Глава 411 Совместный сон
Сяо Сюнь услышал, что Се Чживэй спешит, обливаясь потом по всему дому, и прошептал Мохэну: «Как ты думаешь, принцесса узнает, что я притворяюсь?»
Сам Сяо Сюнь не глуп, так зачем же ему на самом деле подставлять колено, он встал на колени прямо, звук был очень громким, а боль была действительно мучительной, но если вы говорите, что коленная чашечка треснула, это правда. Не так.
У него все еще есть это чувство приличия.
Откуда Мохен знал, некоторые сочувствовали его хозяину, поэтому он мог только утешить его: «Невозможно? Это из плоти и крови, если князь графства все еще будет кричать и страдать, как прежде, князь графства не сможет этого увидеть!»
Однако, позволив Сяо Сюньбо завоевать симпатию Се Чживэя, он определенно не мог этого вынести, он пнул Мохэна: «Какая плохая идея, поторопись и помоги королю приветствовать принцессу».
Мохену ничего не оставалось, как наклониться, позволить Сяо Сюню положить свои плечи на свои плечи, чтобы с трудом встать, и вышел шагами. Сделав всего два шага, вошел Се Чживэй, поспешно пришел на помощь: «Куда ты идешь?»
Се Чживэй держал запястье Сяо Сюня, и он чувствовал, как кровь во всем его теле кипит, радостно крича, словно весенний дождь, и все ожило на замерзшей земле, так комфортно, что каждой клеточке пор было чрезвычайно комфортно.
«Я слышал, ты идешь!»
Се Чживэй рассмеялся: «Я здесь, разве я не зайду к тебе?»
Затем она приказала Мохену: «Поторопись и помоги своему принцу добраться до канга, все так, почему ты все еще позволяешь своему уездному принцу лечь на землю? Как ты получил эту работу?»
Мохен также знает, что принцесса недовольна его собственным уездным принцем, и трудно сказать, поэтому он должен выместить свой гнев на себе. Что он может сделать?
«Да, это раб, не так ли?» Мо Хэн поспешно потащил Сяо Сюня, чтобы прижать его к кану.
«Ой!»
Сяо Сюнь издал вопль, Мохен был поражен, Се Минси бросился вперед и оттащил Мохена назад: «Мохен, почему ты работаешь? Зять, что с тобой?»
Вместо этого Се Чживэй успокоился и приказал Мохэну: «Сними обувь и носки с твоего уездного принца».
«Ах!» Сяо Сюнь поспешно отвернулся, чтобы избежать удара: «Мэй-Мэй, я ещё не помыл ноги, разве это не плохо?»
Се Чжи слегка улыбнулся: «Мой отец попросил меня помочь тебе осмотреть твое колено? Ты не хочешь, чтобы я показывал тебе травму сейчас, никто не знает, настоящая твоя травма или поддельная? Ты намеренно притворялся, что остаешься в моем доме?»
«Мэй-Мэй, это правда, все врачи в твоей семье приходили посмотреть на это. Дело не в том, что я не покажу это тебе, мы еще не женаты, эти мужчина и женщина терпеть друг друга не могут...»
Увидев, что лицо Се Чживэя потемнело, Сяо Сюнь поспешно сказал: «Однако, поскольку принцесса — врач, ему не обязательно полностью соблюдать этот этикет. Мохен, поторопись и помоги хозяину снять обувь и носки».
«Сестра, ноги зятя такие страшные!» Се Минси посмотрел на них и почувствовал, что у него начинают болеть колени.
«Почему ты не принял лекарство, а как же лекарство, которое я принес?» — голос Се Живэя был полон гнева.
«Я думал, что приму ванну на некоторое время. Разве лекарство не смоется сразу после принятия ванны? Просто подожду, пока не приму ванну, а затем нанесу лекарство, и я смогу выдержать это всю ночь». Объяснил Сяо Сюнь, увидев, что круги под глазами его невестки покраснели, он действительно пожалел об этом. После того, как я совершил этот обман, я не мог не держать ее за мизинец: «Мне не больно, правда, совсем не больно».
Се Чживэй вытащил палец, оттолкнул всех в сторону, слегка нажал на его колено, посмотрел на выражение его лица и спросил: «Больно?»
«Это не больно, это совсем не больно». Выражение лица Сяо Сюня не изменилось, его глаза были устремлены только на пальцы Се Чживэя, они были белыми и нежными, как те, что вырезаны из нефрита, а ракушки на ногтях были розовыми, как он был в цветке персика. Лепестки цветков персика, увиденные в Уву, подобны жемчужинам, привезенным из Хэпу. Они очень красивы.
Увидев, что он рассеян, Се Чживэй не мог не рассердиться и не рассмеяться, и надавил сильнее. Сяо Сюнь ахнул и посмотрел на Се Чживэя, его прекрасные глаза феникса были полны обиды, как будто говоря: «Невестка, ты убиваешь! Где мой муж?»
Се Живэй проверил его, и не должно быть никаких серьезных проблем, но я не знаю, сломана ли кость или нет? Прямо сейчас ему нужно было сначала поднять ее, поэтому он приказал слугам во дворе организовать, чтобы принести воды для Сяо Сюня, чтобы он мог искупаться, и неоднократно говорил Мохэну, что он должен дать Сяо Сюню лекарство, и он действительно пригрозил ему, прежде чем уйти.
Приняв ванну, Сяо Сюнь сел на кровать, взял мазь и приготовился нанести ее, Мохэн отступил в сторону и жалобно сказал: «Мой господин, намажьте еще, раб поможет вам хорошенько растереть, принцесса сказала, что скоро станет лучше».
«Этот король не хочет, чтобы ты прикасался ко мне. Если ты хочешь прикоснуться к этому королю, не сдерживайся, когда перевоплотишься в следующей жизни».
Мохэн сказал в своем сердце, даже если он перевоплотился в женщину, когда принц округа когда-либо притворялся женщиной? Это все равно бесполезно, и он действительно не хотел протягивать руку, но уставился на Сяо Сюня, "Мой господин, сюда, протри еще, ты не позволяешь рабам служить тебе, ты сам потри еще немного. Принц Цайцзюня тоже послушал. Когда придет время, если раб не будет смотреть на принца округа, чтобы он мог выписать лекарство, принцесса не нападет на малыша, но если он повернется и подует немного подушечного ветра перед принцем округа, слуга не сможет есть его и ходить!"
«Уйди, она такая?»
Однако словосочетание «стиль подушки» все еще радует Сяо Сюня, и он не знает, когда сможет спать на одной подушке с Мэй Мэй. Думая об этом, он с нетерпением ждет этого.
Се Чживэй вернулась в Ичжаоюань, приняла ванну и села перед зеркалом. Цзымо помогала ей распутать волосы. Бай Лин вошла и любезно сказала: «Девочка, в семейном храме что-то происходит. Я не знаю, откуда пришли эти люди, они сказали, что они сестры Мастера Мяофа в нашем семейном храме, они приходили каждые два дня, и сегодня они действительно разговаривали со старой леди».
Се Чживэй был ошеломлен: «Бай Мэйчжи действительно способный человек, присматривай за ней, не давай ей завладеть ею».
Если бы что-то случилось со старой леди, Се Цзибо, несмотря ни на что, должен был бы сохранять свою сыновнюю почтительность, а сейчас, очевидно, не время сохранять свою сыновнюю почтительность, и младшие сестры в семье также достигли времени, чтобы обсуждать замужество, не говоря уже о трех годах, задержка в один год, невозможно откладывать возвышение.
Если в этой жизни Бай Мэйчжи можно оштрафовать и конфисковать у секретаря Цзяофана, и она станет проституткой с парой нефритовых рук и тысячами подушек, то это все.
Старушка — большая рыба, и она всегда может поймать несколько призраков и монстров.
В этой жизни Бай Мэйчжи был просто клоуном в глазах Се Чживэя. Что за мотылёк!»
Позиция №1 поднята, добавьте еще!
Сестры, поехали!
(конец этой главы)