Глава 443 Две фамилии
Здесь госпожа Ван и госпожа Сяо провели очень приятную беседу. Госпожа Ван сказала госпоже Сяо: «У нашей семьи хороший характер, и она очень терпима к людям внизу. Вокруг нас всего два соседа, и людей не так много. Во всей столице нет другого, который был бы таким же чистым, как этот. Это старый секрет, который я вам рассказал, госпожа, вы можете попросить людей навести справки, если есть хоть полслова, которое не является правдой, вы можете просто ударить меня».
«Кроме того, пока обе семьи помолвлены, я попрошу принца попросить вторую девушку стать женой принца, такой же порядочной, как и принцесса».
Госпожа Сяо почувствовала облегчение, услышав это, но она также была очень не расположена. Если бы не тот факт, что они были второй женой, разве не была бы сестра Хуэй, которая была бы сегодня замужем за королем Чэнем?
Госпожа Шицзы по-прежнему намного ниже наложницы уезда, но, к счастью, Иухоу Шицзы является потомком и гораздо более благородна, чем наложница вроде Сяо Сюнь.
Сяо чувствует, что если сестра Хуэй сможет получить хороший брак, семье Се придется уделять внимание второй жене, как бы они этого ни не хотели. Посмотрим, покажет ли свекор ей лицо в будущем.
Все в мире снобы, и все снобы. Если бы не слабая вторая жена, ее муж не был бы так хорош в чтении, как ее дядя, и не угодил бы старику. Так мало внимания второй комнате?
И Ухоу был бывшим генералом западной границы. Пятнадцать лет назад он внес большой вклад, помогая нынешнему императору взойти на престол. После стольких лет его святая милость не угасла. У кого такие великие достижения, как у Иухоу?
Более того, как только ее дочь выходит замуж, она становится женой Шицзы, первоклассного сановника. Думая об этом, кровь Сяо кипит, а улыбка на его лице не может быть сдержана.
Увидев это, госпожа Ван была очень довольна. Хотя вторая девочка, Се, не была ее первым выбором, после того, как старшую девочку, Се, взял первым король Чэньцзюня, она могла довольствоваться только вторым лучшим.
Четвертый хозяин семьи Сье женился на жене, и он на самом деле пригласил хозяина Пань Лу. Она слышала, что новый дом был очень красиво отремонтирован. Не говоря уже о том, что некоторые из украшений в доме были сокровищами, подаренными бывшей королевской семьей. Такая семья все еще беспокоится. Когда вы женитесь на своей дочери, разве вы не будете сопровождать ее большим количеством приданого?
«Старший сын в нашей семье не молод. Если этот брак будет оформлен, мы все равно хотим, чтобы девушка вышла замуж раньше. Вторая девушка моложе, но после замужества вполне возможно подождать несколько лет, а затем заключить брак».
Если подождать еще немного, боится Ван, семья Се сможет подождать, но особняк Иухоу ждать не сможет. Теперь особняк Иухоу почти вышел из-под контроля. Дело не в том, что нет хорошего способа увеличить доходы и сократить расходы, но в этой столице кто может хранить секреты?
Как только люди узнают об этом, не только брак двух детей станет очень сложным в будущем, но и особняк Иухоу не сможет потерять лицо.
Думая об этом, ноги Ван невольно съёжились под юбкой. Она просто поняла, что подошвы её ног, похоже, касаются сланцевого пола, и в подошве туфли должна быть дырка.
Она слегка приподняла подбородок, посмотрела на лицо Сяо, полное радости, и снова обрела уверенность: «Я старею, я всю жизнь упорно трудилась, и у меня нет помощника рядом, и мое здоровье ухудшается. Если вторая девушка После того, как пройдет через дверь, я не собираюсь больше ни о чем заботиться. Я хочу наслаждаться благословениями моей невестки. В будущем я передам ей дела семьи. Если возникнут какие-либо трудности, я могу помочь, пока я еще могу помочь один раз».
«Хорошо, что миссис Хоу так высоко ценит мою маленькую девочку. Я доволен вашим домом, но этот брак — удачное решение для двух фамилий. Кивать или нет, мне нужно посмотреть, что имеет в виду девочка».
Сяо не могла подавить волнение в своем сердце, поэтому она не боялась, что ее свекор и муж не согласятся на брак.
«Мадам Хоу, что-то не так!»
«Почему ты так торопишься, где твой сын?» — спросил Ван и многозначительно посмотрел на Сяо: «Что случилось?»
«И старшего сына, и молодую леди избили!» Голос служанки стал на октаву выше от беспокойства: «Их избили люди принцессы Дуаньсянь, лицо молодой леди почти изуродовано, и старшего сына тоже избили. Это не то, чем кажется».
Служанка хотела сказать, что ее избили до смерти, но она боялась наказания, поэтому ей пришлось выразиться мягче.
И Ван, и Сяо были ошеломлены, и они бросились к Залу Архатов один за другим. Когда они достигли двери, братья и сестры семьи Хун случайно оказались на подмоге. Ван закричал и бросился вперед: «Сынок, кто такой злой и избил тебя так?»
«Это Се Чживэй, мама, это Се Чживэй, это она, мама, ты отомстила за моего брата и за меня!»
Хун Синтин боялась, что Се Чживэй убежит, поэтому она указала на Се Чживэя и прыгнула.
Ван Ши тут же злобно посмотрела на Се Чживэй. Изначально она хотела, чтобы Се Чживэй вышла замуж за особняк Иухоу с щедрым приданым, чтобы компенсировать недостаток в особняке Иухоу, но кто знает, Се Чживэй не умеет льстить, поэтому она настояла на том, чтобы выйти замуж за ублюдка Сяо Сюня, она была совсем не рада, но, увидев, что Се Чживэй в это время так властна, она тут же пришла в ярость: «Принцесса Дуаньсянь, зачем ты это сделала? Ты не воспринимаешь особняк Иухоу всерьез!»
Опасаясь, что ее дочь пострадает, Юань притянула ее к себе и сердито сказала: «Госпожа Хоу, что вы имеете в виду, говоря, что моя дочь не обращает внимания на особняк Иухоу? Почему бы вам не спросить, что сделали ваш сын и дочь?»
Пока Юань Ши говорила, она взглянула на подошвы ног Ван Ши и увидела, что на краях его обуви были заусенцы. Она презрительно скривила губы: «Величественный особняк Хоу настолько беден, что они не могут позволить себе даже пару хороших туфель. Я все еще хочу, чтобы другие воспринимали тебя всерьез, извини!»
Имея такое же генеральское прошлое, Юань Ши почувствовал, что нашел противника, и в его словах и поступках появилось чувство превосходства: «Хм, ваш сын и ваша дочь издевались над моей дочерью, а моя дочь издевалась над ней в ответ и даже подала в суд на моих родителей. Вы обращаетесь со мной так, будто у моей дочери нет отца». Мать защищает?
Ван Ши дрожала от гнева. Она посмотрела на дорогую голову Юань Ши и сердито сказала: «Мой особняк Иухоу честен и прост в повседневной жизни. Я не ворую и не граблю. Когда это трудолюбие и бережливость стали позорными?» Я не знаю ни единого слова, а ты все еще кричишь при мне, какая ты мать? Ты хочешь показать лицо, ты мачеха, и ты все еще говоришь об этом?»
«Госпожа Хоу, я ударил госпожу Хун, потому что она не знала, что говорить, а чего не говорить. Может ли быть, что госпоже Хоу тоже нужно дать две пощечины?» Се Чживэй прошел мимо Юань Ши и пошел вперед: «Моя мать — старшая жена семьи Се Минмэй, она уважаемый человек, назначенный императорским двором, и она также мать моего Дуань Сяня, вы уверены, что хотите быть таким грубым с моей матерью?»
Ван Ши не ожидала, что Се Живэй все еще будет защищать Юань Ши, а есть падчерицы, которые защищают мачеху? Она была немного ошеломлена и также подавлена импульсом Се Живэй, она не могла не пробормотать: «Это твоя мать была груба со мной первой!»
Третье обновление!
(конец этой главы)