не Се. Поскольку она хочет сражаться с Се Чживэем, она не должна полагаться на семью Се. Семья Се не ее родное поле, и поле битвы между ними находится во дворе.
Се Чживэй, раз ты не можешь терпеть меня, то, конечно, я тоже не могу терпеть тебя. Боже, если ты родил Сюэ, зачем тебе рожать Се?
У Сюэ Шипэна было восемь наложниц. Биологическая мать Сюэ Ваньцин, госпожа Се, сказала, что умерла от болезни, но на самом деле она была зла на Сюэ Шипэна. Перед смертью она подожгла двор, где жила. В огне, который взмыл в небо, она повесилась на балке крыши. , прежде чем он умер, с открытыми глазами, он, казалось, обвинял Сюэ Шипэна, его вид был чрезвычайно устрашающим.
После смерти госпожи Се Сюэ Шипэн был так напуган, что не смыкал глаз несколько ночей. Он ненавидел госпожу Се до смерти и сказал своим дружкам, что никогда не женится на девушке из семьи Се, если останется холостяком до конца своей жизни.
К счастью, в семье Се в предыдущем поколении была только одна дочь, Се Ши.
Сюэ Шипэн был пьян и вернулся снаружи. Его третья наложница узнала новости и встала на страже перед дверью Чуйхуа. Как только Сюэ Шипэн вошел в дверь, она потащила его обратно в комнату.
Панцзы отличается от Се. После того, как Панцзы родила сына и дочь, он не особо заботился о Сюэ Шипене, и ему было все равно, в чьем доме он спал по ночам.
Методы Пана чрезвычайно хитры. Столько лет Сюэ Шипэн вместе с Сюэ Ваньцин имеют только трех наложниц, и он не позволяет этим наложницам нести перепелиные яйца.
«Ты, ты, кто ты?» Сюэ Шипэн был пьян, он долго щурился, глядя в лицо Цуйсян, но так и не узнал, кто это был.
«Хозяйка, кто бы она ни была, я ждала тебя долгое время, вернись со мной в комнату. Вот, у меня есть хорошая вещь, и я жду, чтобы отдать ее тебе. Посмотри на нее, ладно?»
Увидев, что наложница собирается увести Сюэ Шипэна, Цуйсян тоже забеспокоился: «Мой господин, слуга стоит перед старшей девушкой, и старшая девушка приказала слуге передать всем, что у старшей девушки есть новости, и она может помочь старшему господину».
«Правда пропала?» Сюэ Шипэн вздрогнул и снова посмотрел на Цуйсян. Казалось, в семье не было такого человека. «Ты только что сказала «большая девочка». Какая большая девочка?»
«Большая девочка, большая девочка, которую вырастила семья Се». Цуйсян не могла не чувствовать грусти из-за своей дочери, ее собственный отец даже не помнил, как появилась большая девочка.
Если бы Сюэ Ваньшуан сказал это, Сюэ Шипэн не поверил бы. Кто бы сказал, что это Сюэ Ваньцин? Его старшая дочь выросла в семье Се. Хотя семья Се очень раздражает, но семья Се действительно способна. Четыре семьи Се, Цуй, Хай и Лу раньше боялись даже императора.
Кто заставил эти четыре семьи пожениться друг с другом, и они связаны друг с другом, и они почти в одном духе.
«Пошли, где старшая девочка? Отведи меня туда!» Сюэ Шипэн все еще понимал важность происходящего, оттолкнул третью наложницу, пошел кривой походкой и направился к родовому залу под предводительством Цуйсяна.
Первое обновление!
(конец этой главы)