Глава 430 Свадебное вино
Все, кто получил почту, с нетерпением ждали счастливого дня Мастера Сюэ Си.
Я слышал, что принц Сян и лорд-губернатор Лу оба высказались. Когда наступит этот день, они должны выпить свадебного вина.
Однако семья Се не отправила сообщение серьезным родственникам семьи Сюэ. Сюэ Пань не мог не рассердиться и ругал дома: «Се Тяо, старый ублюдок, теперь, когда у моей семьи Сюэ нет титула, я смотрю на свою семью Сюэ свысока». Так ли это? Когда ты хотел выдать свою дочь за моего сына, как ты льстил мне, думая, что никто в столице не вспомнит?»
Но, несмотря ни на что, семья Сюэ, видя, что этот день приближается, просто не получила приглашения.
У Сюэ Паня не было выбора, кроме как найти Сюэ Ваньцин: «Сестра Цин, семья Се — это семья твоего предка по материнской линии, и твой четвертый дядя женился, так почему бы тебе не пойти посмотреть церемонию? Почему семья Се не знала, что нужно отправить тебе сообщение?»
Сюэ Ваньцин тоже очень рассердилась. Она высокомерно заявила: «Семью Се теперь возглавляет госпожа Юань, а не моя бабушка. Она не признает наших родственников. Мы все еще торопимся это опубликовать? Если мы не пойдем, мы не пойдем!»
«Дитя, почему ты такая честная? Подумай об этом, в будущем ты выйдешь замуж и попадешь в особняк принца. Семья Сюэ уже такая. Если ты потеряешь семью Се, как ты сможешь закрепиться в особняке принца в будущем? Кто тебе скажет?» Ты меня поддерживаешь? Ты рассчитываешь на семью Сюэ?»
Сюэ Ваньцин некоторое время была взволнована, но слова Сюэ Пань заставили ее глубоко задуматься, и она не смогла сдержать вздоха: «Что имеет в виду дедушка?»
«Тебе не обязательно все время сидеть дома. Ты идешь к тете домой и спрашиваешь, что это значит? Если нет, ты идешь и спрашиваешь своего дедушку. Ничего страшного, если ты не будешь публиковать пост для моей семьи Сюэ. Почему? Даже если ты не пригласишь меня, ты все равно будешь его внучкой!»
Се Чживэй читала медицинские книги, когда услышала, что Сюэ Ваньцин снова пришла.
Позавчера Сяо Сюнь снова пришла и прислала ей нижнюю часть «Книги зеленой сумки». Она поддразнила Сяо Сюнь, сказав, что она уже проигрывала ей раньше, но она никогда не отдавала ей ее. Отречение?
Сяо Сюнь посмотрел на нее с полуулыбкой, ничего не сказал, выглядел так, будто долго скрежетал зубами, затем повернул голову и вышел в окно, не понимая, что это значит?
«Кто впустил мисс Сюэ?» Се Чживэй пролистал книгу, не отрывая от нее глаз, не желая говорить о деле Сюэ Ваньцин.
«Девочка, сегодня день вручения приданого. Старшая жена не смеет останавливаться. Госпожа Сюэ действительно бесстыдна. Она настаивает на том, что семья Се — это семья ее дедушки, поэтому ее следует пригласить. Старшая жена боится, что семья Хай... Многие люди наблюдали за волнением, поэтому им пришлось впустить их и позволить им выпить чаю в Баоша перед Фуюньюанем.
Затем Се Чживэй вспомнила, что сегодня день выдачи приданого, и поспешила спросить: «Приданое уже доставлено?»
«Еще нет, еще не время!»
Двор Нинсинь, несомненно, сегодня самый оживленный. Служанки и женщины во дворе готовы, а внутренняя и внешняя части полностью отремонтированы. Окна заклеены ярко-красными решетками. Два гранатовых дерева во дворе расцвели раньше срока, что особенно подходило для этого случая.
Се Чживэй огляделся и увидел, что еще рано, поэтому он пошел к двору Фуюнь. Госпожа Юань была так занята, что ее остановила перед воротами Баося Сюэ Ваньцин, которая спрашивала: «Тетя, вы меня не отпускаете?» Семья Се прислала мне пригласительный билет, это значит, моя тетя?»
«Дитя, если ты хочешь выпить бокал свадебного вина, кто тебе запретит войти? Тебе ведь не прислали приглашения, ты ведь тоже пришел? Видно, что тебе все равно, прислали приглашение или нет». Нет большой разницы. Я сейчас очень занят, чем ты занимаешься, поговорим об этом после того, как закончится брак твоего четвертого дяди!»
«Тетя, то, что вы сказали, действительно странно. Что вы имеете в виду, говоря, что я тот бесстыдный человек, который пришел сюда без приглашения?» Сюэ Ваньцин не ожидала, что Юань Ши, честный человек, будет так хорошо говорить. Она усмехнулась: «Разве так себя ведет семья Се? Семья Сюэ по-прежнему является серьезным родственником семьи Се, хотя моей матери больше нет, я все еще жива, поэтому вы так относитесь к людям?»
«Ну и что?» Се Чживэй увидела, что Юань кипит от беспокойства, и вышла: «Сюэ Ваньцин, семья Се воспитывала тебя пять лет, как ты отплатила семье Се? Приглашение от семьи Сюэ означает дедушку, отца и дядей, что ты имеешь в виду, говоря о том, чтобы смутить мою мать?»
Се Чживэй подошел, остановил Юань Ши позади и сказал ему: «Мама, ты иди первой, предоставь это мне!»
Только тогда Юань Ши поспешила уйти, вышла из двора Фуюнь, увидела Се Чжихуэя и остальных и поспешно сказала: «Вы, ребята, пришли как раз вовремя, семья госпожи Сюэ здесь, разговаривает с вашей старшей сестрой у меня во дворе, поторопитесь. Посмотрите, не позволяйте вашей старшей сестре страдать».
В эти дни из-за женитьбы Се Цзибай будуарная школа была на каникулах несколько дней. Они также услышали от г-на Линя, что сестра г-на Линя, которая отправилась в столицу с г-ном Су Бичэном, скоро откроет женскую школу. Сестры обсуждают это. Пришло ли время записаться?
Услышав слова тети, Се Чжихуэй махнула рукой: «Пойдем посмотрим!»
Три сестры агрессивно ворвались во двор Фуюня, и Сюэ Ваньцин действительно противостояла Се Чживэю, говоря очень резко: «Старший кузен, я всегда уважала тебя за твои хорошие медицинские навыки. Во время чумы ты осмелилась войти в город Цзючжоу одна, думая, что у тебя в сердце семья и страна. Кто знает, ты также эгоистичная личность. Теперь я понимаю, ты просто использовала свои медицинские навыки, чтобы обменять этот титул, чтобы найти себе хорошую жену, верно?»
«И что?» Се Чжихуэй быстро подбежала и сердито сказала: «И что моя старшая сестра? Она все еще, как и ты, хочет быть наложницей? Почему моя семья Се не пригласила тебя? Разве ты не знаешь?»
Се Чжицянь сказал: «У семьи Се нет наложницы. Ты наложница и хочешь, чтобы другие относились к тебе как к серьезной родственнице. Кого ты унижаешь?»
Лицо Сюэ Ваньцин покраснело, а ее глаза метались взад и вперед по четырем сестрам. Се Чжиин онемела, когда увидела ее, и пробормотала: «Госпожа Сюэ, даже если моя тетя гуляет со своей родной семьей, она осмеливается только украдкой. Вы действительно... Вы не должны соглашаться быть наложницей».
Сюэ Ваньцин никогда не думала, что она будет страдать от такого унижения, будучи наложницей. Она не могла не сказать: «Кто сказал, что я наложница? Я наложница наложницы императора».
Се Чживэй не мог сдержать смеха: «Кузен, Даонг не из Лу Стейт, не говоря уже о том, что наложница-наложница, даже если она наложница, она все равно принимает характер наложницы. Кузина, пожалуйста, возвращайся, четвертый дядя женат, если Его Королевское Высочество четвертый принц готов привести тебя, приезжай, мать попросит тетю Сюй развлечь тебя. Если ты будешь собой, можешь забыть об этом. Это не значит, что мы отказываемся тебя приглашать. Просто подумай об этом. Когда ты придешь, с кем ты будешь разговаривать и за кем будешь есть? Я накрою стол только для тебя. Стол, моя семья Се не испытывает недостатка в этих небольших деньгах, но как насчет тебя? Тебе не кажется, что это стыдно?»
Второе обновление!
(конец этой главы)